Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zorgen a posteriori worden terugbetaald » (Néerlandais → Français) :

Er geldt een franchise van € 25 wanneer de kosten voor ambulante zorgen a posteriori worden terugbetaald, tenzij de medische kosten het bedrag van € 500 overstijgen en in geval van dialyse en zuurstoftherapie.

Une franchise de € 25 est d’application en cas de soins ambulatoires lors d’un remboursement a posteriori, à moins que les frais médicaux ne soient supérieurs à € 500 et dans le cas des dialyses et de l’oxygénothérapie.


Interessant om uw gezondheidsfactuur gevoelig te verminderen. Een greep uit onze voordelen: het remgeld voor bepaalde medische en paramedische zorgen worden u volledig terugbetaald voor kinderen tot de leeftijd van 18 jaar, een tegemoetkoming tot 375 euro per kalenderjaar voor logopediebeurten waarin de wettelijk verplichte ziekteverzekering niet voorziet, een terugbetaling tot 750 euro voor een orthodontische behandeling, .

Quelques exemples : les tickets modérateurs entièrement remboursés pour certains frais médicaux et paramédicaux de l’enfant jusqu’à l’âge de 18 ans, une intervention pouvant atteindre 375 euros sur un an pour des séances de logopédie non prises en charge par l’assurance obligatoire, jusqu’à 750 euros de remboursement pour un traitement d’orthodontie, etc.


De toekenning van diverse voordelen, zoals frequenter beroep kunnen doen op bepaalde soorten van verzorging (bv: kinesitherapie) ; De gedeeltelijke of integrale terugbetaling van bepaalde verstrekkingen die nu niet terugbetaald worden (geneesmiddelen, medische hulpmiddelen.); Een betere (eventueel integrale) terugbetaling van verstrekkingen die nu slechts gedeeltelijk terugbetaald worden (bv: farmaceutische producten die de chronisch zieke absoluut nodig heeft); De toekenning van de derdebetalersregeling aan de zieke (hij zal het g ...[+++]

L’octroi d’avantages divers comme le recours plus fréquent à certains soins (ex : kinésithérapie) ; Le remboursement partiel ou intégral de certaines prestations actuellement non remboursées (médicaments, dispositifs médicaux.); Un meilleur remboursement (éventuellement intégral) de prestations aujourd’hui partielement remboursées (ex: produits pharmaceutiques indispensables à la prise en charge de la maladie chronique) ; L’octroi du tiers payant pour le malade (il ne devra plus avancer l’argent de ses soins); L’octroi d’une juste compensation financi ...[+++]


Alle geneesmiddelen voor astma en COPD zijn gehergroepeerd en ondergebracht in hetzelfde hoofdstuk van de lijst van terugbetaalde geneesmiddelen (hoofdstuk II*) met aanbevelingen van de CTG en « a posteriori » controle.

Tous les médicaments traitant l’asthme et la BPCO sont regroupés dans un même chapitre de la liste des médicaments remboursés, chapitre II*, avec des recommandations de la CRM et un contrôle à posteriori.


Wanneer de Belgische verzekerde een verzoek om vergoeding van deze kosten niet rechtstreeks bij het bevoegde orgaan van het land waar de zorgen zijn verstrekt, heeft ingediend, kan a posteriori een aanvraag tot tarifering naar het buitenland opgestuurd worden (art. 25, leden 4 en 5, van Verordening (EG) 987/2009).

Si l’assuré belge n’a pas introduit de demande de remboursement de ces frais directement auprès de l’institution compétente du pays où les soins ont été prodigués, une demande de tarification peut être envoyée à l’étranger a posteriori (art. 25, al. 4 et 5, du Règlement (CE) 987/2009).


Wanneer de Belgische verzekerde gedurende het tijdelijk verblijf de nodige formaliteiten niet kon vervullen om de terugbetaling te vragen bij het bevoegde orgaan van het land waar de zorgen zijn verstrekt, kan a posteriori een aanvraag tot tarifering naar dat land opgestuurd worden.

Si l’assuré belge n’a pas pu effectuer les formalités nécessaires pendant son séjour temporaire pour demander le remboursement à l’institution compétente du pays où les soins ont été prodigués, une demande de tarification peut être envoyée à l’étranger a posteriori.


In het kader van een dergelijk akkoord, zal de kostprijs voor de verstrekte medische zorgen in dit geval in zijn geheel verhaald worden op de buitenlandse patiënt, die zelf de nodige stappen dient te ondernemen om a posteriori terugbetalingen te krijgen, of rechtstreeks op zijn verzekeringsmaatschappij; deze procedures stellen een instelling zoals het RIZIV niet in staat op de hoogte te zijn van de stroom van patiënten.

Dans le cadre d’un tel accord, les frais médicaux seront portés en compte soit au patient étranger à charge de celui-ci de procéder à la demande de remboursement a posteriori ou soit directement à sa compagnie d’assurances ; ces procédures ne permettent pas à un organisme comme l’INAMI d’être informé des flux de patients.


Tarifering a posteriori In het kader van de dienst Dringende Zorgen in het Buitenland werden in 2012 47.198 dossiers getarifeerd, een daling met 0,4% t.o.v. 2011. De meeste tariferingen gebeurden voor medische kosten in Frankrijk (22.182 dossiers), Spanje (4.724) en Turkije (3.122).

Tarification a posteriori Dans le cadre du service Soins Urgents à l’Etranger, 47.198 dossiers ont été tarifiés en 2012, soit une baisse de 0,4 % par rapport à 2011. La plupart des tarifications concernaient des frais médicaux en France (22.182 dossiers), en Espagne (4.724) et en Turquie (3.112).


De bedragen die worden terugbetaald zijn afhankelijk van de aard van de zorgverlening en het statuut van de rechthebbende (RVV, OMNIO-statuut, ) en van de verstrekker van de zorgen.

Les montants remboursés par la mutualité dépendent de la nature de la prestation, du statut de l’assuré (BIM, OMNIO, etc) et du dispensateur de soins.


Er wordt een terugbetaling voorzien uitsluitend in geval van een ziekenhuisopname en volgens de gangbare Belgische tarieven, behalve voor Marokko waarvoor ook ambulante zorgen worden terugbetaald.

Un remboursement vous sera octroyé uniquement en cas d’hospitalisation et selon les tarifs de la législation belge, excepté pour le Maroc où les soins ambulatoires sont également pris en charge.


w