Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congenitaal
Ganglionbij framboesia
Goundoubij framboesia
Hydrartrosbij framboesia
Laat
Neventerm
Osteïtisbij framboesia
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan
Syfilitische oculopathie NEC
Tardief
Vroeg
Wat laat tot uiting komt

Vertaling van "zij laat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transitoire, ne permet pas d'éliminer ce diagnostic, à condition qu'il ne s'agisse pas d'hallucinations typique ...[+++]


ganglionbij framboesia (vroeg)(laat) | hydrartrosbij framboesia (vroeg)(laat) | osteïtisbij framboesia (vroeg)(laat) | periostitis (hypertrofisch)bij framboesia (vroeg)(laat) | goundoubij framboesia (laat) | gumma, botbij framboesia (laat) | gummateuze osteïtis of periostitisbij framboesia (laat)

Gomme osseuse | Goundou | Ostéite ou périostite gommeuse | du pian (tardif) | Hydarthrose | Nodule | Ostéite | Périostite (hypertrophique) | du pian (précoce) (tardif)


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.




syfilitische oculopathie NEC | congenitaal | laat (A50.3) | syfilitische oculopathie NEC | congenitaal | vroeg (A50.0) | syfilitische oculopathie NEC | laat (A52.7) | syfilitische oculopathie NEC | vroeg (secundair) (A51.4)

Oculopathie syphilitique NCA:congénitale:précoce (A50.0+) | tardive (A50.3+) | précoce (secondaire) (A51.4+) | tardive (A52.7+)


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij laat haar autocontrolesysteem valideren op basis van gids G-022 (Gids autocontrole voor de sector van de biscuit-, chocolade-, praline- en suikergoedindustrie) voor de vervaardiging van koekjes maar laat haar autocontrolesysteem niet valideren voor de productie van grondstoffen voor de vervaardiging van diervoeders.

Elle fait valider son système d’autocontrôle sur base du guide G-022 (Guide autocontrôle pour le secteur du biscuit, du chocolat, de la praline et de la confiserie) pour sa fabrication de biscuits et fait également valider son système d’autocontrôle pour la production de matières premières pour la fabrication d’aliments pour animaux sur base du guide G-001 (Guide autocontrôle alimentation animale).


> zij laat de betrokkene oproepen voor een lichamelijk onderzoek bij de Gewestelijke commissie.

> elle fait convoquer l’intéressé à un examen physique auprès de la Commission régionale.


Zij laat haar autocontrolesysteem valideren op basis van gids G-014 (Gids Autocontrole: aardappelen, groenten, fruit verwerkende industrie en handel) waarvan de scope de productie van grondstoffen voor de vervaardiging van diervoeders omvat.

Elle fait valider son système d’autocontrôle sur base du guide G-022 (Guide autocontrôle pour le secteur du biscuit, du chocolat, de la praline et de la confiserie) pour sa fabrication de biscuits mais ne fait pas valider son système d’autocontrôle pour sa production de matières premières pour la fabrication d’aliments pour animaux.


Voorbeeld A Een koekjesbakkerij verkoopt haar bijproducten als grondstoffen voor de vervaardiging van diervoeders. Zij laat haar autocontrolesysteem valideren op basis van gids G-022 (Gids autocontrole voor de sector van de biscuit-, chocolade-, praline- en suikergoedindustrie) voor de vervaardiging van koekjes en laat haar autocontrolesysteem ook valideren voor de productie van grondstoffen voor de vervaardiging van diervoeders op basis van gids G- 001 (Autocontrolegids Dierenvoeders).

Si l’établissement fait valider son système d’autocontrôle pour sa fabrication de denrées alimentaires par un guide dont le champ d’application ne couvre pas la production de matières premières pour la fabrication d’aliments pour animaux (exemple le guide G-022) et ne fait pas valider son système d’autocontrôle pour sa production de matières premières pour la fabrication d’aliments pour animaux (par exemple avec le guide G-001), la validation pour la fabrication de denrées alimentaires ne sera pas suffisante et ne pourra pas être encodée dans la banque de données de l’Agence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzoekende partij verwijt de bestreden bepaling nog dat zij de verzekeringsinstellingen en de representatieve beroepsorganisaties van het geneesherenkorps hun bevoegdheid ontneemt om te onderhandelen over de tariefakkoorden, vermits de bepaling de niet-toepassing van die akkoorden laat afhangen van het optreden van een derde.

