Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
Bot
Bursitis
Choroïdoretinitis
Episcleritis
Glomerulaire aandoening bij syfilis
Hemiplegie van dominante zijde
Hemiplegie van niet-dominante zijde
Huid van dorsale zijde van hand
Late syfilitische
Leukodermie
Lever
Long
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-specifiek
Oculopathie NEC
Ontstekingsproces in vrouwelijk bekken
Peritonitis
Slappe hemiplegie van niet-dominante zijde
Spier
Stadium niet-gespecificeerd
Syfilis
Synovium
Van
Volledige anterieure zijde van epiglottis

Traduction de «zijde en niets » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






glomerulaire aandoening bij syfilis (N08.0) | gumma (syfilitisch)elke lokalisatie, behalve die geclassificeerd onder A52.0-A52.3 | late of tertiaire syfiliselke lokalisatie, behalve die geclassificeerd onder A52.0-A52.3 | late syfilitische | bursitis (M73.1) | late syfilitische | choroïdoretinitis (H32.0) | late syfilitische | episcleritis (H19.0) | late syfilitische | leukodermie (L99.8) | late syfilitische | oculopathie NEC (H58.8) | late syfilitische | ontstekingsproces in vrouwelijk bekken (N74.2) | late syfilitische | peritonitis (K67.2) | syfilis [stadium niet-gespecificeerd] van | bot (M90.2) | syfilis [stadium niet-gespecificeerd] van | lever (K77.0) | syfilis [stadium niet-gespecificeerd] van | long (J99.8) | syfilis [stadium niet- ...[+++]

Affection inflammatoire des organes pelviens de la femme+ (N74.2*) | Bursite+ (M73.1*) | Choriorétinite+ (H32.0*) | Episclérite+ (H19.0*) | Leucodermie+ (L99.8*) | Oculopathie NCA+ (H58.8*) | Péritonite+ (K67.2*) | syphilitique tardive | Glomérulite syphilitique+ (N08.0*) Gomme (syphilitique) | Syphilis tardive ou tertiaire | toute localisation, sauf celles classées en A52.0-A52.3 | Synovite syphilitique [stade non précisé]+ (M68.0*) Syphilis [stade non précisé]:hépatique+ (K77.0*) | musculaire+ (M63.0*) | osseuse+ (M90.2*) | pulmonaire+ (J99.8*)


chordae tendineae van gemeenschappelijke atrioventriculaire klep (niet mitralis en niet tricuspidalis)

cordage tendineux de la valve auriculoventriculaire commune (non-mitrale, non-tricuspide)


klepblad van gemeenschappelijke atrioventriculaire klep (niet mitralis en niet tricuspidalis)

cuspide de la valve auriculoventriculaire commune (non-mitrale, non-tricuspide)


gemeenschappelijke atrioventriculaire klep (niet mitralis en niet tricuspidalis)

valve auriculoventriculaire commune (non-mitrale, non-tricuspide)






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Filmomhulde tabletten 250 mg: witte tot gebroken witte, biconvexe, niet-breekbare filmomhulde tabletten in de vorm van capsules, met de inscriptie GX ES7 op de ene zijde en niets op de andere zijde.

Comprimés pelliculés 250 mg : comprimés pelliculés blancs à blanc cassé, biconvexes, en forme de gélule, gravés GX ES7 d’un côté et rien de l’autre, non sécables.


Filmomhulde tabletten 500 mg: witte tot gebroken witte, biconvexe, niet-breekbare filmomhulde tabletten in de vorm van capsules, met de inscriptie GX EG2 op de ene zijde en niets op de andere zijde.

Comprimés pelliculés 500 mg : comprimés pelliculés blancs à blanc cassé, biconvexes, en forme de gélule, gravés GX EG2 d’un côté et rien de l’autre, non sécables.


Ronde, witte, niet omhulde tablet, aan een zijde gemarkeerd met “20 12.5”, de andere zijde voorzien van een breukstreep.

Comprimé rond, blanc, non pelliculé, marqué sur une face " 20 12.5" , l’autre face étant pourvue d’une entaille.


5 mg tabletten: ronde, roze, niet omhulde, biconvexe tablet, met “♥ 5” aan één zijde en deelbaar aan de andere zijde.

Comprimés de 5 mg: comprimé rond, rose, non enrobé, biconvexe avec “♥ 5” sur une face et sécable sur l’autre face.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Candesartan Plus HCT EG 16 mg/12,5 mg-tabletten zijn witte, biconvexe tabletten met een breukstreep aan één zijde en het opschrift CH16 aan dezelfde zijde. De breukstreep is alleen om het breken te vereenvoudigen zodat het inslikken makkelijker gaat en niet voor de verdeling in gelijke doses.

Candesartan Plus HCT EG 16 mg/12,5 mg se présente sous forme de comprimés de couleur blanche, biconvexes avec une barre de cassure d’un côté et l’inscription CH16 du même côté.


Aan Franstalige zijde had, een selectie na 3 jaar, de afschaffing van alle selecties en vervolgens heeft het weer invoeren van een selectie na een jaar (en men kan zich afvragen of dit niet het doel was), een reeks perverse gevolgen: een complete onzekerheid voor de studenten tijdens de volledige duur van hun studies en het creëren van niet-batig gerangschikten evenals een aanzienlijk surplus.

Du côté francophone, une sélection après 3 ans, la suppression de toute sélection puis la réintroduction d’une sélection après un an ont eu (et on peut se demander si ce n’était pas là le but) une série d’effets pervers : une insécurité totale pour les étudiants pendant toute la durée des études et l’apparition de reçus-collés ainsi qu’un excédent considérable.


De tabletten zijn rond, beige tot bruin, niet deelbaar en met de indruk NA op de ene zijde en AK op de andere.

Les comprimés sont ronds, de couleur beige à marron, non sécables avec les inscriptions « NA » sur une face et « AK » sur l’autre face.


Op de papieren versie staat mogelijk de vermelding: “verblijfskaart van een familielid van de burger van de Unie” op zijde 6) van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 27 april 2007 voor toelating of machtiging van verblijf van meer dan 3 maanden, voor bepaalde of onbepaalde duur of voor niet-EU familieleden van een EU-burger met een voorwaardelijk verblijfsrecht

Sur la version papier la mention “carte de séjour d’un membre de la famille d’un citoyen de l’Union” est possible sur la p. 6) de l’arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers, tel que modifié par l’arrêté royal du 27 avril 2007 pour l’admission ou l’autorisation à séjourner plus de 3 mois, pour une durée limitée ou illimitée, ou pour les membres de la famille non européens d’un citoyen européen avec un droit de séjour conditionnel.


Uiteraard botsen hier twee verschillende standpunten met elkaar, maar het mag niet verbazen dat de artsen en de farmaceutische industrie aan de zijde van de patiënt staan.

Bien sûr, deux points de vue s’affrontent mais il ne faut pas s’étonner que les médecins et l’Industrie pharmaceutique soient dans le camp des patients.


In dat verband beloopt de tolerantie inzake opstrijkwerk maximum 5 per laken (niet in het midden) en maximum 2 per sloop (aan één enkele zijde).

A ce sujet, la tolérance en matière de thermopatchs est de 5 maximum par drap (pas au centre) et 2 maximum par taie (sur une seule face).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zijde en niets' ->

Date index: 2023-07-23
w