Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals esomeprazol gedurende minstens " (Nederlands → Frans) :

Ernstige hypomagnesiëmie is gemeld bij patiënten die werden behandeld met protonpompremmers (PPI’s) zoals esomeprazol gedurende minstens 3 maanden, en in de meeste gevallen gedurende één jaar.

Une hypomagnésiémie sévère a été rapportée chez des patients traités pendant au moins trois mois, et dans la plupart des cas pendant un an, par des inhibiteurs de la pompe à protons (IPP) tels que l'ésoméprazole.


Hypomagnesiëmie Ernstige hypomagnesiëmie is gemeld bij patiënten die werden behandeld met protonpompremmers (PPIs) zoals esomeprazol gedurende ten minste 3 maanden, en in de meeste gevallen gedurende een jaar.

Hypomagnésémie Une hypomagnésémie sévère a été rapportée chez les patients traités par inhibiteurs de la pompe à protons (IPP) comme l’ésoméprazole pendant au moins 3 mois et dans la plupart des cas pendant un an.


Ernstige hypomagnesiëmie is gemeld bij patiënten die werden behandeld met protonpompremmers (PPIs) zoals esomeprazol gedurende ten minste 3 maanden, en in de meeste gevallen gedurende een jaar.

Une hypomagnésémie sévère a été rapportée chez les patients traités avec des inhibiteurs de la pompe à protons (IPP) tels que l'ésoméprazole pendant au moins trois mois, et dans la plupart des cas pendant un an.


Hypomagnesiëmie Ernstige hypomagnesiëmie werd gerapporteerd bij patiënten behandeld met PPI’s zoals esomeprazol gedurende ten minste drie maanden en in de meeste gevallen gedurende een jaar.

Hypomagnésiémie Une hypomagnésiémie sévère a été rapportée chez les patients traités avec des IPP tels qu’ésoméprazole durant au moins trois mois et dans la majorité des cas durant un an.


Om deze interferentie te vermijden, moet de behandeling met esomeprazol gedurende minstens vijf dagen voorafgaand aan de CgA-metingen tijdelijk worden stopgezet.

Afin d’éviter ces interférences, le traitement par l’ésoméprazole devra être temporairement interrompu pendant au moins cinq jours avant le dosage de la CgA.


Hypomagnesiëmie Ernstige hypomagnesiëmie is gemeld bij patiënten die werden behandeld met protonpompremmers (PPI’s) zoals lanzoprazol gedurende minstens 3 maanden, en in de meeste gevallen gedurende één jaar.

Hypomagnésémie Une hypomagnésémie sévère a été rapportée chez des patients traités pendant au moins trois mois, et dans la plupart des cas pendant un an, par des inhibiteurs de la pompe à protons (IPP) tels que le lansoprazole.


Hypomagnesiëmie Ernstige hypomagnesiëmie is gemeld bij patiënten die werden behandeld met protonpompremmers (PPI’s) zoals pantoprazol gedurende minstens 3 maanden, en in de meeste gevallen gedurende één jaar.

Hypomagnésémie Une hypomagnésémie sévère a été rapportée chez des patients traités pendant au moins trois mois, et dans la plupart des cas pendant un an, par des inhibiteurs de la pompe à protons (IPP) tels que le pantoprazole.


Een voetkliniek zoals gedefinieerd in artikel 4 §§ 1 en 2 van onderhavige overeenkomst dient minstens een halve dag (minimum 4 uur) per week open te zijn en dit gedurende minstens 48 weken per jaar.

Les heures d’ouverture de la clinique du pied telle qu’elle est définie à l’article 4 §§ 1 et 2 de la présente convention sont d’au moins une demi-journée (minimum 4 heures) par semaine pendant au moins 48 semaines par an.


De vermindering moet per aanvrager een besparing opleveren voor de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen waarvan het bedrag minstens gelijk is aan 2 pct. van het omzetcijfer dat is verwezenlijkt op de Belgische markt van de geneesmiddelen van deze aanvrager die zijn ingeschreven op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten gedurende het jaar 2004 zoals aangegeven overeenkomstig de bepalingen van artikel 191, eerste lid, 15°, of ambtshalve vastgesteld op basis van dat artikel.

La diminution doit générer par demandeur une économie pour l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dont le montant est au moins égal à 2 p.c. du chiffre d'affaires réalisé durant l'année 2004 sur le marché belge des médicaments de ce demandeur, qui sont inscrits sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables, tel que déclaré conformément aux dispositions de l'article 191, alinéa 1er, 15°, ou fixé d'office sur base de cet article.


De vermindering moet per aanvrager een besparing opleveren voor de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen waarvan het bedrag minstens gelijk is aan 1,95 pct. van het omzetcijfer dat is verwezenlijkt op de Belgische markt gedurende het jaar 2007 van de geneesmiddelen van deze aanvrager die zijn ingeschreven op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten, zoals aangegeven overeenkomstig de b ...[+++]

La diminution doit générer par demandeur une économie pour l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dont le montant est au moins égal à 1,95 p.c. du chiffre d'affaires réalisé durant l'année 2007 sur le marché belge des médicaments de ce demandeur qui sont inscrits sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables au 1er janvier 2009, tel que déclaré conformément aux dispositions de l'article 191, alinéa 1er, 15°, ou fixé d'office sur base de cet article.


w