Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zonder onderscheid voor binnenlandse » (Néerlandais → Français) :

Het Hof heeft er daarentegen aan toegevoegd dat indien deze voorwaarde zo wordt verstaan dat “wanneer een behandeling door de internationale medische wetenschap voldoende is beproefd en deugdelijk is bevonden, de krachtens de ZFW gevraagde toestemming niet uit dien hoofde kan worden geweigerd, dan moet een dergelijke voorwaarde, die objectief is en zonder onderscheid voor binnenlandse en buitenlandse behandelingen geldt, worden geacht te kunnen worden gerechtvaardigd door de noodzaak om op nationaal grondgebied een toereikend, evenwichtig en permanent aanbod van ziekenhuisbehandeling in stand te houden en het financiële evenwicht van het ...[+++]

En revanche, a ajouté la Cour, si cette condition est entendue de telle manière que, «lorsqu’un traitement est suffisamment éprouvé et validé par la science médicale internationale, l’autorisation sollicitée [.] ne peut être refusée de ce chef, il y a lieu de considérer qu’une telle condition, qui est objective et s’applique indistinctement aux traitements nationaux et aux traitements étrangers, est justifiable au regard de la nécessité de maintenir sur le territoire national une offre suffisante,


Het beroep benadrukt bovendien dat de zorgverstrekkers het aan allen, zonder onderscheid, toekomende recht om een geschil omtrent een burgerlijk recht, overeenkomstig artikel 92 van de Grondwet, te laten beslechten door de hoven en rechtbanken (het geschil omtrent de erelonen van de zorgverstrekker), zou worden ontzegd.

Le recours souligne, par ailleurs, que les dispensateurs de soins seraient privés du droit reconnu à tous, sans distinction, de faire trancher par les cours et tribunaux, conformément à l’article 92 de la Constitution, une contestation ayant pour objet un droit civil (le litige visant les honoraires du dispensateur de soins).


In het nieuw financieringssysteem kunnen een aantal verpleegkundigen gefinancierd worden volgens het barema van een A1 verpleegkundige, op voorwaarde dat zij reëel aanwezig zijn, en dit zonder onderscheid te maken tussen een ROB of een RVT.

Dans le nouveau système de financement, un certain nombre de praticiens de l’art infirmier peuvent être financés selon le barème d’un praticien de l’art infirmier A1, à condition qu’ils soient réellement présents, et ce sans faire de distinction entre une MRPA et une MRS.


Het artikel 147 van het koninklijk besluit van 4 juli 1996 voorziet momenteel dat alle kinesitherapieprestaties zijn opgenomen in het verstrekkingenpakket voor PVT-patiënten, en dit zonder onderscheid tussen de psychiatrische problematiek en de somatische problematiek.

L'article 147 de l'arrêté royal du 4 juillet 1996 prévoit que toutes les prestations de kinésithérapie figurent parmi l'ensemble des prestations réservées aux patients MSP, et ce sans faire de distinction entre la problématique psychiatrique et la problématique somatique.


Zowel privé- als openbare ziekenhuizen mogen, zonder onderscheid, publiciteit maken voor zover die niet buiten de perken valt van artikel 127, §§ 2 tot en met 7, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.

Tant les hôpitaux privés que les hôpitaux publics peuvent, sans distinction, faire de la publicité pour autant qu’elle ne dépasse pas les limites de l’article 127, §§ 2 à 7 inclus, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.


Alle sociaal verzekerden worden, zonder onderscheid op basis van hun nationaliteit, door de EZVK gedekt, met uitzondering van Denemarken en Zwitserland.

Tous les assurés sociaux sont visés sans distinction sur la base du critère de la nationalité, sauf pour le Danemark et la Suisse.


Zo vraagt het Wetenschappelijk Comité zich af waarom er na elke 500 ton van het geleverde product, systematisch en zonder onderscheid te maken tussen de producten, een analyse op residuen van bestrijdingsmiddelen en nitraten aan de leverancier wordt gevraagd.

Ainsi, le Comité scientifique se demande pourquoi une analyse sur les résidus de pesticides et de nitrates après chaque 500 tonnes expédiées est exigée du fournisseur, systématiquement et sans distinction de produit.


De operator moet een listing kunnen aanmaken van alle vestigingseenheden waaraan hij een identiek product heeft geleverd (zonder onderscheid naar partijnummer) vanaf de datum van ontvangst van het betreffende handelsproduct Dat moet binnen 24 uur kunnen gebeuren.

L’opérateur doit pouvoir tirer un listing de toutes les unités d’exploitation auxquelles a été livré un produit identique (sans différenciation de numéro de lot) à partir de la date de réception du produit commercial visé. Cela doit pouvoir être fait dans les 24 heures.


- met betrekking tot de verstrekkingen wegens ziekte en moederschap, is ze van toepassing op de grensarbeiders die werknemer of zelfstandige zijn zonder onderscheid van nationaliteit;

- pour ce qui est des prestations de maladie et de maternité, elle s’applique aux travailleurs frontaliers salariés et non salariés sans distinction de nationalité;


De vetgedrukte waarden geven de resultaten weer waarvoor de metaalgehalten beschikbaar zijn in de zones rond de fabrieken van Umicore zonder dat een onderscheid wordt gemaakt tussen de zones.

Les valeurs en gras représentent les résultats pour lesquels les teneurs en métal sont disponibles dans les zones autour des usines Umicore sans faire de distinction entre les zones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder onderscheid voor binnenlandse' ->

Date index: 2024-10-25
w