Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij hun behandelend geneesheer » (Néerlandais → Français) :

of in geval zij symptomen vertonen, zij hun behandelend geneesheer of het ziekenhuis kunnen contacteren.

derniers puissent contacter leur médecin traitant ou l’hôpital au cas où ils le jugeraient nécessaire ou au cas où ils présenteraient des symptômes.


1° Veel hemofiliepatiënten raadplegen geen hemofiliespecialist; zij worden behandeld door hun behandelend geneesheer die zonder enige controle en beperking coagulatiefactoren voorschrijft.

1° Beaucoup d’hémophiles ne consultent pas un spécialiste en hémophilie, ils sont traités par leur médecin traitant qui prescrit des facteurs de coagulations sans aucun contrôle, sans aucune restriction.


Alleen patiënten die reeds minimaal 6 maanden behandeld zijn geweest voor chronische pijn (ook door tweedelijnszorgverleners) kunnen door hun huisarts of hun behandelende geneesheer-specialist naar een referentiecentrum worden verwezen.

Seuls les patients qui se sont déjà fait soigner (également par des dispensateurs de deuxième ligne) pour les douleurs chroniques pendant au moins 6 mois peuvent être orientés vers un centre de référence par leur médecin généraliste ou par leur médecin spécialiste traitant.


Vanaf 1 april 2000 kunnen die werkneemsters, onder bepaalde voorwaarden, de zelfstandige activiteit die zij vóór de maatregel van moederschapsbescherming uitoefenden, voortzetten en tezelfdertijd uitkeringen ontvangen ingevolge de maatregel van de moederschapsbescherming: hiertoe moet de werkneemster vooraf de toestemming vragen aan de adviserend geneesheer en een getuigschrift van haar behandelend geneesheer voorleggen, waaruit blijkt dat de zelfstandige activiteit geen risico inhoudt voor haar gezondheid of voor die van haar kind.

Depuis le 1er avril 2000, ces travailleuses peuvent, sous certaines conditions, poursuivre l’activité indépendante qu’elles exerçaient avant la mesure de protection de la maternité tout en bénéficiant d’une indemnité en raison de la mesure de protection de la maternité prise dans le cadre de leur emploi salarié : à cet effet, la travailleuse doit solliciter l’autorisation préalable du médecin-conseil et produire un certificat de son médecin traitant attestant que l’activité indépendante ne présente pas de risque pour sa santé ni pour celle de son enfant.


Het is een essentiële regel van deontologie voor zowel de geneesheer-deskundige als de adviserende geneesheer dat zij hun hoedanigheid dienen kenbaar te maken 127 , ook indien het gaat om eenzijdige vaststellingen.

Conformément à une règle essentielle de déontologie, tant le médecin-expert que le médecin conseil doit communiquer sa qualité 127 , même dans le cas de constatations unilatérales.


Vermits het gaat om uiterlijke betaaldata, kan de verzekeringsinstelling reeds vroeger overgaan tot uitbetaling van de moederschapsuitkeringen, inzoverre zij beschikt over de vereiste documenten (de aanvraag van de betrokkene, het getuigschrift van de behandelend geneesheer, het getuigschrift van de verplegingsinrichting).

Puisqu’il s’agit de dates de paiement-limites, l’organisme assureur peut déjà procéder plus tôt au paiement des allocations de maternité, dans la mesure où il dispose des documents requis (la demande de l’intéressée, le certificat du médecin généraliste, le certificat de l’établissement hospitalier).


Zij worden voorgeschreven door de behandelende geneesheer-specialist, nadat de kinesitherapeut, aan de hand van een begin- en eindbilan een duidelijke verbetering van de symptomen heeft aangetoond.

Elles sont prescrites par le médecin spécialiste traitant après que le kinésithérapeute a démontré une nette amélioration des symptômes, au moyen d’un bilan de début et de fin de traitement.


Als dit het geval geweest is en er zich in de twee tot zes erop volgende weken koorts of elk ander symptoom bij die risicopersonen ontwikkelt, moet de behandelende geneesheer geraadpleegd worden en moet hij van het soort contact met die dieren of hun omgeving op de hoogte gebracht worden.

Si cela a été le cas et que, dans les 2 à 6 semaines qui suivent, de la fièvre ou tout autre symptôme se développent chez ces personnes à risque, le médecin traitant doit alors être consulté et le type de contact avec ces animaux ou leur environnement doit lui être signalé.


Jaarlijks moet een referentiecentrum minimum 300 patiënten bereiken die chronisch pijn lijden en die door hun huisarts of behandelende geneesheer-specialist zijn doorverwezen.

Un centre de référence doit atteindre annuellement au moins 300 patients qui souffrent de douleurs chroniques et qui ont été renvoyés par leur médecin généraliste ou par leur médecin spécialiste traitant.


Zij worden benoemd voor zes jaar; hun mandaat is vernieuwbaar; 2° een ambtenaar-geneesheer van het wetenschappelijk instituut volksgezondheid Louis Pasteur; 3° een ambtenaar-apotheker van de Algemene Farmaceutische Inspectie van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu; 4° een secretaris, aangewezen onder het personeel van het Agentschap.

Ils sont nommés pour un terme renouvelable de six ans; 2° un fonctionnaire-médecin de l’Institut scientifique de santé publique – Louis Pasteur; 3° un fonctionnaire-pharmacien de l’Inspection générale de la pharmacie du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l’environnement; 4° un secrétaire, désigné parmi le personnel de l’Agence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij hun behandelend geneesheer' ->

Date index: 2024-09-17
w