Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij heeft enkel tot doel het ziekenhuis waarin de geneesheer raadpleging " (Nederlands → Frans) :

Zij heeft enkel tot doel het ziekenhuis waarin de geneesheer raadpleging houdt, te verplichten de patiënt te informeren over het feit dat de betrokken geneesheer niet de tarieven van de nomenclatuur hanteert.

Elle a pour seul objet d’obliger l’hôpital dans lequel ce médecin consulte d’informer le patient sur le fait que le médecin en question ne pratique pas les tarifs de la nomenclature.


Niet alleen is, zoals in B.3 eraan werd herinnerd, het ziekenhuis dat aan de informatieplicht moet voldoen, geen “derde” in de relatie tussen de patiënt en de niet-verbonden geneesheer die raadpleging houdt in dat ziekenhuis, maar bovendien heeft de bestreden bepaling geenszins tot ...[+++]

Non seulement, comme il a été rappelé en B.3., l’hôpital tenu d’informer n’est pas un « tiers » dans la relation qui unit le patient au médecin non conventionné consultant dans cet hôpital, mais, en outre, la disposition attaquée n’a en aucun cas pour objet de déterminer, de modifier ou d’influer sur les tarifs négociés par les organismes en cause.


In de hypothese waarin een werkgever een werkneemster verwijdert in het kader van een deeltijdse activiteit waarvoor zij in toepassing van artikel 100, § 2 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 de voorafgaandelijke toelating van de adviserend geneesheer heeft gekregen, moet de betrokkene enkel worden vergoed voor de (volledige) arbeidsongeschiktheid en moet er geen ...[+++]

Dans l’hypothèse où un employeur écarte une travailleuse dans le cadre de l’activité à temps partiel pour laquelle elle a reçu l’autorisation préalable du médecin-conseil en application de l’article 100, § 2 de la loi coordonnée le 14 juillet 1994, l’intéressée doit uniquement être indemnisée en incapacité (totale) de travail et il ne doit pas être fait application de la règle de cumul contenue à l’article 219ter, § 1 er de l’arrêté royal du 3 juillet 1996.


In de hypothese waarin een werkgever een werkneemster verwijdert in het kader van een deeltijdse activiteit waarvoor zij in toepassing van artikel 100, §2 van de gecoördineerde wet van 14.07.1994 de voorafgaandelijke toelating van de adviserend geneesheer heeft gekregen, moet de betrokkene enkel worden vergoed voor de (volledige) arbeidsongeschiktheid en moet er geen to ...[+++]

Dans l’hypothèse où un employeur écarte une travailleuse dans le cadre de l’activité à temps partiel pour laquelle elle a reçu l’autorisation préalable du médecin-conseil en application de l’article 100, §2 de la loi coordonnée le 14 juillet 1994, l’intéressée doit uniquement être indemnisée en incapacité (totale) de travail et il ne doit pas être fait application de la règle de cumul contenue à l’article 219 ter, §1 er de l’A.R. du 3 juillet 1996.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij heeft enkel tot doel het ziekenhuis waarin de geneesheer raadpleging' ->

Date index: 2022-01-01
w