Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziekte van parkinson onvoldoende reageert » (Néerlandais → Français) :

Als een patiënt met de ziekte van Parkinson onvoldoende reageert op de behandeling met rotigotine kan het overstappen op een andere dopamine-agonist een bijkomend voordeel opleveren (zie rubriek 5.1).

Si un patient souffrant de maladie de Parkinson est équilibré de manière insuffisante par le traitement par la rotigotine, le passage à un autre agoniste de la dopamine peut avoir un effet favorable supplémentaire (voir rubrique 5.1).


Meestal wordt het middel langdurig gebruikt, aangezien het een stof, dopamine, vervangt die bij patiënten met de ziekte van Parkinson onvoldoende wordt aangemaakt.

En général, le médicament doit être pris pendant une longue période puisqu’il remplace la dopamine, une substance qui n’est pas produite en quantités suffisantes chez les patients atteints de la maladie de Parkinson.


- De ziekte van Parkinson Aangezien de ziekte van Parkinson het gevolg is van een onvoldoende secretie of activiteit van dopamine, zal een antipsychoticum die toestand nog verergeren.

- La maladie de Parkinson. Étant donné que la maladie de Parkinson résulte d'une sécrétion ou d'une activité insuffisante de la dopamine, un antipsychotique ne pourra qu'aggraver cette situation.


als u een van de volgende ziekten heeft, moet u uw arts op de hoogte brengen, want Tolindol kan ze beïnvloeden of verergeren: o bloedingen of zweren van maag of darmen in het verleden, o chronische darmontsteking (ulcereuze colitis, ziekte van Crohn), o onvoldoende bloedstolling, o al dan niet ernstige lever- of nierziekte, o te hoge bloeddruk, o verslechterde hartfunctie of andere hartstoornissen, o trombose of bloeding in de hers ...[+++]

si vous souffrez d'une des maladies suivantes, vous devez informer votre médecin, car elles peuvent être influencées ou aggravées par Tolindol : o saignements ou ulcères de l'estomac ou de l'intestin dans le passé, o inflammation chronique des intestins (colite ulcéreuse, maladie de Crohn), o insuffisance de la coagulation du sang, o maladie du foie ou des reins, qu'elle soit grave ou non, o tension trop élevée, o insuffisance du fonctionnement du cœur ou autres troubles du coeur, o thrombose ou hémorragie au cerveau dans le passé, o trop de graisses dans le sang (hyperlipémie), o trop de cholestérol dans le sang, o diabète, o asthme, o ...[+++]


Behandeling van verhoogde bloedlipidenwaarden die niet kunnen worden toegeschreven aan een andere ziekte (primaire hypercholesterolemie of gemengde hyperlipidemie), in aanvulling op een dieet als de patiënt onvoldoende reageert op het dieet en op andere niet-farmacologische maatregelen (bv. lichaamsbeweging, vermagering).

Traitement de taux sanguins élevés de lipides non attribuables à une autre maladie (hypercholestérolémie primaire ou hyperlipidémie mixte), comme appoint au régime lorsque la réponse au régime et à d’autres mesures non pharmacologiques (par ex., exercice physique, réduction du poids) n’est pas suffisante.


Aangezien de ziekte van Parkinson het gevolg is van een onvoldoende secretie of activiteit van dopamine, zal een neurolepticum die toestand nog verergeren.

Étant donné que la maladie de Parkinson résulte d'une sécrétion insuffisante ou d'une activité trop faible de la dopamine, un neuroleptique ne pourra qu'aggraver cette situation.


onder vorm van intestinale gel (Duodopa®) voor de behandeling van ernstige motorische fluctuaties en hyper-/ dyskinesie bij patiënten met gevorderde levodopa-gevoelige ziekte van Parkinson wanneer de andere antiparkinsonmiddelen onvoldoende resultaat hebben gegeven.

Chapitre 6.5.1. Une association de lévodopa et de carbidopa est disponible sous forme d’un gel intestinal (Duodopa®) pour le traitement de la maladie de Parkinson à un stade avancé avec des fluctuations motrices et des hyperkinésies ou dyskinésies sévères, et répondant à la lévodopa, lorsque les autres antiparkinsoniens n’ont pas donné de résultats satisfaisants.


Een associatie van levodopa en carbidopa is beschikbaar onder vorm van intestinale gel (Duodopa®) voor de behandeling van ernstige motorische fluctuaties en hyper-/dyskinesie bij patiënten met gevorderde levodopa-gevoelige ziekte van Parkinson wanneer de andere antiparkinsonmiddelen onvoldoende resultaat hebben gegeven.

Une association de lévodopa et de carbidopa est disponible sous forme d’un gel intestinal (Duodopa®) pour le traitement de la maladie de Parkinson à un stade avancé avec des fluctuations motrices et des hyperkinésies ou dyskinésies sévères, et répondant à la lévodopa, lorsque les autres antiparkinsoniens n’ont pas donné de résultats satisfaisants.


Een ander multinationaal dubbelblind onderzoek werd uitgevoerd bij 287 patiënten met een vroeg of een gevorderd stadium van de ziekte van Parkinson en bij wie sprake was van onvoldoende controle van vroege ochtendlijke motorische symptomen.

Une étude internationale supplémentaire a été réalisée en double aveugle chez 287 patients atteints de la maladie de Parkinson au stade précoce ou avancé et qui présentaient des symptômes moteurs matinaux mal contrôlés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekte van parkinson onvoldoende reageert' ->

Date index: 2021-01-01
w