Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat gezamenlijk correctieve actie ondernomen " (Nederlands → Frans) :

5.4.4. De chauffeurs worden aangespoord om alle gebreken die zij op de site van de klant opmerken, bij voorkeur aan de klant en aan de leverancier van het bitumen te melden zodat gezamenlijk correctieve actie ondernomen kan worden.

5.4.4. Les chauffeurs sont encouragés à rapporter toute défectuosité qu’ils identifieraient sur les sites du client, de préférence au client et au fournisseur de bitume de façon à ce qu’une action rectificative conjointe soit entreprise.


(bijvoorbeeld naar aanleiding van een evaluatie van de directie, een interne of externe audit, klachten, analyseresultaten,…), moeten onverwijld passende acties en maatregelen worden ondernomen om de veiligheid van de consumenten zo goed mogelijk te garanderen en moeten correctieve acties en corrigerende maatregelen genomen worden om herhaling van de tekortkomingen te vermijden.

Interprétation : lorsque des non-conformités sont constatées (par exemple, suite à une évaluation de la direction, à un audit interne ou externe, à des plaintes, à des résultats d’analyses,…), des actions et mesures correctives adéquates doivent être prises sans tarder afin de garantir au mieux la sécurité des consommateurs et d’éviter le renouvellement des manquements.


Interpretatie: er moeten correctieve acties worden vastgelegd die moeten worden ondernomen bij overschrijding van de kritische grenswaarden en die het mogelijk moeten maken de non-conformiteiten meteen weg te werken om de CCP weer onder controle te krijgen.

Interprétation : des actions correctives à mettre en œuvre lorsque les limites (seuils) critiques sont dépassées, doivent être fixées et permettre de mettre fin immédiatement aux non-conformités afin de retrouver la maîtrise des CCP.


In geval van inbreuken zullen correctieve, en indien nodig repressieve acties, ondernomen worden.

En cas d’infractions graves, des actions correctives et si nécessaire répressives seront prises.


corrigerende maatregelen en correctieve acties, alles wat wordt ondernomen om de producten die een non-conformiteit vertonen vrij te geven, moeten worden geregistreerd.

correctives, les démarches entreprises pour débloquer les produits concernés par une non-conformité doivent être enregistrées.


De correctieve acties en de corrigerende maatregelen moeten worden ondernomen door de in de procedures aangeduide verantwoordelijke persoon.

Les actions et mesures correctives doivent être prises par la personne responsable désignée dans les procédures.


d) de non-conformiteiten en de desbetreffende evaluatie, de corrigerende maatregelen en correctieve acties, alles wat wordt ondernomen om de producten die een non-conformiteit vertonen vrij te geven, moeten worden geregistreerd.

d) les non-conformités et leur évaluation, les actions et mesures correctives, les démarches entreprises pour débloquer les produits concernés par une non-conformité doivent être enregistrées.


Interpretatie : het gekozen toezichtsysteem maakt het mogelijk in te grijpen vooraleer er geen controle meer is over een CCP (bv.: wanneer een door het bedrijf vastgestelde temperatuurgrenswaarde van een koelruimte wordt overschreden, moet vlug een correctieve actie worden ondernomen om te vermijden dat de kerntemperatuur van het vlees ≤ 7°C blijft).

Interprétation : le système de surveillance retenu permet d’agir avant toute perte de contrôle d’un CCP (par exemple, en cas de dépassement du seuil de température du frigo fixé par l’entreprise une action corrective doit pouvoir être mise en œuvre rapidement afin d’éviter que la température à cœur de la viande ne soit pas supérieure à 7°C).


De corrigerende maatregelen en de correctieve acties moeten worden ondernomen door de in de procedures aangeduide verantwoordelijke persoon.

Les actions et mesures correctives doivent être prises par la personne responsable désignée dans les procédures.


5.4.5. Bij elke niet-nakoming van de voor de site specifieke regels of van de leveringsprocedures van de chauffeur, moet de klant de leverancier en/of vervoerder van het bitumen hiervan onmiddellijk op de hoogte stellen zodat laatstgenoemde een onderzoek kan instellen en correctieve actie kan ondernemen.

5.4.5. Tout non-respect des règles spécifiques du site ou des procédures de livraison du chauffeur doit être immédiatement rapporté par le client au fournisseur de bitume et/ou à l’entrepreneur de transport routier qui, après enquête, prendra toute action nécessaire.


w