Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodra de commissie een definitieve beschikking heeft " (Nederlands → Frans) :

Een Europees openbaar beoordelingsrapport (EPAR) wordt gepubliceerd zodra de Commissie een definitieve beschikking heeft vastgesteld voor de verlening van een handelsvergunning.

Un rapport européen public d'évaluation (EPAR) est publié dès que la Commission a arrêté une décision finale d'autorisation de mise sur le marché.


Gemiddeld heeft het CVMP 210 dagen nodig gehad voor de beoordeling van deze nieuwe aanvragen, waarvoor de Commissie in 2004 een beschikking heeft vastgesteld.

En moyenne, il a fallu 210 jours au CVMP pour évaluer ces nouvelles demandes, qui ont abouti à une décision de la Commission en 2004.


Nadat de Commissie een beschikking heeft vastgesteld, publiceert het EMEA een Europees openbaar beoordelingsrapport (EPAR).

L’EMEA publie un rapport européen public d’évaluation (EPAR) une fois que la Commission a pris sa décision.


Naar aanleiding van dergelijke verwijzingen zal het Comité verzocht worden om de samenvattingen te harmoniseren (verwijzing ingevolge artikel 34) zodra het Bureau en de Commissie overeenstemming hebben bereikt over een definitieve lijst en over het tijdschema voor de vereiste acties.

Il sera demandé au comité d’agir sur ces saisines pour harmoniser les résumés (saisine mentionnée à l’article 34) une fois que l’Agence et la Commission auront approuvé la finalisation de la liste et le calendrier des actions nécessaires.


De wetgeving met betrekking tot de persoonlijke levenssfeer, daarin gesteund door de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer, heeft altijd gesteld dat de persoonsgegevens die de gezondheid betreffen gevoelige gegevens zijn zodra ze gekoppeld worden aan een persoon die geïdentificeerd is of kan worden en nie ...[+++]

La législation en matière de vie privée, relayée en cela par la commission de la protection de la vie privée, a toujours considéré les données à caractère personnelles relatives à la santé comme des données sensibles dès lors qu’elles s’attachent à une personne identifiée ou identifiable, et pas dès lors qu’elles sont utilisées dans un contexte déterminé.


Van zodra de Nationale Raad van de werkzaamheden van de commissie inzage heeft gekregen, zal U van de beslissing op de hoogte worden gebracht.

Dès que le Conseil national aura pris connaissance de ces travaux, il ne manquera pas de vous faire connaître sa décision.


Basisgegevens en oorspronkelijke informatiebronnen die men heeft gebruikt om de waarden van de gebruikte inputparameters te definiëren, evenals het oorspronkelijke computermodel, moet ter beschikking worden gesteld van de Commissie voor Terugbetaling van Geneesmiddelen op eenvoudige aanvraag van deze Commissie.

Les données primaires et les sources dÊinformation originelles qui ont été utilisées pour définir les valeurs numériques des paramètres dÊentrée, ainsi que le modèle informatique originel doivent être tenus à la disposition de la Commission de Remboursement des Médicaments.


Zodra het RIZIV over de definitieve beslissing (uitdrukkelijk of stilzwijgend) van het lokaal college beschikt, of wanneer na 15 dagen de inrichting geen intern beroep heeft ingesteld, brengt het RIZIV de instelling op de hoogte van haar Kappa en van de berekening van de sanctie (zie 4.3).

Lorsque l’INAMI dispose de la décision définitive (tacite ou expresse) du collège local ou si, au bout de 15 jours, l’institution n’a pas introduit de recours interne, le Service lui communique son Kappa, ainsi que le calcul de la récupération ou de la sanction éventuelle qui en découle (cf. infra, 4.3).


Het feit dat het aanvangspunt van de verjaring wordt uitgesteld tot de definitieve beslissing van de beperkte kamer of van de commissie van beroep, zelfs indien die geen enkele sanctie heeft uitgesproken, leidt niet tot een ander besluit.

La circonstance que le point de départ de la prescription est différé jusqu'à la décision définitive de la chambre restreinte ou de la commission d'appel, même lorsqu'aucune sanction n'est prononcée par celle-ci, ne conduit pas à une autre conclusion.


De houder van deze registratie moet de Europese Commissie informeren over de commerciële plannen voor het geneesmiddel waar deze beschikking betrekking op heeft.

Le titulaire de cette autorisation de mise sur le marché doit informer la Commission européenne au sujet des projets de commercialisation du médicament autorisé par la présente décision.


w