Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ziekenhuizen verplicht " (Nederlands → Frans) :

Sinds het Koninklijk Besluit van 27 april 2007 en de toepassing van artikel 17 van de Wet op de ziekenhuizen, is zowel de interne als de externe evaluatie van de verpleegkundige activiteit in de ziekenhuizen verplicht.

Depuis l'arrêté royal du 27 avril 2007 et la mise en application de l'article 17 de la loi sur les hôpitaux, l'évaluation interne autant qu'externe de l'activité infirmière dans les hôpitaux est obligatoire.


Sinds juni 2007 is de registratie van gehospitaliseerde gevallen van CDAD in acute ziekenhuizen verplicht geworden.

Depuis juin 2007, l’enregistrement des cas hospitaliers des cas de CDAD est devenu obligatoire dans les hôpitaux aigus.


artikel 278 van de programmawet (I) van 24 december 2002, betreffende de werking van het IMA; artikelen 153 e.v. van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, B.S. 30 april 1996 voor wat betreft de oprichting en opdrachten van de technische cel evenals de terbeschikkingstelling van de MKG-MFG aan het KCE; art. 206 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. 27 augustus 1994 voor wat betreft de overzending van persoonsgegevens door de verzekeringinstellingen aan het RIZIV; koninklijk besluit van 29 september 1998 tot uitvoering van artik ...[+++]

Le cadre légal et réglementaire des traitements de données effectués par le KCE relatifs aux données des organismes assureurs et de la Cellule technique est constitué des dispositions suivantes: les articles 259 à 277 de la loi-programme du 24 décembre 2002, en ce qui concerne la création, l’objectif et le traitement des données par le KCE, l’article 278 de la loi-programme du 24 décembre 2002, M.B. du 31 décembre 2002, en ce qui concerne l’AIM; l’arrêté royal du 9 mai 2007 portant exécution de l’article 278 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, concernant le fonctionnement de l'AIM ; les articles 153 et suivants de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales, M.B. du 30 avril 1996, en ce qui concerne la création et l ...[+++]


De MPG (Minimale Psychiatrische Gegevens) is een verplichte registratie in alle Belgische psychiatrische ziekenhuizen (PZ) en psychiatrische afdelingen in algemene ziekenhuizen (PAAZ) sinds 1 juli 1996 en in de initiatieven beschut wonen (IBW) en de psychiatrische verzorgingstehuizen (PVT) sinds 1 september 1998.

Le RPM (Résumé Psychiatrique Minimum) est un enregistrement obligatoire dans tous les hôpitaux psychiatriques (HP) et les services psychiatriques en hôpitaux généraux (SPHG) en Belgique depuis 1 juillet 1996 et dans les initiatives d’habitations protégées (IHP) et les maisons de soins psychiatriques (MSP) depuis 1 septembre 1998.


Dit advies vormde de basis van een omzendbrief aan de ziekenhuizen waar de comités voor hygiëne van de ziekenhuizen wettelijk verplicht zijn deze aanbevelingen toe te passen.

Cet avis a servi de base à une circulaire adressée aux hôpitaux dont les comités d’hygiène hospitalière sont légalement tenus d’appliquer les recommandations.


Deze verplichting voor universitaire ziekenhuizen (K.B. 15/12/1978 Hoofdstuk 11) wordt ook aanbevolen voor alle andere ziekenhuizen.

11) est vivement recommandée pour tous les autres hôpitaux.


8. verzorgingsinstellingen: de instellingen en diensten bedoeld in respectievelijk de wet op de ziekenhuizen gecoördineerd op 7 augustus 1987, artikel 5 van de wet van 27 juni 1978 tot wijziging van de wetgeving op de ziekenhuizen en betreffende sommige andere vormen van verzorging en de artikelen 22, 6°, 34, 12° en 21°, 63 en 65 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994.

8. établissements de soins: les institutions et services visés respectivement dans la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 5 août 1985, l’article 5 de la loi du 27 juin 1978 modifiant la législation sur les hôpitaux et relative à certaines autres formes de dispensation de soins et les articles 22, 6°, 34, 12° et 21°, 63 et 65 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.


De MKG is een gestandaardiseerde samenvatting gebaseerd op het medisch dossier van de patiënt. Deze registratie is sinds 1990 verplicht voor alle algemene ziekenhuizen.

Le RCM est un résumé standardisé et concis du dossier médical du patient que les hôpitaux généraux sont tenus d’enregistrer depuis 1990.


Het Comité stelt vast dat ziekenhuizen wettelijk verplicht zijn om de gegevens van het medische

Le Comité constate que les hôpitaux sont légalement tenus de conserver les données du dossier


Actie 10/11 voorziet de financiering van verpleegkundigen, maatschappelijk werkers en psychologen binnen de ziekenhuizen die beschikken over een erkend ZPO , in functie van het aantal patiënten voor wie een verplicht multidisciplinair oncologisch consult (MOC) georganiseerd wordt.

L'action 10 prévoit le financement d’infirmiers, de travailleurs sociaux et de psychologues au sein des hôpitaux disposant d’un PSO agréé , en fonction du nombre de patients pour lesquels une concertation oncologique multidisciplinaire (COM) obligatoire aura été organisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekenhuizen verplicht' ->

Date index: 2022-10-12
w