Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij de ochtend nadat zij dit » (Néerlandais → Français) :

Patiënten moeten de instructie krijgen dat als zij een dosis FOSAVANCE vergeten, zij de ochtend nadat zij dit bemerkt hebben een tablet moeten innemen.

Les patientes doivent être averties que si elles oublient une dose de FOSAVANCE, elles doivent la prendre le lendemain matin du jour où elles s’en aperçoivent.


Patiënten moeten de instructie krijgen dat, als zij een dosis Alendronate Teva 70 mg overslaan, zij de ochtend volgend op het ogenblik waarop ze eraan denken een tablet moeten innemen.

Il faut expliquer aux patientes qu’en cas d’oubli d’une dose d'Alendronate Teva 70 mg, elles doivent prendre le comprimé le matin suivant le moment où elles réalisent leur oubli.


Men dient patiënten op te dragen dat wanneer zij een dosis BEENOS missen, zij één tablet dienen in te nemen op de ochtend nadat zij eraan denken.

Il doit être ordonné aux patients, en cas d’oubli d’une dose de Beenos, d’en prendre un comprimé le matin suivant la prise de conscience de leur oubli.


Artikel 49bis van het K.B. nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies handelt over deze artsen en stelt onder meer dat zij in België " hun beroep pas kunnen uitoefenen nadat zij hiertoe door de Koning toegelaten werden en nadat zij bovendien de andere voorwaarden voor het uitoefenen van hun beroep, vermeld in dit besluit, vervuld hebben" .

L'article 49bis de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales traite de ces médecins et énonce notamment qu'ils " ne peuvent exercer leur profession" en Belgique " qu'après y avoir été autorisés par le Roi et après avoir rempli, en outre, les autres conditions pour l'exercice de leur profession, visées par le présent arrêté" .


Wanneer deze geneesheren (meer bepaald zij die belast zijn met het onderzoek naar de fysieke of mentale (on)geschiktheid van een persoon) menen een diagnose te moeten stellen of een prognose te moeten maken, mogen zij slechts besluiten formuleren nadat zij de patiënt hebben gezien en persoonlijk hebben ondervraagd, zelfs indien zij gespecialiseerde onderzoekingen hebben laten uitvoeren of over elementen beschikken die hen door andere geneesheren werden medegedeeld.

Ces médecins (en l'espèce, ceux chargés d'expertiser la capacité physique ou mentale d'une personne), lorsqu'ils estiment devoir poser un diagnostic ou émettre un pronostic, ne peuvent conclure que s'ils ont vu et interrogé personnellement le patient, même s'ils ont fait procéder à des examens spécialisés ou ont disposé d'éléments communiqués par d'autres médecins.


Zij blijken dus onderworpen te zijn aan deze artikels en in het bijzonder aan artikel 124 volgens hetwelk zij slechts besluiten mogen formuleren nadat zij de patiënt hebben ondervraagd, zelfs indien zij gespecialiseerde onderzoekingen hebben laten uitvoeren of over elementen beschikken die hen door andere geneesheren werden medegedeeld.

Ils semblent donc soumis à ces articles du Code et notamment à l'article 124, exigeant qu'ils ne peuvent conclure que s'ils ont fait procéder à des examens spécialisés et ont disposé d'éléments communiqués par d'autres médecins.


Patiënten moeten de instructie krijgen dat als zij een dosis FOSAMAX 70 mg één tablet per week overslaan zij de volgende ochtend een tablet moeten innemen.

Les patientes doivent être averties que si elles oublient une dose de FOSAMAX 70 mg, elles doivent la prendre le lendemain matin du jour où elles s’en aperçoivent.


Daarom moeten patiënten, nadat zij alendronaat hebben ingenomen, minstens 30 minuten wachten voordat zij een ander oraal geneesmiddel innemen (zie rubriek 4.2 en 5.2).

Après l’administration de l’alendronate, les patients doivent donc attendre au moins 30 minutes avant de prendre tout autre médicament oral (voir rubrique 4.2 et 5.2).


Daarom moeten patiënten, nadat zij alendronaat hebben ingenomen, minstens 30 minuten wachten voordat zij een ander oraal geneesmiddel innemen (zie rubriek 4.2 en

Après l’administration de l’alendronate, les patients doivent donc attendre au moins 30 minutes avant de prendre tout autre médicament oral (voir rubrique 4.2 et 5.2).


Met rifampicine behandelde vrouwen dienen in de tijd waarin zij worden behandeld met rifampicine, evenals gedurende 28 dagen nadat zij stoppen met het innemen van rifampicine samen met de anticonceptiepillen, een barrièremethode te gebruiken.

En cas de traitement par la rifampicine, les mêmes précautions s’appliquent mais la contraception mécanique doit être poursuivie 28 jours après l’arrêt de l’antibiotique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij de ochtend nadat zij dit' ->

Date index: 2022-04-09
w