Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verstrekkingenpakket " (Nederlands → Frans) :

Het artikel 147 van het koninklijk besluit van 4 juli 1996 voorziet momenteel dat alle kinesitherapieprestaties zijn opgenomen in het verstrekkingenpakket voor PVT-patiënten, en dit zonder onderscheid tussen de psychiatrische problematiek en de somatische problematiek.

L'article 147 de l'arrêté royal du 4 juillet 1996 prévoit que toutes les prestations de kinésithérapie figurent parmi l'ensemble des prestations réservées aux patients MSP, et ce sans faire de distinction entre la problématique psychiatrique et la problématique somatique.


Met betrekking tot deze situatie moet gewezen worden op artikel 37, § 12, alinea 2, van de G.V. U-wet die bepaalt dat de personen die recht hebben op de verstrekkingen die worden verleend door de structuren bedoeld in artikel 34, eerste lid, 11°, 12° en 13°, geen aanspraak kunnen maken op een tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging op basis van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen waarin is voorzien in artikel 35 van de wet, en die deel uitmaken van het verstrekkingenpakket dat de Koning met toepassing van artikel 34, eerste lid, 11°, 12° en 13° heeft vastgesteld, behoudens de uitzonderin ...[+++]

A ce propos, il convient d’attirer l’attention sur l’article 37, § 12, alinéa 2 de la loi SSI qui dispose que les personnes bénéficiant des prestations fournies par les structures visées à l'article 34, alinéa 1er, 11°, 12° et 13°, ne peuvent prétendre à une intervention de l'assurance soins de santé obligatoire sur la base de la nomenclature des prestations de santé prévue à l'article 35 de la présente loi, figurant au paquet de soins déterminé par le Roi en exécution de l'article 34, alinéa 1er, 11°, 12° et 13°, sauf exceptions expressément prévues par le Roi.


Een partiële inschrijving van een rechthebbende (t.t.z. een inschrijving voor het door het medisch huis aangeboden verstrekkingenpakket minus kinesitherapeutische en/of verpleegkundige zorg) is enkel toegestaan indien de rechthebbende is opgenomen in een zorgstructuur waar de kinesitherapeutische en/of verpleegkundige zorg reeds ten laste wordt genomen door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging (cf. omzendbrief Medische Huizen nr. 1 en omzendbrief VI nr. 2005/38-395/238).

Une inscription partielle d’un bénéficiaire (c’est-à-dire une inscription au paquet de prestations prévu par la maison médicale moins les prestations de kinésithérapie et/ou les soins infirmiers) n’est autorisée que dans le cas où le bénéficiaire est admis dans une structure de soins où les prestations de kinésithérapie et/ou les soins infirmiers sont déjà pris en charge par l’assurance soins de santé obligatoire (cf. circulaire Maisons Médicales n°1 et circulaire OA n° 2005/38-395/238).


Vanaf 1 juli 2009 wordt het verstrekkingenpakket aangepast 30 dat de tegemoetkoming voor verstrekkingen van verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven in een psychiatrisch verzorgingstehuis bepaalt.

À partir du 1 er juillet 2009, l’ensemble des prestations déterminant l’intervention pour prestations de soins et d’assistance dans les actes de la vie journalière en maisons de soins psychiatriques est adapté 30 .


Voor patiënten die zijn opgenomen in een RVT of in een CDV worden de prestaties van kinesitherapeuten integraal opgenomen in het verstrekkingenpakket.

Pour les patients qui séjournent en MRS ou CSJ, les prestations de kinésithérapie figurent intégralement dans le paquet de prestations.


Het koninklijk besluit van 19 mei 2009 (BS 4 juni 2009) brengt, vanaf 1 juli 2009, wijzigingen aan in het verstrekkingenpakket van de psychiatrische verzorgingstehuizen, meer bepaald wat betreft de kinesitherapieverstrekkingen.

L’arrêté royal du 19 mai 2009 (MB 4 juin 2009) apporte, à partir du 1 er juillet 2009, des modifications à la liste des prestations dispensées dans les maisons de soins psychiatriques, plus spécifiquement en ce qui concerne les prestations de kinésithérapie.


Het artikel 147 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 voorziet momenteel dat alle kinesitherapieprestaties zijn opgenomen in het verstrekkingenpakket voor PVT-patiënten, en dit zonder onderscheid tussen de psychiatrische problematiek en de somatische problematiek.

L'article 147 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 prévoit que toutes les prestations de kinésithérapie figurent parmi l'ensemble des prestations réservées aux patients MSP, et ce sans faire de distinction entre la problématique psychiatrique et la problématique somatique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstrekkingenpakket' ->

Date index: 2024-12-11
w