Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zin van artikel 226bis " (Nederlands → Frans) :

Als beroepsinkomen in de zin van artikel 226bis van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 moet worden beschouwd elk inkomen als bedoeld in artikel 225, § 3, van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996.

Par revenus professionnels au sens de l’article 226bis de l’arrêté royal du 3 juillet 1996, il faut entendre tous revenus tels que visés à l’article 225, § 3, de l’arrêté royal du 3 juillet 1996.


Het formulier opgenomen als bijlage 4, is bedoeld voor de gerechtigde die uitkeringen als alleenstaande geniet in de zin van artikel 226bis van het K.B. van 3.07.1996 (de huisgenoot geniet dus een beroepsinkomen of een beroepsinkomen en een vervanginsinkomen waarvan het maandelijks bedrag hoger is dan 914, 67 euro*, maar minder is dan 1472,40 euro).

Le formulaire repris en annexe 4 est destiné au titulaire bénéficiant d’indemnités en tant que « personne isolée » au sens de l’article 226bis de l’AR du 3.7.1996 (le cohabitant bénéficie donc d’un revenu professionnel ou d’un revenu professionnel et d’un revenu de remplacement dont le montant mensuel est supérieur à 914,67 euros* mais inférieur à 1.472,40 euros*).


Volgende vergoedingen kunnen evenwel niet worden beschouwd als een beroepsinkomen in de zin van artikel 226bis:

Les indemnités suivantes ne peuvent cependant être considérées comme revenus professionnels au sens de l’article 226bis :


Het formulier opgenomen als bijlage 4, is bedoeld voor de gerechtigde die uitkeringen als alleenstaande geniet in de zin van artikel 226bis van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 (de huisgenoot geniet dus een beroepsinkomen of een beroepsinkomen en een vervanginsinkomen waarvan het maandelijks bedrag hoger is dan 914, 67 EUR 1 , maar minder is dan 1472,40 EUR).

Le formulaire repris en annexe 4 est destiné au titulaire bénéficiant d’indemnités en tant que “personne isolée” au sens de l’article 226bis de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 (le cohabitant bénéficie donc d’un revenu professionnel ou d’un revenu professionnel et d’un revenu de remplacement dont le montant mensuel est supérieur à 914,67 EUR 1 mais inférieur à 1 472,40 EUR 1 ).


Artikel 12: § 1. Raadplegingen in de zin van het artikel 2, I, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering, de technische geneeskundige verstrekkingen in de zin van het artikel 3, § 1, van de bijlage bij het voornoemde koninklijk besluit, de speciale technische geneeskundige verstrekkingen in de zin van artikel 10 en volgende van de bijlage bij het voornoemde koninklijk besluit, de honoraria voor toezicht op de in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden, in de zin van artikel 25, §§ 1 of 3 van de bijlage bij het voornoemde koninklijk ...[+++]

Article 12. § 1 er Les consultations au sens de l'article 2, I, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité, les prestations techniques médicales au sens de l'article 3, § 1 er , de l'annexe à l'arrêté royal précité, les prestations techniques médicales spéciales au sens des articles 10 et suivants de l'annexe à l'arrêté royal précité, les honoraires de surveillance d'un bénéficiaire hospitalisé au sens de l'article 25, §§ 1 er ou 3 de l'annexe à l'arrêté royal précité peuvent, le cas échéant et compte tenu des ...[+++]


Aangezien de toekenning van de jaarlijkse inhaalpremie een revalorisatiemaatregel is die werd genomen in het kader van de Wet van 23.12.2005 betreffende het generatiepact, moet deze premie worden geneutraliseerd als een inkomen voor de toepassing van de artikelen 225 en 226bis van het K.B. van 3.7.1996 (cf. art. 225, § 7 en artikel 226bis , § 1, 2 de lid en § 2, 2 de lid van het K.B. van 3.7.1996).

Étant donné que l’octroi de la prime de rattrapage annuelle est une mesure de revalorisation prise dans le cadre de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations, cette prime doit être neutralisée comme revenu pour l’application des articles 225 et 226bis de l’AR du 3 juillet 1996 (cf. article 225, § 7, et article 226bis, § 1 er , alinéa 2, et § 2, alinéa 2, de l’AR du 3 juillet 1996).


Artikel 5, laatste paragraaf : omdat de zin ’Het Agentschap kan afwijkingen toestaan voor de grensbeweiding’ voorkomt in een artikel dat specifiek over de certificering handelt en niet in een artikel met meer algemene veterinairrechtelijke voorschriften, wordt voorgesteld om deze zin bij artikel 5 weg te laten en op het einde van Hoofdstuk II een nieuw artikel toe te voegen : Artikel.

Article 5 dernier paragraphe : vu que la phrase ’L’ Agence peut accorder des dérogations pour le pacage en zone frontalière’ est située dans un article concernant spécifiquement la certification, et non dans un article concernant des mesures plus générales de police sanitaire, de retirer cette phrase de l’article 5 et de rajouter à la fin du Chapitre II un nouvel article : Article.


De verzekeringstegemoetkoming zal slechts verschuldigd zijn, indien en van het ogenblik af waarop het College van geneesheren-directeurs vaststelt dat in het lopende kalenderjaar reeds aan ten minste 50 patiënten effectief een revalidatieprestatie in de zin van artikel 9 werd verstrekt, die twee tussenkomsten, andere dan de verstrekkingen opgenomen in nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, bedoeld in artikel 23, § 2, tweede lid en artikel 35, § 1 van de voormelde gecoördineerde wet, in het bijzijn van de patiënt omvat door ...[+++]

Toutefois, l'intervention de l'assurance ne sera due que dès le moment où le Collège des médecins-directeurs constate qu'au cours de l'année civile en cours une prestation de rééducation au sens de l'article 9 comprenant deux interventions autres que celles figurant dans la nomenclature des prestations de santé visée à l'article 23, § 2, deuxième alinéa et à l'article 35, § 1 de la loi coordonnée précitée, a effectivement déjà été dispensée par l'équipe de


(4) Uit de ervaring is gebleken dat voor exploitanten van levensmiddelenbedrijven in de kleinschalige kustvisserij in de zin van artikel 26 van Verordening (EG) nr. 1198/2006 inzake het Europees Visserijfonds dat voorschrift voor een bijkomende administratieve last kan zorgen.

(4) L’expérience a montré que cette exigence pouvait être à l’origine d’une charge administrative supplémentaire pour les exploitations du secteur alimentaire pratiquant la petite pêche côtière au sens de l’article 26 du règlement (CE) n° 1198/2006 du Conseil du 27 juillet 2006 relatif au Fonds européen pour la pêche.


[In afwijking van het bepaalde onder a), mogen exploitanten in de kleinschalige kustvisserij in de zin van artikel 26 van Verordening (EG) nr. 1198/2006 van de Raad (*) die hun activiteiten slechts voor korte perioden van minder dan 24 uur verrichten, worden vrijgesteld van toepassing van deel A, punt 7, van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 852/2004.]

[Par dérogation au point a), le point 7 de la partie A de l’annexe I du règlement (CE) n° 852/2004 peut ne pas s’appliquer aux exploitations pratiquant la petite pêche côtière au sens de l’article 26, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1198/2006 du Conseil (*) et exerçant leurs activités uniquement pendant de courtes périodes de moins de vingt-quatre heures.]




Anderen hebben gezocht naar : zin van artikel 226bis     artikel     en 226bis     slechts verschuldigd zijn     zin van artikel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zin van artikel 226bis' ->

Date index: 2023-06-24
w