Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals vermeld moeten analyses klinische biologie " (Nederlands → Frans) :

Zoals vermeld moeten analyses klinische biologie voorgeschreven worden door de zorgverlener die de patiënt in behandeling heeft.

Comme mentionné plus haut, les analyses de biologie clinique doivent être prescrites par le praticien ayant le patient en traitement.


Zoals reeds vermeld moeten analyses klinische biologie voorgeschreven worden door de zorgverlener die de patiënt in behandeling heeft.

Comme mentionné plus haut, les analyses de biologie clinique doivent être prescrites par le praticien ayant le patient en traitement.


Indien de vermeldingen m.b.t. de laboratoria voor klinische biologie onder één enkele rubriek, zoals thans onder " medische laboratoria" worden vermeld, dan wordt slechts één vermelding per laboratorium toegelaten;

si mention des laboratoires de biologie clinique est faite sous une rubrique spéciale, actuellement " laboratoires médicaux" , il ne peut y avoir qu'une seule mention par laboratoire;


Mag een laboratorium voor klinische biologie vermeld worden in publicaties zoals de " Guide automobile de Bruxelles" ?

Un laboratoire de biologie clinique peut-il mentionner son existence et donner ses coordonnées dans des publications comme le «Guide automobile de Bruxelles» ?


Opdat de specialist klinische biologie de analyses inzake klinische biologie zou mogen aanrekenen, moeten ze voorgeschreven zijn door de zorgverlener die de patiënt in behandeling heeft, hetzij door 168 :

Pour pouvoir être portées en compte, les analyses de biologie clinique doivent avoir été prescrites par le praticien ayant le patient en traitement, qu’il s’agisse 168 :


het via internet consulteren en afladen van officiële gestandaardiseerde formulieren voor terugbetalingsaanvragen Hoofdstuk IV; het vereenvoudigen van het voorschrijven van medicatie voor chronisch zieken, zodanig dat verschillende verpakkingen van één specialiteit op hetzelfde voorschrift kunnen worden vermeld; de verdere ontwikkeling van het geïnformatiseerd accrediteringsdossier; het ontwikkelen van een informaticamodule die de artsen toelaat hun contactgegevens te consulteren en te wijzigen; het online meedelen van feedbacks aan de artsen over hun voorschrijfgedrag van geneesmiddelen; de ontwikkeling van een elektronische proced ...[+++]

la consultation et le téléchargement via internet de formulaires officiels standardisés de demande de remboursement Chapitre IV ; la simplification de la prescription de médicaments pour les malades chroniques de sorte que les différents conditionnements d’une même spécialité puissent figurer sur la même prescription ; la poursuite du développement du dossier d’accréditation informatisé ; le développement d’un module d’informatique permettant aux médecins de consulter et de modifier leurs données de contacts ; la communication en ligne des feed-back aux médecins concernant leur comportement de prescription de médicaments ; le dévelo ...[+++]


Voor de volgende jaren gebeurt de verdere verrekening zoals hierboven vermeld bij de ambulante klinische biologie.

Pour les années suivantes, le règlement ultérieur aura lieu comme mentionné ci-dessus pour la biologie clinique ambulatoire.


8. Zoals hierboven vermeld, wenst het WIV gecodeerde persoonsgegevens te verkrijgen afkomstig van de Belgische laboratoria voor klinische biologie (a) en van het IMA (b).

8. Comme indiqué supra, l’ISP souhaite obtenir des données à caractère personnel codées provenant des laboratoires belges de biologie clinique (a) et de l’AIM (b).


In geval van centralisatie van functies zoals klinische biologie en ziekenhuisapotheek, moeten de artsen ervoor zorgen dat op elke plaats waar zorg wordt verstrekt voldoende materiaal en personeel aanwezig blijven om elke voor de patiënt nadelige vertraging te voorkomen.

En cas de centralisation des fonctions telles que la biologie et la pharmacie, les médecins veilleront à ce que soient maintenus sur chaque site où des soins sont dispensés un matériel et un personnel suffisants pour éviter tout retard préjudiciable au patient.


Om te mogen worden aangerekend moeten de analyses in zake klinische biologie zijn voorgeschreven door de zorgverlener die de patiënt in behandeling heeft,

Pour pouvoir être portées en compte, les analyses de biologie clinique doivent avoir été prescrites par le praticien ayant le patient en traitement, qu’il s’agisse :


w