Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en 226bis " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de toekenning van de jaarlijkse inhaalpremie een revalorisatiemaatregel is die werd genomen in het kader van de Wet van 23.12.2005 betreffende het generatiepact, moet deze premie worden geneutraliseerd als een inkomen voor de toepassing van de artikelen 225 en 226bis van het K.B. van 3.7.1996 (cf. art. 225, § 7 en artikel 226bis , § 1, 2 de lid en § 2, 2 de lid van het K.B. van 3.7.1996).

Étant donné que l’octroi de la prime de rattrapage annuelle est une mesure de revalorisation prise dans le cadre de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations, cette prime doit être neutralisée comme revenu pour l’application des articles 225 et 226bis de l’AR du 3 juillet 1996 (cf. article 225, § 7, et article 226bis, § 1 er , alinéa 2, et § 2, alinéa 2, de l’AR du 3 juillet 1996).


Het formulier opgenomen als bijlage 4, is bedoeld voor de gerechtigde die uitkeringen als alleenstaande geniet in de zin van artikel 226bis van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 (de huisgenoot geniet dus een beroepsinkomen of een beroepsinkomen en een vervanginsinkomen waarvan het maandelijks bedrag hoger is dan 914, 67 EUR 1 , maar minder is dan 1472,40 EUR).

Le formulaire repris en annexe 4 est destiné au titulaire bénéficiant d’indemnités en tant que “personne isolée” au sens de l’article 226bis de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 (le cohabitant bénéficie donc d’un revenu professionnel ou d’un revenu professionnel et d’un revenu de remplacement dont le montant mensuel est supérieur à 914,67 EUR 1 mais inférieur à 1 472,40 EUR 1 ).


}} indien de persoon ten laste enkel een beroepsinkomen (of een beroepsinkomen en een vervangingsinkomen) ontvangt: waarvan het maandelijks bedrag hoger is dan 805,06 EUR maar lager dan 1 387,49 EUR (bedrag van toepassing vanaf 01.10.2008), wordt de gerechtigde gelijkgesteld met een alleenstaande (hij ontvangt dan principieel een invaliditeitsuitkering van 55 % (en niet 53 % zoals vermeld in uw vraag) van het gemiddeld dagloon (art. 226bis van het K.B. van 03.07.1996)

dont le montant mensuel est supérieur à 805,06 EUR mais inférieur à 1 387,49 EUR (montant d'application à partir du 01.10.2008), le titulaire est assimilé à un isolé: il perçoit alors en principe une indemnité d'invalidité égale à 55 % de la rémunération journalière moyenne (et non à 53 % comme mentionné dans votre question) (art. 226bis de l'A.R. du 03.07.1996)


TOEPASSING VAN ARTIKEL 226BIS VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 3 JULI 1996 BEGRIP BEROEPSINKOMEN

APPLICATION DE L'ARTICLE 226BIS DE L'ARRETE ROYAL DU 3 JUILLET 1996 NOTION DE REVENUS PROFESSIONNELS


Het Koninklijk besluit van 6 juli 2004 heeft een nieuwe bepaling (art. 226bis) ingevoegd in het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (B.S. 9.7.2004), luidend als volgt:

L’arrêté royal du 6 juillet 2004 a inséré une nouvelle disposition (art. 226bis) dans l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (M.B. 9.7.2004). Cette disposition est formulée comme suit :


Art. 87 (primaire ongeschiktheid) et 93 (invaliditeit) van de gecoördineerde wet van 14/07/1994 Art. 225, 226 en 226bis van het koninklijk besluit van 03/07/1996

Art. 87 (incapacité primaire) et 93 (invalidité) de la loi coordonnée du 14/07/1994 Art. 225, 226 et 226bis de l’arrêté royal du 03/07/1996


Deze omzendbrief licht toe wat moet worden verstaan onder beroepsinkomen als bedoeld in artikel 226bis van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996.

La présente circulaire précise ce qu’il faut entendre par revenus professionnels tels que visés à l’article 226bis de l’arrêté royal du 3 juillet 1996.


Door bovenvermeld artikel 226bis, werd vanaf 1 juli 2004 een tweede (hoger) drempelbedrag ingevoerd, maar dit uitsluitend indien de persoon die samenwoont met de arbeidsongeschikt erkende gerechtigde en die principieel persoon ten laste kan zijn, een beroepsinkomen ontvangt, hetzij als loontrekkende hetzij als zelfstandige.

L’article 226bis susmentionné a introduit, à partir du 1 er juillet 2004, un second plafond (plus élevé), mais uniquement si la personne qui cohabite avec le titulaire reconnu en incapacité de travail et qui peut en principe être personne à charge, perçoit des revenus professionnels, soit comme travailleur salarié, soit comme travailleur indépendant.




Anderen hebben gezocht naar : artikelen 225 en 226bis     artikel 226bis     dagloon art 226bis     en 226bis     bovenvermeld artikel 226bis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en 226bis' ->

Date index: 2021-09-30
w