Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval door niet-verwante zorgverlener
Evalueren van kennis bij zorgverlener
Multipara
Nullipara
Ondersteuning door zorgverlener
Systeem voor tandheelkundige zorgverlening
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Vertaling van "zorgverlener heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant






elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


educatie aan ouder over hechtingsrelatie tussen zorgverlener en kind

enseignement à un parent sur l'attachement soignant - enfant






informeren van zorgverlener over aanwezigheid van implantaat

informer les professionnels de la santé sur la présence d'un implant


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een nieuw artikel 73quater wordt tenslotte het principe ingevoerd dat, in geval van geschil, de bewijslast van de nakoming van de informatieplicht betreffende de kostprijs van de geneeskundige verzorging die de zorgverlener heeft ten aanzien van de rechthebbende, berust bij de zorgverlener.

Enfin, dans un nouvel article 73quater est introduit le principe suivant lequel, en cas de litige, la charge de la preuve quant au respect du devoir d’information sur le coût des soins de santé que le dispensateur de soins a vis-à-vis du bénéficiaire repose sur le dispensateur de soins.


a) Is het zo dat de zorgverleners steeds gehouden zijn om deze nationale akkoorden of overeenkomsten te respecteren wanneer ze zijn toegetreden tot deze nationale akkoorden, ook wanneer het gaat over een (geneeskundige) verzorging van een patiënt die voor de terugbetaling van de verstrekte zorg geen beroep doet op de tussenkomst van een verzekeringsinstelling die het akkoord of de overeenkomst met de representatieve beroepsorganisatie van de betrokken zorgverlener heeft gesloten ?

a) Est-il exact que les prestataires de soins sont toujours tenus de respecter ces accords ou conventions nationaux lorsqu’ils y ont adhéré, y compris lorsqu’il s’agit de soins (médicaux) prodigués à un patient qui n’a pas recours, pour le remboursement des soins prodigués, à l’intervention d’un organisme assureur qui a conclu l’accord ou la convention avec l’organisation professionnelle représentative du prestataire de soins concerné ?


De taal van de rechtspleging is de taal die de zorgverlener heeft gekozen bij zijn eerste verhoor door de ambtenaar bedoeld in artikel 146, § 1, eerste lid.

Pour les dossiers devant être traités en allemand, il peut être fait appel, en cas de besoin, à des interprètes ou traducteurs. La langue de la procédure est celle choisie par le dispensateur lors de sa première audition par le fonctionnaire visé à l'article 146, § 1 er , alinéa 1 er .


De meest actuele versie van deze overeenkomst kan ten alle tijden opgevraagd worden aan de coördinatiecel van het Nationaal Intermutualistisch College. o Een zorgverlener heeft recht op toegang tot het netwerk mits e-Health de identiteit

La version la plus récente de cette convention peut à tout moment être obtenue auprès du Collège Intermutualiste National. o Un prestataire de soins a accès au réseau pour autant qu’e-health reconnaisse et


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het feit dat de verplichting om een geïnformeerde toestemming van de rechthebbende te ontvangen, berust bij de zorgverlener, komt het normaal over om, in geval van een klacht, te voorzien dat het de zorgverlener is die dient te bewijzen dat hij aan de rechthebbende alle pertinente en noodzakelijke informatie heeft verstrekt met betrekking tot de kostprijs van de geneeskundige verzorging.

Compte tenu du fait que l’obligation de recueillir le consentement éclairé du bénéficiaire repose sur le dispensateur de soins, il est normal de prévoir qu’en cas de plainte, ce soit au dispensateur de soins de démontrer qu’il a donné au bénéficiaire toute l’information pertinente et nécessaire concernant le coût des soins de santé.


Er moet inderdaad over worden gewaakt om, in afwachting van de informatisering van de sector waartoe de zorgverlener behoort en van de elektronische verzending van het getuigschrift voor verstrekte hulp of van aflevering of het gelijkwaardig document, zijn werklast niet onnodig te verhogen door hem te verplichten om twee papieren documenten uit te reiken, terwijl de rechthebbende, via het getuigschrift voor verstrekte hulp of van aflevering of het gelijkwaardig document, in voorkomend geval met de hulp van zijn ziekenfonds, in staat is om de informatie te vergaren over de kostprijs van de verstrekkingen die hem werden aangerekend en het ...[+++]

Il faut en effet veiller, dans l’attente de l’informatisation du secteur dont relève le dispensateur de soins et de l’envoi électronique de l’attestation de soins donnés ou de fournitures ou du document équivalent, à ne pas alourdir inutilement sa charge de travail en lui imposant la délivrance de deux documents papier alors que le bénéficiaire peut, par le biais de l’attestation de soins donnés ou de fournitures ou le document équivalent, le cas échéant, avec l’aide de sa mutuelle, connaître l’information sur le coût des prestations qui lui ont été facturées et y retrouver le montant qu’il a payé.


De informatie die aan de patiënt moet worden verstrekt, met het oog op zijn toestemming, heeft onder meer betrekking op de financiële gevolgen van de tussenkomsten van de zorgverleners.

L’information qui doit être donnée au patient en vue de son consentement a trait, en autres, aux répercussions financières des interventions des dispensateurs de soins.


Controle : de Dienst heeft de opdracht om na te gaan of de geneeskundige verstrekkingen aangerekend door de individuele zorgverleners en de inrichtingen enerzijds, en de toekenning van de uitkeringen aan de verzekerden anderzijds, overeenkomstig de wettelijke bepalingen en voorwaarden gebeuren.

Contrôle : le Service a pour mission de contrôler si les prestations médicales portées en compte par les prestataires respectent les dispositions légales et conventionnelles.


Het RIZIV, en in het bijzonder de Nationale raad voor kwaliteitspromotie (NRKP), heeft aandacht voor een kwaliteitsvolle zorgverlening.

L’INAMI, et tout particulièrement le Conseil national de promotion de la qualité (CNPQ), accorde une attention spécifique aux soins de santé de qualité.


De Nationale raad voor kwaliteitspromotie (NRKP) heeft tot doel de kwaliteit van de zorgverlening te promoten en initiatieven ter bevordering van de kwaliteit te ondersteunen.

Le Conseil National de Promotion de la Qualité (CNPQ) a pour objectif de promouvoir et de soutenir des initiatives qui renforcent la qualité des soins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgverlener heeft' ->

Date index: 2022-09-17
w