Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat sandrine zo goed " (Nederlands → Frans) :

Alstublieft: schenk een mooi bedrag, zodat Sandrine zo goed mogelijk geholpen wordt, ze haar lichaam leert aanvaarden en kan opgroeien tot een knappe en zelfbewuste jonge vrouw.

S'il vous plaît: versez une belle somme afin que Sandrine soit aidée au mieux, afin qu'elle apprenne à accepter son corps et puisse s'épanouir et devenir une jeune femme jolie et consciente.


de dialoog stimuleren met de patiënt zodat hij zo goed mogelijk inzicht krijgt in zijn ziekte

stimuler le dialogue avec le patient de sorte que celui-ci ait une bonne compréhension de


maat van zijn specifieke situatie; de dialoog stimuleren met de patiënt zodat hij zo goed mogelijk inzicht krijgt in zijn ziekte en in

patient en l’adaptant à sa situation spécifique ; Stimuler le dialogue avec le patient pour qu’il comprenne bien sa maladie et son suivi. Un plan


de dialoog stimuleren met uw patiënt zodat hij zo goed mogelijk inzicht krijgt in zijn ziekte en in de opvolging ervan.

stimuler le dialogue avec votre patient afin qu’il comprenne et suive au mieux sa maladie.


Het wegwassen van de film vermindert het terbinafinegehalte afgegeven in het stratum corneum. Vandaar dat de patiënt de voeten beter niet wast binnen de 24 uur na het aanbrengen van het product, zodat terbinafine zo goed mogelijk in het stratum corneum kan opgenomen worden.

Laver le film diminue la quantité de terbinafine délivrée au niveau du stratum corneum, c’est pourquoi, il n’est pas recommandé de laver les pieds pendant les 24 heures qui suivent l’application de ce produit, afin de permettre une pénétration optimale de la terbinafine dans le stratum corneum.


Het RIZIV beheert de middelen die de maatschappij uittrekt voor de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (GVU) zo goed mogelijk binnen het wettelijk kader en in overleg met de betrokken actoren (de sociale partners, de verzekeringsinstellingen, de zorgverleners,…), zodat :

L’INAMI veut gérer au mieux les moyens que la société destine à l’assurance soins de santé et indemnités (SSI), dans le cadre légal et en concertation avec les acteurs concernés (les partenaires sociaux, les organismes assureurs, les dispensateurs de soins, …) pour que :


Het RIZIV wil de middelen die de maatschappij uittrekt voor de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (GVU-verzekering) zo goed mogelijk beheren. Het RIZIV werkt binnen het wettelijk kader en in overleg met de betrokken actoren (de sociale partners, de ziekenfondsen, de zorgverleners, enz.), zodat:

L’INAMI a pour mission de gérer au mieux dans les moyens que la société met à la disposition de l’assurance soins de santé et indemnités (assurance SSI), en concertation avec les acteurs concernés (les partenaires sociaux, les mutualités, les dispensateurs de soins, etc.), de sorte que :


Het RIZIV wil de middelen die de maatschappij uittrekt voor de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (verzekering GVU) zo goed mogelijk beheren binnen het wettelijke kader en in overleg met de betrokken actoren (de sociale partners, de ziekenfondsen, de zorgverleners,.), zodat:

L’INAMI veut gérer au mieux les moyens que la société met à la disposition de l’assurance soins de santé et indemnités (assurance SSI) L’INAMI travaille dans le cadre légal et en concertation avec les acteurs concernés (les partenaires sociaux, les mutualités, les dispensateurs de soins, etc.), de sorte que :


Het RIZIV wil de middelen die de maatschappij uittrekt voor de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (verzekering GVU) zo goed mogelijk beheren binnen het wettelijk kader en in overleg met de betrokken actoren (de sociale partners, de ziekenfondsen, de zorgverleners,.), zodat :

L’INAMI travaille dans le cadre légal et en concertation avec les acteurs concernés (les partenaires sociaux, les mutualités, les dispensateurs de soins, etc.), de sorte que :


Het RIZIV wil de middelen die de maatschappij uittrekt voor de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (verzekering GVU) zo goed mogelijk beheren binnen het wettelijk kader en in overleg met de betrokken actoren (de sociale partners, de ziekenfondsen, de zorgverleners,.), zodat:

L’INAMI veut gérer au mieux les moyens que la société met à la disposition de l’assurance soins de santé et indemnités (assurance SSI), dans le cadre légal et en concertation avec les acteurs concernés (les partenaires sociaux, les mutualités, les dispensateurs de soins, etc.), de sorte que :




Anderen hebben gezocht naar : mooi bedrag zodat sandrine zo goed     patiënt zodat     hij zo goed     product zodat     aanbrengen     terbinafine zo goed     zodat     zo goed     gvu zo goed     zodat sandrine zo goed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat sandrine zo goed' ->

Date index: 2024-04-20
w