Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klinische biologie vermeld " (Nederlands → Frans) :

Mag een laboratorium voor klinische biologie vermeld worden in publicaties zoals de " Guide automobile de Bruxelles" ?

Un laboratoire de biologie clinique peut-il mentionner son existence et donner ses coordonnées dans des publications comme le «Guide automobile de Bruxelles» ?


Indien de vermeldingen m.b.t. de laboratoria voor klinische biologie onder één enkele rubriek, zoals thans onder " medische laboratoria" worden vermeld, dan wordt slechts één vermelding per laboratorium toegelaten;

si mention des laboratoires de biologie clinique est faite sous une rubrique spéciale, actuellement " laboratoires médicaux" , il ne peut y avoir qu'une seule mention par laboratoire;


De Europese Norm EN45001 voor beproevingslaboratoria (dit zijn onder meer de laboratoria voor klinische biologie) vraagt dat voor testrapporten onder andere zou vermeld worden dat " het verslag niet mag worden gereproduceerd, behalve in volledige vorm, zonder de schriftelijke toestemming van het beproevingslaboratorium" .

La norme européenne EN 45001 concernant les laboratoires d'essais (dont font partie les laboratoires de biologie clinique) demande de mentionner dans les rapports d'essais que " le rapport ne peut être reproduit, si ce n'est dans son intégralité, sans l'autorisation écrite du laboratoire d'essais" .


De klinische onderzoeken, de klinische biologie, de technische en andere onderzoeken voor en tijdens de zwangerschap met vermelding van frequentie en tijdstip

Les examens cliniques, la biologie, les examens techniques et autres réalisés juste avant et pendant la grossesse, avec mention de leur fréquence et du moment optimal


8. Zoals hierboven vermeld, wenst het WIV gecodeerde persoonsgegevens te verkrijgen afkomstig van de Belgische laboratoria voor klinische biologie (a) en van het IMA (b).

8. Comme indiqué supra, l’ISP souhaite obtenir des données à caractère personnel codées provenant des laboratoires belges de biologie clinique (a) et de l’AIM (b).


het via internet consulteren en afladen van officiële gestandaardiseerde formulieren voor terugbetalingsaanvragen Hoofdstuk IV; het vereenvoudigen van het voorschrijven van medicatie voor chronisch zieken, zodanig dat verschillende verpakkingen van één specialiteit op hetzelfde voorschrift kunnen worden vermeld; de verdere ontwikkeling van het geïnformatiseerd accrediteringsdossier; het ontwikkelen van een informaticamodule die de artsen toelaat hun contactgegevens te consulteren en te wijzigen; het online meedelen van feedbacks aan de artsen over hun voorschrijfgedrag van geneesmiddelen; de ontwikkeling van een elektronische proced ...[+++]

la consultation et le téléchargement via internet de formulaires officiels standardisés de demande de remboursement Chapitre IV ; la simplification de la prescription de médicaments pour les malades chroniques de sorte que les différents conditionnements d’une même spécialité puissent figurer sur la même prescription ; la poursuite du développement du dossier d’accréditation informatisé ; le développement d’un module d’informatique permettant aux médecins de consulter et de modifier leurs données de contacts ; la communication en ligne des feed-back aux médecins concernant leur comportement de prescription de médicaments ; le développement d’une procédure électronique en vue des élections médicales de 2010 ; la création d’un système i ...[+++]


Er moet nog worden opgemerkt dat de waarden die in de zone “bedrag” zijn vermeld, het door de verzekering vergoede gedeelte uitmaken, behalve voor de verpleegdagen en de farmaceutische producten waar het om het volledige bedrag gaat en voor de klinische biologie waar het om het gedeelte per handeling gaat, dat 25 % van het tarief van de verstrekking vertegenwoordigt.

Remarquons encore que les valeurs indiquées dans la zone “montant” constituent la part remboursée par l’assurance, sauf pour les journées d’hospitalisation et les produits pharmaceutiques où il s’agit du montant à 100 % et pour la biologie clinique où il s’agit de la partie à l’acte représentant 25 % du tarif de la prestation.


FORFAITAIR HONORARIUM BETAALBAAR PER LIGDAG VOOR KLINISCHE BIOLOGIE (indien niet vermeld onder rubriek A)

HONORAIRES FORFAITAIRES DE BIOLOGIE CLINIQUE PAYABLES PAR JOURNEE D'ENTRETIEN (s'ils ne figurent pas sous la rubrique A)


Zoals reeds vermeld moeten analyses klinische biologie voorgeschreven worden door de zorgverlener die de patiënt in behandeling heeft.

Comme mentionné plus haut, les analyses de biologie clinique doivent être prescrites par le praticien ayant le patient en traitement.


Voor de verstrekkingen van § 8, die zijn vermeld in de artikelen 3, § 1, C, I, klinische biologie, b), 18, § 2, B, e) en 24, § 1 voor de niet gehospitaliseerde patiënten

Pour les prestations du § 8, citées aux articles 3, § 1 er , C, I, biologie clinique, b), 18, § 2, B, e) et 24, § 1 er pour les patients non hospitalisés




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klinische biologie vermeld' ->

Date index: 2024-10-12
w