Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij een basiskennis heeft inzake informatica " (Nederlands → Frans) :

2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidate, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat zij een basiskennis heeft inzake informatica en een beperkte kennis inzake geneeskundige informatica, informatieveiligheid en de sector van de gezondheidszorg.

2.1. Il ressort du curriculum vitae du candidat joint à la demande qu’il a de bonnes connaissances en informatique et en sécurité de l’information et qu'il a une connaissance de base du secteur des soins de santé.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidate, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat zij een basiskennis heeft inzake informatica.

2.1. Il ressort du curriculum vitae du candidat joint à la demande qu’il a des connaissances limitées en informatique, en sécurité de l'information, en informatique médicale et des connaissances limitées du secteur des soins de santé.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidate, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat zij een basiskennis heeft inzake de sector van de gezondheidszorg en een theoretische basiskennis inzake geneeskundige informatica en informatica.

2.1. Il ressort du curriculum vitae du candidat joint à la demande qu’il a de bonnes connaissances du secteur des soins de santé, ainsi que des connaissances limitées en informatique médicale.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidate, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat zij een basiskennis heeft inzake de gezondheidssector en informatica. Zij heeft een beperkte kennis inzake informatieveiligheid en geneeskundige informatica.

2.1. Il ressort du curriculum vitae de la candidate joint à la demande qu’elle a une bonne connaissance du secteur de la santé, ainsi qu’une connaissance limitée en informatique, en informatique médicale et en sécurité de l’information.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidate, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat zij een basiskennis heeft inzake medische informatica. Ze heeft een goede basiskennis van informatica.

2.1. Il ressort du curriculum vitae du candidat joint à la demande qu’il a une connaissance théorique en informatique médicale, en sécurité de l’information et du secteur de la santé.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidaat, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat hij een basiskennis heeft inzake informatica en een goede basiskennis inzake geneeskundige informatica.

2.1. Il ressort du curriculum vitae du candidat joint à la demande qu’il a de bonnes connaissances de base en informatique et du secteur de la santé.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidaat, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat hij een basiskennis heeft inzake informatica, geneeskundige informatica, informatieveiligheid evenals een basiskennis m.b.t. de sector van de gezondheidszorg.

2.1. Il ressort du curriculum vitae du candidat joint à la demande qu’il n’a aucune connaissance en informatique, en sécurité de l’information, en informatique médicale et du secteur de la santé.


De directie heeft er eveneens de bestuursovereenkomst 2002-2004 voorgesteld en nieuwe ontwikkelingen inzake informatica aangekondigd (in het kader van de farmaceutische specialiteiten en de accreditering van de geneesheren).

La direction y a également présenté le contrat d’administration 2002-2004 et a annoncé de nouveaux développements informatiques (dans le cadre des spécialités pharmaceutiques et de l’accréditation des médecins).


Patiënten die niet in dat kader worden behandeld (meer bepaald patiënten die niet tot de doelgroep behoren waarop de overeenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellituspatiënten betrekking heeft) kunnen echter in het kader van deze overeenkomst eveneens worden beschouwd als rechthebbenden indien zij voldoen aan de voorwaarden die in §1 van onderhavig artikel zijn vermeld en indien zij in het bezit zijn van een diabetespas.

Néanmoins, les patients qui ne sont pas pris en charge dans ce cadre (c’est-àdire qui ne correspondent pas au public cible visé par la convention en matière d’autogestion de patients atteints de diabète sucré) peuvent également être considérés comme étant des bénéficiaires au sens de la présente convention s’ils répondent aux conditions mentionnées à ce présent article au § 1 et si ces derniers sont en possession d’un passeport du diabète.


Hoewel de gemeenschappen exclusief bevoegd zijn voor de erkenning van de ziekenhuizen en de ziekenhuisdiensten, voor het verlenen van de toelating en van toelagen voor zware medische apparatuur, met uitzondering evenwel van de basisregelen inzake de financiering van de infrastructuur en van de zware medische apparatuur (Parl. St., Senaat, 1979-1980, nr. 434-1, pp. 5-6), voor de inspecties die in dat verband worden uitgevoerd en voor het opheffen van die erkenningen en het sluiten van ziekenhuizen en ziekenhuisdien ...[+++]

Bien que les communautés soient exclusivement compétentes pour 1’agrément des hôpitaux et des services hospitaliers, pour 1’octroi de 1’autorisation et de subsides pour 1’appareillage médical lourd à l’exception toutefois des règles de base concernant le financement de l’infrastructure et de l’appareillage médical lourd (Doc. parl., Sénat, 1979-1980, n° 434- 1, pp. 5-6), pour les inspections qui sont effectuées dans ce cadre ainsi que pour la suppression de ces agréments et la fermeture des hôpitaux et services hospitaliers, l’inspection visée à l’article 64 de la loi du 14 juillet 1994 relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités ne s’inscrit nullement dans c ...[+++]


w