Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat ze worden opgenomen in voorliggend besluit wordt » (Néerlandais → Français) :

De vraag om een geschikte formulering voor deze categorie te vinden zodat ze worden opgenomen in voorliggend besluit wordt uitgewerkt door de DG Controlebeleid.

La DG Politique de contrôle s’occupe de l’élaboration d’un libellé approprié pour cette catégorie, de manière à ce qu’il puisse être repris dans le présent arrêté.


16.3. De NCGZ stelt aan de voogdijoverheid voor aan de bestaande regeling inzake het Impulsfonds voor de huisartsgeneeskunde zoals ze is opgenomen in het koninklijk besluit van 15 september 2006 en de regeling die wordt ontworpen in uitvoering van onderhavig akkoord op te nemen in een nieuw gecoördineerd koninklijk besluit, genomen in uitvoering van artikel 36duodecies van de GVU-wet.

16.3. La CNMM propose à l’Autorité de tutelle d’intégrer la réglementation existante en matière de Fonds d’impulsion pour la médecine générale, telle que reproduite dans l’arrêté royal du 15 septembre 2006, ainsi que la réglementation élaborée en exécution du présent accord, dans un nouvel arrêté royal coordonné, pris en exécution de l’article 36duodecies de la loi SSI.


16.3. De NCGZ stelt aan de voogdijoverheid voor aan de bestaande regeling inzake het Impulsfonds voor de huisartsgeneeskunde zoals ze is opgenomen in het koninklijk besluit van 15 september 2006 en de regeling die wordt ontworpen in uitvoering van onderhavig akkoord op te nemen in een nieuw gecoördineerd koninklijk besluit, genomen in uitvoering van artikel 36duodecies van de GVU-wet.

16.3. La CNMM propose à l’Autorité de tutelle d’intégrer la réglementation existante en matière de Fonds d’impulsion pour la médecine générale, telle que reproduite dans l’arrêté royal du 15 septembre 2006, ainsi que la réglementation élaborée en exécution du présent accord, dans un nouvel arrêté royal coordonné, pris en exécution de l’article 36duodecies de la loi SSI.


CHITOSAN is samengesteld uit polyglucosaminen die vetten uit de voeding kunnen vangen zodat ze niet kunnen worden opgenomen en opgeslagen. De polyglucosaminen in de LIPOFEINE capsules kunnen 600 tot 800 maal hun gewicht aan vetten absorberen.

Les polyglucosamines contenues dans LIPOFEINE gélules, permettent d'absorber entre 600 et 800 fois leur poids en graisse.


In het koninklijk besluit betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen is voorzien in een substitutierecht (om economische redenen). Er is echter geen datum vastgesteld voor de inwerkingtreding van die wettelijke bepaling zodat ze niet van toepassing is 142 .

L’arrêté royal relatif à l'exercice des professions des soins de santé prévoit le droit de substitution (pour des raisons économiques), mais la date d’entrée en vigueur de cette disposition législative n’a pas été définie 142 ; elle n’est donc pas d’application.


Intussen is de reglementering gewijzigd als gevolg van een akkoord met de artsenorganisaties zodat de aanbevelingen voortaan niet meer in een ministerieel besluit worden opgenomen.

Entre-temps, la réglementation a été modifiée, suite à un accord avec les syndicats de médecins afin que dorénavant les recommandations ne soient plus reprises dans un arrêté ministériel.


Bovendien wordt de raadpleging in de liaisonpsychiatrie duidelijk omschreven, zodat die verstrekkingen alleen kunnen worden aangerekend wanneer de raadpleging van de geneesheer, specialist in de psychiatrie, plaatsheeft in het raam van een psychiatrisch probleem terwijl de patiënt in een andere dan een psychiatrische dienst (A, K, T, Sp-psychogeriatrie, Tf of Tp) is opgenomen (koninklijk ...[+++] van 15 december 2003, in werking getreden op 1 januari 2005).

En outre, la consultation de psychiatrie de liaison est bien définie de sorte que ces prestations ne peuvent être portées en compte que si la consultation du médecin spécialiste en psychiatrie est effectuée pour une problématique psychiatrique, alors que le patient est hospitalisé dans un autre service qu’un service de psychiatrie ( A, K, T, Sp-psychogériatrique, Tf ou Tp) - (arrêté royal du 15 décembre 2003, en vigueur au 1er janvier 2005).


De wet van 14 juli 1994 is gewijzigd bij wet van 26 maart 2007, zodat de zelfstandigen als rechthebbenden zijn opgenomen en het koninklijk besluit van 29 december 1997 is afgeschaft.

La loi du 14 juillet 1994, modifiée par la loi du 26 mars 2007, ajoute les indépendants à la liste des titulaires. L’arrêté royal du 29 décembre 1997 est quant à lui abrogé.


Bovendien werden de vroegere zes forfaitaire honoraria per voorschrift vervangen door acht nieuwe honoraria (in toepassing van twee koninklijke besluiten van 21 maart 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 september 1992, tot vaststelling van de bijzondere regels met betrekking tot de verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen inzake klinische biologie verleend aan niet in het ziekenhuis opgenomen ...[+++]

En outre, les six anciens honoraires forfaitaires par prescription ont été remplacés par huit nouveaux honoraires (en application de deux arrêtés royaux du 21 mars 2000 modifiant l’arrêté royal du 24 septembre 1992 fixant les modalités relatives aux honoraires forfaitaires pour certaines prestations de biologie clinique dispensées à des bénéficiaires non hospitalisés ainsi qu’à la sous-traitance de ces prestations).


Krachtens artikel 294, § 1, 3°, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 wanneer ze dringend in een verplegingsinstelling moeten worden opgenomen gedurende een tijdelijk verblijf in een land buiten de EER en Zwitserland

} en vertu de l’article 294, § 1 er , 3°, de l’arrêté royal du 3 juillet 1996, lorsqu’ils doivent être hospitalisés d’urgence au cours d’un séjour temporaire dans un État extérieur à l’EEE et à la Suisse


w