Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoeken naar oplossingen " (Nederlands → Frans) :

Bovendien kunnen de leden bij ons terecht voor: S bespreking van noden op langere termijn en doorverwijzing naar mogelijke ondersteuning S afstemming en coördinatie van het hulpaanbod in de thuiszorg S het samen zoeken naar oplossingen bij het bereiken van de grenzen in de thuiszorg via andere sectoren.

De plus, les membres peuvent s’adresser à nous afin de : S discuter des besoins à long terme et de s’orienter vers une assistance éventuelle ; S mettre au point et coordonner l'aide et les soins à domicile ; S chercher ensemble des solutions lorsque les limites des soins à domicile sont atteintes via d’autres secteurs.


Om die Observatie-vergadering te leiden zijn hulpmiddelen ontwikkeld en beschikbaar onder elektronische vorm en onder de vorm van 15 brochures die gewijd zijn aan specifieke risicodomeinen: lawaai, psychosociale aspecten, gevaarlijke chemische producten, MSA, veiligheid Die brochures bevatten ook hulpfiches die nuttige informatie verschaffen om het probleem beter te begrijpen, het wetgevend aspect beter te kennen, of nog om het zoeken naar oplossingen te begeleiden.

Pour guider cette réunion d'Observation, des outils ont été développés et sont disponibles en format électronique et sous le format de 15 brochures consacrées à des domaines de risques spécifiques: bruit, aspects psychosociaux, produits chimiques dangereux, TMS, sécurité.. Ces brochures contiennent également des fiches d'aide donnant des informations utiles pour mieux appréhender le problème, mieux en connaître l'aspect législatif ou encore pour guider la recherche de solutions.


Deze benadering is ook 'participatief' aangezien alle betrokken personen ingeschakeld worden bij de risicoanalyse, in het zoeken naar oplossingen en het implementeren van technische en organisatorische aanpassingen.

L'analyse des risques selon cette approche est " globale" car elle prend en compte tous les aspects du travail et de l'homme. Elle est aussi " participative" car elle implique toutes les personnes concernées dans l'analyse des risques, dans la recherche de solutions et dans la mise en oeuvre de changements techniques et organisationnels.


Dit bevestigt dat men voor de aanpak van geestelijke gezondheidsproblemen bij kinderen en jongeren zich niet mag beperken tot de sector van de gezondheidzorg, maar dat men moet durven zoeken naar oplossingen in samenwerking met andere sectoren.

Ces résultats confirment que dans l'approche des problèmes de santé mentale des enfants et des adolescents, on ne peut pas se limiter au secteur des soins de santé et qu'il faut oser chercher des solutions dans d'autres secteurs aussi.


Patiëntenorganisaties en maatschappelijke organisaties moeten een belangrijke rol spelen bij het zoeken naar oplossingen.

Les associations de patients et la société civile devraient, elles aussi, occuper une place prééminente dans le processus d’élaboration de solutions.


Door middel van audiovisuele hulpmiddelen krijgen de verzorgenden een werkmethode aangereikt en een methodiek tot het zoeken naar verantwoorde oplossingen voor specifieke situaties uit de praktijk.

Grâce à des moyens audio-visuels, les aides familiales reçoivent une méthode de travail et une méthodologie en vue de chercher des solutions réfléchies pour des situations spécifiques issues de la pratique.


Via het aanbieden van een interactieve cd-rom wordt door middel van audiovisuele ondersteuning de werkmethode en de methodiek tot het zoeken naar verantwoorde oplossingen voor specifieke situaties uit de praktijk van verzorgenden uiteengezet.

L’objectif de ce CD-ROM interactif est de présenter sous forme audiovisuelle la méthode de travail et la méthodologie appliquées en vue de rechercher des solutions mûrement réfléchies liées à des situations spécifiques issues de la pratique du personnel soignant.


Voor deze bedrijven is het zoeken naar gepaste oplossingen voor de gestelde –steeds complexe- problemen niet evident.

Pour ces entreprises, il n’est pas évident de rechercher des solutions adaptées pour les problèmes posés, toujours complexes.


Samen met de sociale partners werden de belangrijkste vijf risico’s geïdentificeerd en met de oplossingen meteen opgenomen in het digitale instrument; hierdoor hoefden werkgevers niet steeds opnieuw het wiel uit te vinden bij het zoeken naar preventiemaatregelen

Les cinq risques principaux ont été identifiés avec les partenaires sociaux et directement intégrés dans l’instrument numérique avec les solutions correspondantes ; ainsi, les employeurs ne doivent pas à chaque fois réinventer la roue lorsqu'il s'agit de rechercher des mesures préventives.


Tijdens het onderzoek zelf is het aangewezen om samen met de werknemers reeds naar mogelijke oplossingen te zoeken voor de problemen die aan het licht worden gebracht.

Lors de l'enquête, il est aussi important de rechercher ensemble des solutions aux problèmes soulevés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoeken naar oplossingen' ->

Date index: 2023-06-26
w