La partie requérante reproche encore à la disposition attaquée de priver les organismes assureurs et les organisations professionnelles représentatives du corps médical de leur compétence de négocier les accords tarifaires dès lors que la disposition fait dépendre de l’intervention d’un tiers la non-application de ces accords.


meerdere gegevens betreffende een sociaal verzekerde zijn gewijzigd, laat zij de sociaal verzekerde weten dat deze de SIS-kaart moet inleveren.

chevaucherait celle de la carte d’identité sociale demandée par l’organisme assureur n’est en circulation pour cet assuré social (article 26, alinéa 2 du même arrêté royal).


Bij brief, neergelegd ter griffie van deze Rechtbank op 25 maart 2009 laat de eerste verwerende partij weten dat het geschil zonder voorwerp is geworden en vraagt zij dat het bedrag van de rechtsplegingsvergoeding zou worden herleid tot één vierde van het basisbedrag.

Bij brief, neergelegd ter griffie van deze Rechtbank op 25 maart 2009 laat de eerste verwerende partij weten dat het geschil zonder voorwerp is geworden en vraagt zij dat het bedrag van de rechtsplegings vergoeding zou worden herleid tot één vierde van het basisbedrag.


Aangezien de informatie op het borderel van hetzelfde type is als die in tabel 2, laat zij ook toe dat fouten zoals de afwezigheid of de nodeloze herhaling van records van type 1 bij bepaalde verblijven worden aangetoond.

Les informations du bordereau étant du même type que celles du tableau 2, elles permettent aussi de mettre en évidence des erreurs comme l’absence ou la redondance de records de type 1 dans certains séjours.


Deze nomenclatuurwijziging treedt in werking vanaf 1 mei 2006 en laat toe dat de verstrekkingen inzake de educatie tot zelfzorg en/of inzicht door thuisverpleegkundigen aan diabetespatiënten die rechthebbende zijn van een programma in het kader van de revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellitus kunnen geattesteerd worden indien zij tegelijkertijd beantwoorden aan de volgende voorwaarden :

Cette modification de la nomenclature entre en vigueur à partir du 1 er mai 2006 et permet que les prestations relatives à l’éducation aux soins autonomes et/ou à la compréhension par les praticiens de l’art infirmier à domicile puissent être attestées aux patients diabétiques qui sont bénéficiaires d’un programme dans le cadre de la convention de rééducation fonctionnelle en matière d’autogestion du diabète sucré s’ils répondent simultanément aux conditions suivantes :


Ten slotte is vanaf 2009 de sanctie verlicht wanneer de gegevens te laat worden overgemaakt (via de elektronische vragenlijst): het bedrag van de volledige tegemoetkoming wordt verminderd met 25 % indien de gegevens niet worden overgemaakt binnen 90 dagen volgend op de referentieperiode, en de instelling niet antwoordt binnen 30 dagen na de herinnering die haar is gestuurd door de dienst na het verstrijken van deze termijn. Maar die sanctie wordt opgeheven vanaf de eerste dag van het trimester dat volgt op het trimester waarin zij die gegevens heeft meegedeeld (ten vroegste vanaf 1 april van de factureringsperiode).

Enfin, dès l’année 2009, la sanction en cas de transmission tardive des données (via le questionnaire électronique) a été allégée : le montant de l’allocation complète est diminué de 25% si les données ne sont pas transmises dans les 90 jours qui suivent la période de référence, et si l’institution ne répond pas dans les 30 jours au rappel que lui envoie le Service à l’expiration de ce délai, mais cette sanction est levée dès le premier jour du trimestre qui suit celui au cours duquel les données en question auront été communiquées (au plus tôt à partir du 1 er avril de la période de facturation).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij laat' ->

Date index: 2021-03-10
w