Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zijn voornamelijk gedetacheerde personeelsleden » (Néerlandais → Français) :

Ongeveer de helft van het informaticapersoneel bestaat uit statutaire ambtenaren, de andere helft zijn voornamelijk gedetacheerde personeelsleden van de SmalS-MvM (naast enkele externen van andere firma’s).

A peu près la moitié des membres du personnel informatique sont des fonctionnaires statutaires, l’autre moitié est constituée principalement de membres du personnel de la SmalS-MvM, envoyés en détachement (en plus de quelques membres externes venant d’autres firmes).


60% van het informaticapersoneel bestaat uit statutaire ambtenaren, de overige 40% zijn voornamelijk gedetacheerde personeelsleden van de SmalS-MvM.

60 % du personnel informatique sont des agents statutaires, 40 % sont principalement des agents détachés de la SmalS-MvM (hormis quelques externes d’autres firmes).


Post A.1 (wedden van personeelsleden gedetacheerd vanuit federale overheidsdiensten)

Le poste A.1 (traitements des membres du personnel détachés d’un service public fédéral) a


Het Comité voor Bio-Ethiek beschikt over zeven personeelsleden van wie vijf gedetacheerd uit verschillende federale overheidsdiensten, één contractueel en één die op basis van een niet nader bepaald overleg met het Rode Kruis in dienst is.

Le Comité de bioéthique dispose de sept membres du personnel dont cinq sont détachés de plusieurs services publics fédéraux, un est contractuel et un autre est employé sur la base d’une concertation non spécifiée avec la Croix-Rouge.


Alle gegevens die nodig zijn voor de vaststelling van de forfaitaire tegemoetkoming (voornamelijk het gemiddelde aantal rechthebbenden en het aantal personeelsleden volgens hun kwalificatie) worden bepaald op basis van de werkelijke situatie tijdens de ‘referentieperiode’.

Toutes les données nécessaires à la fixation de l’intervention forfaitaire (principalement le nombre moyen de bénéficiaires et le nombre de membres du personnel par qualification) sont déterminées sur base de la situation réelle pendant la ‘période de référence’.


Er wordt een verhoging van het aantal personeelsleden vastgesteld, voornamelijk in de niveaus A (steeds meer gespecialiseerde functies) en C (dossierbeheerders).

Une augmentation du nombre d’agents est constatée, principalement dans les niveaux A (fonctions de plus en plus spécialisées) et C (gestionnaires de dossiers).


Alle gegevens die nodig zijn voor het bepalen van de tegemoetkoming (voornamelijk het gemiddeld aantal rechthebbenden en het aantal personeelsleden per kwalificatie) worden bepaald aan de hand van de reële toestand in “de referentieperiode”.

Toutes les données nécessaires à la fixation de l’intervention (principalement le nombre moyen de bénéficiaires et le nombre de membres du personnel par qualification) sont déterminées à l’aide de la situation réelle dans la “période de référence”.


Een 50-tal personeelsleden, voornamelijk sociale inspecteurs, beschikt over een laptop met modem waarmee ze toegang kunnen krijgen tot het centrale netwerk.

Une cinquantaine de membres du personnel, principalement des inspecteurs sociaux, disposent d’un ordinateur portable avec un modem leur permettant d’accéder au réseau central.


Een 50-tal personeelsleden, voornamelijk inspecteurs, beschikken over een laptop met modem voor toegang tot het centrale netwerk.

Une cinquantaine de membres du personnel, principalement des inspecteurs sociaux, disposent d’un ordinateur portable avec un modem leur permettant d’accéder au réseau central.


w