Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals uit bovenstaande figuur » (Néerlandais → Français) :

Zoals uit bovenstaande figuur volgt hangen de verkregen waarden van de situering in het oxidatieproces af en dient er hiermee rekening te worden gehouden bij hun interpretatie.

Comme il ressort de la figure ci-dessus, les valeurs obtenues dépendent de la situation dans le processus oxydatif et leur interprétation doit en tenir compte.


Uit bovenstaande figuur blijkt duidelijk dat de verhoging van het aantal intredes bij vrouwen vooral begonnen is vanaf 1997, het jaar van de verhoging van de pensioenleeftijd voor vrouwen.

Il ressort clairement de la figure ci-dessus que l’augmentation du nombre d’entrées chez les femmes a surtout commencé à partir de 1997, l’année du relèvement de l’âge de la pension pour les femmes.


Zoals visueel op de bovenstaande figuur duidelijk is, staat BPM (Business Proces Management) centraal t.o.v. alle andere beheersinstrumenten.

Comme vous pouvez le voir en lisant l’illustration présentée ci-avant, le BPM (Business Process Management) revêt une importance capitale parmi tous les autres instruments de gestion.


De selectieprocedure bestond uit de volgende stappen zoals weergegeven in Figuur 2:

Le processus de sélection (Figure 2) comprenait les étapes suivantes:


Het globaal databestand bestond uit 3 deelbestanden (A, B en C) zoals weergegeven in Figuur 3 en worden hierna verder omschreven.

La banque de données concernant la santé bucco-dentaire comprenait trois parties (A, B et C) définies ci-après (figure 3).


Zoals uit figuur 3.5.8 af te leiden is, had slechts een minderheid (0-14%) van alle personen jonger dan 35 jaar minder dan 2 occlusale contacten (per kant); bij de oudste leeftijdsgroepen is dat percentage al gestegen tot 23 à 40%.

Comme on peut le déduire de la figure 3.5.8, seule une minorité (0-14%) de toutes les personnes de moins de 35 ans présentaient moins de 2 contacts occlusaux (par côté); parmi les groupes d’âge les plus âgés, ce pourcentage atteint déjà entre 23 et 40%.


Zoals uit figuur 4.1 kan afgeleid worden, schatten de zorgverleners het aantal personen met een mondprobleem in de voorziening waar ze werken hoog in (score 1= ‘laag’ en 10= ‘hoog’): aan Franstalige kant gaf 81% van de zorgverleners een score hoger dan 5 en aan Nederlandstalige kant 73%.

Comme cela ressort de la figure 4.1, le personnel soignant estime que le nombre de personnes atteintes d’un problème buccal dans l’institution où ils travaillent est élevé (score 1= ‘faible’ et 10= ‘élevé’): du côté francophone, 81% du personnel soignant ont accordé un score de 5 et ce pourcentage s’élève à 73% pour les néerlandophones.


Voor geneesmiddelen uit de klasse C (Cardiovasculaire middelen), D (Dermatologische preparaten) en J (Anti-infectieuze middelen zonder de AIDS-geneesmiddelen) zijn echter bij beide geslachten belangrijke verschillen op te merken, zoals te zien in figuur 1 en figuur 2.

Pour les médicaments faisant partie des classes C (médicaments cardiovasculaires), D (préparations dermatologiques) et J (médicaments anti-infectieux hors médicaments SIDA), on remarque cependant de grandes différences entre les deux sexes, comme le montrent les figures 1 et 2.


Rekening houdend met de hierboven genoemde regels voor het gebruik van talen, moeten productidentificaties voor stoffen bestaan uit : 1. een naam en een identificatienummer zoals vermeld in CLP-bijlage VI, deel 3; of 2. een naam en een identificatienummer zoals vermeld in de inventaris van indelingen en etiketteringen, voor zover de stof niet in CLP-bijlage VI, deel 3 is opgenomen; of 3. het CAS-nummer en de IUPAC-benaming, of het CAS-nummer en een andere internationaal erkende naam , als de stof noch in CLP-bijlage VI, deel 3, noch ...[+++]

En tenant compte des règles susmentionnées pour l'usage des langues, les identificateurs de produit des substances doivent être constitués des éléments suivants : 1. un nom et un numéro d'identification tels qu'ils figurent dans la partie 3 de l'annexe VI du règlement CLP ; ou 2. un nom et un numéro d'identification tels qu'ils figurent dans l'inventaire des classifications et des étiquetages si la substance ne figure pas à la partie 3 de l'annexe VI du règlement CLP ; ou 3. le numéro CAS et le nom figurant dans la nomenclature IUPA ...[+++]


Enkele voorbeelden uit recent onderzoek zijn: het zoeken naar een adaptieve positie ter vergemakkelijking van zelf kritiek, het creëren van een optimale afstand bij overweldigende emoties, het doorwerken van onverwerkte gevoelens ten aanzien van een persoon (figuur) uit het verleden (“lege stoel” techniek, ….), het tot inzicht komen aangaande een onbegrijpelijke reactie van zichzelf, de methodologie ter herstelling van een breuk in de werkalliantie... Dit geheel van procesonderzoekingen heeft heel wat kennis geleverd over wat helpend ...[+++]

Quelques exemples de sujets d’études récentes : La recherche de position adaptative pour faciliter l’auto-critique, la création d’une distance optimale vis-à-vis d’émotions envahissantes, l’analyse des sentiments mal assumés vis-à-vis d’une personne (figure) du passé (technique de la chaise vide,…), prise de conscience de réactions personnelles incompréhensibles, méthodologie pour rétablir une rupture dans l’alliance thérapeutique… Ces recherches sur les processus ont été très contributives pour ce qui est considéré tant par le client que le thérapeute, comme favorable ou non, dans les (micro) processus de changement constructif de la pe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals uit bovenstaande figuur' ->

Date index: 2021-06-19
w