Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval door niet-verwante zorgverlener
Inoperabel
Multipara
Neventerm
Niet meer heelkundig te behandelen
Ontsteking van meer dan één gewricht
Paniekaanval
Paniektoestand
Permanent
Polyarthritis
Postmaturiteit NNO
Voorbeelden zijn onder meer
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
één of meer jaren durend

Traduction de «zorgverleners meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


foetus of zuigeling met zwangerschapsduur van 42 voltooide-weken of meer (294 dagen of meer), niet-'heavy- or large-for-dates' | postmaturiteit NNO

Postmaturité SAI


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


polyarthritis | ontsteking van meer dan één gewricht

polyarthrite | arthrite affectant plusieurs articulations








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ongeveer twee op drie tandartsen is er van overtuigd dat zorgverlening voor kwetsbare ouderen moeilijker is in vergelijking met zorg aan andere personen en meer dan 3 op 4 vindt dat de zorgverlening meer tijd vergt.

Environ deux dentistes sur trois sont convaincus que les soins à des personnes âgées dépendantes sont plus difficiles que les soins à d’autres personnes et plus de 3 dentistes sur 4 estiment que les soins prennent plus de temps.


77. De vaccinatiegegevens worden uitgewisseld tussen een beperkt een aantal categorieën van zorgverleners, meer bepaald (huis)artsen, apothekers, verpleegkundigen, vroedvrouwen, tandartsen en verzorgenden.

78. Les données de vaccination sont échangées entre un nombre restreint de catégories de prestataires de soins, plus précisément des médecins (généralistes), des pharmaciens, des infirmiers, des sages-femmes, des dentistes et des soignants.


73. De medicatiegegevens worden uitgewisseld tussen een beperkt een aantal categorieën van zorgverleners, meer bepaald (huis)artsen, apothekers, verpleegkundigen, vroedvrouwen, tandartsen en verzorgenden.

74. Les données de médication sont échangées entre un nombre restreint de catégories de prestataires de soins, à savoir des médecins (généralistes), des pharmaciens, des infirmiers, des sages-femmes, des dentistes et des soignants polyvalents.


een hoger kennisniveau van de arts (55 % ja) een intercollegiale evaluatie (64,5 %) regelmatig overleg binnen de discipline of tussen de geneesheren van verschillende disciplines (66 %) een kosteneffectievere zorgverlening (meer dan 55 % voor de huisartsen, rond 30 % voor de specialisten) andere gevolgen van de accreditering.

un niveau de connaissance accru dans le chef du médecin (55 % de oui) une évaluation intercollégiale (64,5 %) une concertation régulière au sein de la discipline ou entre les médecins de différentes disciplines (66 %) une dispense de soins plus efficace du point de vue des coûts (plus de 55 % pour les généralistes, autour de 30 % pour les spécialistes) autres effets de l’accréditation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De sociale identiteitskaart is voorzien van een beveiligd geheugen, kan gemakkelijk worden bijgewerkt en elektronisch worden gelezen en biedt de zorgverleners meer waarborgen in verband met de juistheid van de gegevens met betrekking tot de verzekerbaarheid van de sociaal verzekerden.

La carte d’identité sociale, munie d’une mémoire protégée, facilement mise à jour et lue électroniquement, offre davantage de garanties pour les dispensateurs de soins quant à l’exactitude des données relatives à l’assurabilité des assurés sociaux.


De respondenten van beide taalgroepen geven aan dat ze significant meer problemen ervaren bij de zorgverlening aan PmMB dan aan PmFB; uitzonderingen hierop zijn problemen qua toegankelijkheid en uitrusting van het kabinet die meer ervaren worden bij de zorgverlening aan PmFB dan aan PmMB.

Les répondants des deux groupes linguistiques indiquent éprouver significativement plus de problèmes lors de soins à des PLM par rapport aux PLP, à l’exception des problèmes relatifs à l’accessibilité et l’équipement du cabinet qui sont plus ressentis lors des soins à des PLP qu’ aux PLM.


Meer info op de site van het RIZIV: www.riziv.be, rubriek Zorgverleners > Individuele www Zorgverleners > Artsen > RIZIV-gidsen voor de zorgverleners > “DGEC: Opdrachten en procedures”.

Plus d’informations sur le site de l’INAMI : www.inami.be, rubrique Dispensateurs de soins > www Dispensateurs de soins individuels > Médecins > Guides INAMI pour les dispensateurs de soins > Le SECM : Missions et procédures.


Het is dan ook op die punten dat mijn beleid zich concentreert en dat is, in algemene termen gesteld, met name : meer populatiegericht door de creatie van zorgzones, meer interdisciplinair, betere gegevensoverdracht tussen huisartsen onderling en naar de tweede en derdelijn, versterking van de continuïteit van de zorgverlening, betere structurering en meer middelen die los staan van prestaties tegenover individuele patiënten en die gerelateerd worden aan diensten geleverd aan groepen zoals via de financiering van de wachten (beschikba ...[+++]

Le transfert de données entre les différents échelons est-il encadré par certaines directives ? C'est dès lors sur ces questions que ma politique se concentre, c'est-àdire en termes généraux : un système davantage axé sur la patientèle grâce à la création de zones de soins, le renforcement de l'interdisciplinarité, l'amélioration du transfert de données entre médecins généralistes et en direction des deuxième et troisième échelons, le renforcement de la continuité des soins, l'amélioration de la structuration et l'accroissement des moyens qui ne sont pas liés aux prestations à l'égard des patients individuels et sont rattachés aux servic ...[+++]


Onder evaluatie van de medische praktijk wordt onder meer verstaan: het opstellen van profielen van voorschrijvers, desgevallend in relatie tot hun patiënten, de studie van het verbruik van geneesmiddelen onder vorm van prevalentiegegevens, de omvang van de co-medicatie; [de analyse van de interactie tussen zorgverleners ingeval voorschriften worden afgeleverd door verschillende zorgverleners], het opsporen van indicaties van therapietrouw en het nagaan van de effecten van informatiecampagne en/of medische richtlijnen welke in consen ...[+++]

Par évaluation de la pratique médicale, il convient d'entendre notamment : l'établissement des profils des médecins prescripteurs, le cas échéant en relation avec leurs patients, l'étude de la consommation de médicaments sous la forme de données de prévalence, l'ampleur de la comédication, l'analyse de l'interaction entre les médecins généralistes et les médecins spécialistes lorsque des prescriptions sont délivrées par différents médecins, la détection d'indications de la confiance dans la thérapie et la vérification des effets des campagnes d'information et/ou des directives médicales qui ont été rédigées en consensus.


Meer bepaald wordt, in het geval van stopzetting van de professionele activiteiten van een zorgverlener (bijvoorbeeld ten gevolge van het overlijden of het pensioen), de verantwoordelijkheid voor de publicatie van de gegevens van de medische ziekenhuisdossiers van deze zorgverlener overgedragen aan de hoofdgeneesheer van het betreffende ziekenhuis.

En particulier, dans le cas de la cessation des activités professionnelles d’un prestataire de soins (e.g. en cas de décès ou de départ à la pension), la responsabilité de la publication des données des dossiers médicaux hospitaliers du prestataire de soins en question est transmise au médecin chef de l’hôpital concerné..




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgverleners meer' ->

Date index: 2023-11-13
w