Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geval van schorsing nader " (Nederlands → Frans) :

Na overleg formuleert de Nationale Raad onderstaand advies: De Nationale Raad heeft in zijn vergaderingen van 10 december 1988 en 14 januari 1989 het probleem m.b.t. de continuïteit van de zorgverlening in geval van schorsing nader onderzocht.

En séance des 10 décembre 1988 et 14 janvier 1989, le Conseil national a examiné la question de la continuité des soins en cas de suspension.


De studie handelt over een bijzonder geval van schorsing van de verjaring in de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, namelijk de schorsing wegens overmacht aanvaard door de leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle.

L’étude porte sur un cas particulier de suspension de la prescription dans le cadre de l’assurance soins de santé et indemnités : la suspension pour cas de force majeure acceptée par le fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif.


Aansluitend bij en tot besluit van de beraadslaging op de vorige vergadering, wordt door het Bureau een ontwerp advies voorgelegd m.b.t. het probleem van de continuïteit van de zorgverlening in geval van een disciplinaire schorsing van de geneesheer.

En conclusion de la discussion menée à ce sujet lors de la réunion précédente, le Bureau présente un projet d'avis concernant la continuité des soins aux patients d'un médecin qui fait l'objet d'une suspension.


Reeds in 1984 (advies van 19 mei 1984, Officieel Tijdschrift Orde der geneesheren, nr. 32, 1983-1984, p. 53) wees de Nationale Raad er de toenmalige minister van Sociale Zaken op dat de bijzondere opdracht van de provinciale geneeskundige commissies in die zin zou kunnen uitgebreid worden dat zij het beschikkend gedeelte van alle definitief geworden beslissingen houdende weglating van de lijst van de Orde, schorsing in het recht de geneeskunde uit te oefenen, schrapping van die lijst of beperking van de uitoefening van de geneeskunde zouden overmaken aan het Riziv. In een advies van 16 april 1994 (Tijdschrift Nationale Raad, nr. 65, sept ...[+++]

En 1984 déjà (avis du 19 mai 1984, Bulletin Officiel de l'Ordre des médecins, n° 32, 1983-1984, p. 51), le Conseil national attirait l'attention du Ministre des Affaires sociales de l'époque sur le fait que la mission spéciale des Commissions médicales provinciales pourrait être élargie et celles-ci être chargées de communiquer à l'INAMI le dispositif de toute décision définitive portant omission du Tableau de l'Ordre, suspension du droit d'exercer l'art médical, radiation du Tableau ou limitation de l'exercice médical § 65, septembre 1994, p. 20), le Conseil national a précisé cette mission spéciale des Commissions médicales provinciale ...[+++]


Dit betekent in concreto dat in geval van voltijds tijdskrediet, de werkneemster niet de mogelijkheid heeft om verlofdagen van postnatale rust op te nemen (er is in dat geval een volledige schorsing van de arbeidsovereenkomst ingevolge tijdskrediet).

Concrètement, cela signifie qu’en cas de crédit-temps à temps plein, la travailleuse n’a pas la possibilité de prendre des jours de congé de repos postnatal (dans ce cas, il y a suspension totale du contrat de travail suite à un crédit-temps).


Import van dergelijke producten door een apotheker in geval van schrapping of schorsing is overigens strijdig met artikel 48 quater van het Koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende de fabricage, de distributie in het groot en de terhandstelling van geneesmiddelen.

L’importation par un pharmacien de tels produits en cas de radiation ou de suspension est par ailleurs contraire à l’article 48 quater de l’arrêté royal du 6 juin 1960 relatif à la fabrication, la distribution des médicaments et à leur délivrance.


Aan een chirurg (overwegend gynaecologische chirurgie) werd door de provinciale raad een jaar schorsing opgelegd, maar de zaak werd door de Raad van beroep geseponeerd op grond van de overweging dat in dit geval, misbruik van diagnostische en therapeutische vrijheid, niet bewezen was.

Le conseil provincial a infligé une suspension d'un an à un chirurgien pratiquant essentiellement la gynécologie, mais le Conseil d'appel a acquitté l'intéressé considérant qu'en l'occurrence le seul nombre élevé de prestations n'impliquait pas nécessairement un abus de la liberté diagnostique et thérapeutique.


a) Bestaan er cijfergegevens over de schorsing van de ziekte-uitkeringen in geval van vrijheidsberoving ?

a) Disposez-vous de données chiffrées sur la suspension des indemnités de maladie en cas d’incarcération ?


Kan de arts die weigert nadere medische gegevens vrij te geven aan de verzekeringsmaatschappij, door de patiënt of diens familie worden vervolgd wegens geleden schade in geval uitkeringen worden geweigerd ?

Si le médecin refuse de fournir des données médicales à la compagnie d'assurances, peut il être poursuivi par le patient ou sa famille pour dommages subis en cas de non paiement de l'indemnité ?


Is dat niet het geval, dan moet hij het kind, voor nader onderzoek en behandeling, doorverwijzen naar een ter zake bevoegde geneesheer die bij geen van beide ouders ‑ al bij voorbaat ‑ weerstanden oproept.

Si tel n'est pas le cas, il doit envisager un examen et un traitement plus approfondis et à cet effet, renvoyer l'enfant à un médecin compétent en cette matière, qui n'appelle au préalable aucune réticence ni du père ni de la mère.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval van schorsing nader' ->

Date index: 2023-04-11
w