Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziekteverzekering kent de adviserend » (Néerlandais → Français) :

De wet op de ziekteverzekering kent de adviserend geneesheren belangrijke bevoegdheden toe, zowel inzake controle van de arbeidsongeschiktheid als in de sector van de controle op de verzekering voor geneeskundige verzorging.

La loi SSI confie aux médecins-conseils des compétences tant en matière de contrôle de l'incapacité de travail que dans le secteur du contrôle de l'assurance soins de santé.


De verplichte ziekteverzekering kent een meer dan behoorlijke tegemoetkoming toe in de tandverzorging.

L’assurance obligatoire accorde une intervention plus que raisonnable dans les soins dentaires.


De ziekteverzekering kent tegemoetkomingen in de reiskosten voor (ouders van) patiënten met welbepaalde aandoeningen alsook voor personen in revalidatie of opgenomen in centra voor dagverpleging.

L'assurance maladie accorde des interventions dans les frais de déplacement pour les (parents de) patients souffrant d'affections bien déterminées, ainsi que pour les personnes en revalidation ou admises dans des centres de soins de jour.


Informeren De adviserend geneesheer geeft informatie aan de ziekenfonds - klanten en zorgverstrekkers over de toe passing van de regels van de ziekteverzekering en de erkenning van een arbeidsongeschiktheid.

Informer Le médecin-conseil fournit des informations par rapport à l'application des règles de l'assurance maladie et la reconnaissance de l’incapacité de travail aux clients des mutualités et aux prestataires de soins.


Artikel 15. Onder voorbehoud van wettelijke wijzigingen op het vlak van aanvraag en akkoord voor tegemoetkoming van de verplichte ziekteverzekering, kunnen de in de artikelen 5 tot en met 10 van deze overeenkomst vermelde verstrekkingen slechts in aanmerking komen voor tegemoetkoming door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging als het daartoe bevoegde College van geneesheren-directeurs of, 2 jaar na inwerkingtreding van deze overeenkomst, de dan daartoe bevoegde adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling van ...[+++]

Article 15. Sous réserve de modifications légales relatives aux demandes et accords pour l’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé, les prestations prévues aux articles 5 jusqu’à 10 inclus de la présente convention n’entrent en compte pour une intervention par l'assurance obligatoire soins de santé que si le Collège des médecins-directeurs compétent en la matière ou, 2 ans après l’entrée en vigueur de la présente convention, le médecin-conseil de l’organisme assureur du bénéficiaire, alors compétent en la matière, a pris une décision positive à propos de l’intervention de l'assurance obligatoire soins de santé.


Artikel 10. Onder voorbehoud van wettelijke wijzigingen op het vlak van aanvraag en akkoord voor tegemoetkoming van de verplichte ziekteverzekering, kan de in de artikelen 5 en 6 van deze overeenkomst vermelde verstrekking slechts in aanmerking komen voor tegemoetkoming door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging als het daartoe bevoegde College van geneesheren-directeurs of, 2 jaar na inwerkingtreding van deze overeenkomst, de dan daartoe bevoegde adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling van de rechthebbe ...[+++]

Article 10. Sous réserve de modifications légales relatives aux demandes et accords pour l’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé, la prestation prévue aux articles 5 et 6 de la présente convention n’entre en compte pour une intervention par l'assurance obligatoire soins de santé que si le Collège des médecins-directeurs compétent en la matière ou, 2 ans après l’entrée en vigueur de la présente convention, le médecin-conseil de l’organisme assureur du bénéficiaire, alors compétent en la matière, a pris une décision positive à propos de l’intervention de l'assurance obligatoire soins de santé.


De evaluatie van en de controle op arbeidsongeschiktheid (wegens letsels of functionele stoornissen ten gevolge van ziekte of ongeval) tijdens het eerste jaar (“primaire arbeidsongeschiktheidsperiode”) bij werknemers en zelfstandigen is in de verplichte ziekteverzekering hoofdzakelijk toegewezen aan de adviserend geneesheren van de ziekenfondsen.

L’évaluation et le contrôle de l’incapacité de travail (pour cause de lésions ou de troubles fonctionnels à la suite d’une maladie ou d’un accident) au cours de la première année - période d’incapacité primaire – pour des travailleurs salariés et indépendants sont principalement confiés aux médecins-conseils des mutualités, dans le cadre de l’assurance maladie obligatoire.


Artikel 15. Onder voorbehoud van wettelijke wijzigingen op het vlak van aanvraag en akkoord voor tegemoetkoming van de verplichte ziekteverzekering, kan de in artikel 12 van deze overeenkomst vermelde verstrekking slechts in aanmerking komen voor tegemoetkoming door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging als het daartoe bevoegde College van geneesheren-directeurs of, 2 jaar na inwerkingtreding van deze overeenkomst, de daartoe bevoegde adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling van de rechthebbende, een guns ...[+++]

Article 15. Sous réserve de modifications légales relatives aux demandes et accords pour l’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé, la prestation prévue à l’article 12 de la présente convention n’entre en compte pour une intervention par l'assurance obligatoire soins de santé que si le Collège des médecins-directeurs compétent en la matière ou, 2 ans après l’entrée en vigueur de la présente convention, le médecin-conseil de l’organisme assureur du bénéficiaire, compétent en la matière, a pris une décision favorable au sujet de l’intervention de l'assurance obligatoire soins de santé.


Wanneer een werknemer een arbeid hervat met toestemming van de adviserend geneesheer of een aangepaste arbeid uitoefent in het kader van een maatregel inzake moederschapsbescherming, kent de V. I. de betrokkene een uitkering toe, berekend met toepassing van een cumulatieregel van de uitkeringen met het beroepsinkomen dat voortvloeit uit de aangepaste arbeid.

Lorsqu’un travailleur reprend un travail avec l’autorisation du médecin-conseil ou exerce un travail adapté dans le cadre d’une mesure de protection de la maternité, l’O.A. lui alloue une indemnité calculée en application d’une règle de cumul des indemnités avec le revenu professionnel découlant du travail adapté.


De bezoldiging van de adviserend geneesheren wijzigt vanaf 1 januari 2010 en kent een verhoging van de barema’s, een nieuw pensioenplan, de invoering van een dertiende maand (vanaf 01.01.2009) en het toekennen van een unieke premie (vanaf 01.01.2008).

La politique de rémunération des médecins-conseils est modifiée à partir du 1 er janvier 2010. On prévoit une augmentation des barèmes, un nouveau plan de pension, l’octroi d’un treizième mois (à partir du 01.01.2009) ainsi que le versement d’une prime unique (à partir du 01.01.2008).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekteverzekering kent de adviserend' ->

Date index: 2022-02-23
w