Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Arteriolair
Cerebellair
Concentratiekampervaringen
Constitutioneel
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kleine gestalte
Kleine vetdruppel
Kruiden of huismiddelen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Laron-type
Manie met
Manische stupor
Marteling
Met betrekking tot de kleine hersenen
Met betrekking tot de kleine slagaders
Micel
Micrografie
Misbruik van
NNO
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Psychosociaal
Rampen
Steroïden of hormonen
Vitaminen
Zeer klein handschrift

Vertaling van "zo klein " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kleine gestalte: | NNO | kleine gestalte: | constitutioneel | kleine gestalte: | Laron-type | kleine gestalte: | psychosociaal

Insuffisance staturale:SAI | constitutionnelle | de type Laron | psychosociale


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d ...[+++]


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenstoornissen, intoxicatie of buitengewone vermoeidheid.

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble cérébral organique, d'une intoxication, ou d'une fatigue extrême.


Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque


kleine gestalte, cerebellaire defecten, kleine sella turcica

syndrome de petite taille-anomalies hypophysaires et cérébelleuses-selle turcique anormale


arteriolair | met betrekking tot de kleine slagaders

artériolaire | qui se rapporte à une petite artère




cerebellair | met betrekking tot de kleine hersenen

cérébelleux | qui se rapporte au cervelet


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Interpretatie : De lokalen zijn zo ingericht dat de risico’s met betrekking tot hygiëne en verontreiniging zo klein mogelijk zijn.

Interprétation : Les locaux sont aménagés de manière à minimiser les risques en matière d’hygiène et de contamination.


De opsplitsing van de gezondheidsgegevens naar geslacht, gemeente en type kanker, heeft niet tot gevolg dat de incidentiecijfers in bepaalde gemeenten zo klein zouden zijn dat een heridentificatie mogelijk wordt (zo wordt bijvoorbeeld de leeftijdsklasse van de betrokkenen niet meegedeeld).

La répartition des données de santé en fonction du sexe, de la commune et du type de cancer n’est pas de nature telle que les données d’incidence dans certaines communes soient si limitées qu’une réidentification est possible (par exemple, la classe d’âge des intéressés n'est pas communiquée).


3° Onverminderd de programmatiecriteria die van toepassing zijn op de functie “mobiele urgentiegroep”, dient een optimale spreiding te worden gegarandeerd opdat een zo groot mogelijk gedeelte van de bevolking via de weg en aan de maximum toegelaten snelheid kan worden bereikt binnen een tijdsspanne van 10 minuten en, subsidiair, een zo klein mogelijk gedeelte van de bevolking op dezelfde wijze niet kan worden bereikt binnen een tijdsspanne van meer dan 15 minuten.

3° Sans préjudice des critères de programmation qui sont d’application pour la fonction « service mobile d’urgence », il convient de garantir une répartition optimale afin que la plus grande partie de la population puisse être desservie par la route, à la vitesse maximum autorisée, dans un délai de 10 minutes et, subsidiairement, afin que la population non desservie dans les mêmes conditions dans un délai supérieur à 15 minutes, soit la plus petite possible.


Toch heeft de zeer gedetailleerde opsplitsing van de mortaliteitsgegevens tot gevolg dat de incidentiecijfers in bepaalde gemeenten zo klein zullen zijn, dat een heridentificatie mogelijk kan zijn.

Toutefois, la répartition très détaillée des données de mortalité a pour conséquence que les chiffres d’incidence seront tellement bas dans certaines communes qu'une réidentification peut être possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De artikelen, uitrustingsstukken en apparatuur zijn zodanig geconstrueerd en vervaardigd van schoon materiaal dat het risico voor verontreiniging zo klein mogelijk is.

1. Le matériel, les installations et les équipements sont construits et réalisés dans un matériau propre permettant à réduire au maximum les risques de contamination.


14. De varkens worden onmiddellijk ontdaan van hun haren. Het risico van verontreiniging met broeiwater is zo klein mogelijk.

14. Les porcins sont immédiatement débarrassés de leurs soies en limitant le risque de contamination des viandes par l'eau d'échaudage.


Het risico van verontreiniging van het vlees met broeiwater moet zo klein mogelijk zijn.

Le risque de contamination des viandes par l’eau d’échaudage doit être ramené au minimum.


b) het risico op fouten zo klein mogelijk is en verontreiniging, kruisverontreiniging en in het algemeen aantasting van de veiligheid en kwaliteit van het product zoveel mogelijk worden voorkomen.

b) permettre de réduire au minimum le risque d'erreur et d'éviter la contamination, la contamination croisée et, d'une manière générale, tout effet néfaste sur la sécurité et la qualité des produits.


Vraag 1 Binnen hoeveel tijd moet de bereide zuigelingenvoeding gekoeld worden en tot op welke temperatuur om het risico op besmetting zo klein mogelijk te houden?

Question 1 Dans quel laps de temps les aliments pour nourrissons doivent-ils être refroidis et à quelle température afin de limiter au maximum le risque d’infection ?


Interpretatie : Is de uitrusting zodanig ontworpen en opgesteld dat de risico’s met betrekking tot hygiëne en verontreiniging zo klein mogelijk zijn ?

Interprétation : Les équipements sont conçus et disposés de manière à minimiser les risques en matière d’hygiène et de contamination.




Anderen hebben gezocht naar : laron-type     neventerm     antacida     arteriolair     cerebellair     constitutioneel     habitueel gebruik van laxeermiddelen     kleine gestalte     kleine vetdruppel     kruiden of huismiddelen     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     manie met     manische stupor     marteling     micrografie     misbruik     psychosociaal     rampen     steroïden of hormonen     vitaminen     zeer klein handschrift     zo klein     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zo klein' ->

Date index: 2024-08-27
w