Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ziekenhuis dat onderhavige overeenkomst heeft gesloten " (Nederlands → Frans) :

Dit programma beoogt de rechthebbenden die in het ziekenhuis dat onderhavige overeenkomst heeft gesloten, zijn opgenomen omwille van de acute problematiek waarmee ze kampen, die nooit eerder (binnen of buiten het kader van deze overeenkomst) een programma voor zelfregulatie hebben gevolgd, die tijdens de hospitalisatie starten met een programma voor zelfregulatie van hun diabetes mellitus, die (aan het einde van hun ziekenhuisopname) aan de inclusiecriteria van de zorgtrajecten beantwoorden en die de intentie hebben om met hun huisarts en een endocrinodiabetoloog (of gelijkgestelde in de zin van artikel 8 § 1 van de overeenkomst), een zo ...[+++]

Ce programme vise les bénéficiaires qui sont hospitalisés dans l’établissement hospitalier ayant conclu la présente convention en raison de la situation aigüe dans laquelle ils se trouvent, qui n’ont jamais suivis antérieurement (dans ou en dehors du cadre de la présente convention) un programme d’autogestion, qui, pendant leur hospitalisation, entament pour la première fois un programme d’autogestion de leur diabète, qui (à la fin de leur hospitalisation) répondent aux critères d’inclusion des trajets de soins, et qui ont l’intention de conclure, après leur hospitalisation, un contrat trajet de soins avec leur médecin généraliste et un ...[+++]


Dit programma beoogt de rechthebbenden die in het ziekenhuis dat onderhavige overeenkomst heeft gesloten, zijn opgenomen omwille van de acute problematiek waarmee ze kampen, die nooit eerder (binnen of buiten het kader van deze overeenkomst) een programma voor zelfregulatie hebben gevolgd, die tijdens de hospitalisatie starten met een programma voor zelfregulatie van hun diabetes mellitus, die (aan het einde van hun ziekenhuisopname) aan de inclusiecriteria van de zorgtrajecten beantwoorden en die de intentie hebben om met hun huisarts en een endocrinodiabetoloog (of gelijkgestelde in de zin van artikel 8 § 1 van de overeenkomst), een zo ...[+++]

Ce programme vise les bénéficiaires qui sont hospitalisés dans l’établissement hospitalier ayant conclu la présente convention en raison de la situation aigüe dans laquelle ils se trouvent, qui n’ont jamais suivis antérieurement (dans ou en dehors du cadre de la présente convention) un programme d’autogestion, qui, pendant leur hospitalisation, entament pour la première fois un programme d’autogestion de leur diabète, qui (à la fin de leur hospitalisation) répondent aux critères d’inclusion des trajets de soins, et qui ont l’intention de conclure, après leur hospitalisation, un contrat trajet de soins avec leur médecin généraliste et un ...[+++]


De verplichting om het personeelskader effectief te verhogen zodra er bijkomend 0,5 VTE geneesheer en/of bijkomend 0,5 VTE diabetesverpleegkundige moet worden tewerkgesteld, moet voor onderhavige overeenkomst en voor de zelfregulatieovereenkomst van het ziekenhuis waarmee onderhavige overeenkomst is gesloten, samen worden bekeken.

L’obligation d’augmenter effectivement le cadre du personnel dès que 0,5 ETP médecin et/ou 0,5 ETP infirmier spécialisé en diabétologie supplémentaires doivent être embauchés, doit, pour la présente convention et la convention d’autogestion de l’hôpital avec lequel la présente convention a été conclue, être examinée ensemble.


De inrichting die onderhavige overeenkomst heeft gesloten is een aan het ziekenhuis verbonden diabetesteam, dat minstens bestaat uit:

L’établissement qui a conclu la présente convention est une équipe de diabétologie attachée à l’hôpital, qui comprend au moins :


Deze bepaling is ook van toepassing in het geval dat een rechthebbende - in toepassing van de bepalingen van artikel 4, § 5, eerste lid, van deze overeenkomst - een periode tijdelijk buiten zijn gebruikelijke woonplaats verblijft en in die periode beroep doet op een ander ziekenhuis dat onderhavige overeenkomst heeft afgesloten.

Cette disposition s’applique également dans le cas où – en vertu des dispositions de l’article 4, §5, alinéa premier, de la présente convention – un bénéficiaire séjourne temporairement ailleurs qu’à son domicile habituel et fait appel, pendant cette période, à un autre hôpital ayant conclu la présente convention.


Indien de verplegingsinrichting waarmee deze overeenkomst is gesloten, na het sluiten van deze overeenkomst, een fusie aangaat met een andere verplegingsinrichting waarmee ook onderhavige overeenkomst is gesloten, kunnen de activiteiten waarin deze overeenkomst voorziet, op twee sites van het gefusioneerde ziekenhuis worden aangeboden of op één site van het gefusioneerde ziekenhuis worden gegroepeerd.

Si l’établissement hospitalier avec lequel cette convention a été conclue fusionne, après conclusion de la présente convention, avec un autre établissement hospitalier avec lequel cette convention a également été conclue, les activités prévues dans le cadre de cette convention peuvent être proposées sur 2 sites de l’hôpital fusionné mais peuvent également être regroupées sur un seul site de l’hôpital fusionné.


De medische omkadering, zowel deze werkzaam in het kader van onderhavige overeenkomst als deze werkzaam in het kader van de zelfregulatieovereenkomst, dient samen steeds minimum 0,5 voltijdse equivalenten (VTE) te bedragen, ook als de som van het aantal patiënten dat de inrichting begeleidt in het kader van onderhavige overeenkomst en het aantal patiënten dat het ziekenhuis waarmee onderhavige overeenkomst gesloten ...[+++]

Le cadre médical, tant celui qui est actif dans le cadre de la présente convention que celui qui est actif dans le cadre de la convention d’autogestion, doit ensemble toujours s’élever au minimum à 0,5 équivalent temps plein (ETP), même si le total du nombre de patients que l’établissement accompagne dans le cadre de la présente convention et du nombre de patients que l’hôpital, avec lequel la présente convention est conclue, suit dans le cadre de la convention d’autogestion, pourrait justifier un cadre moins important.


Het aantal diabetesverpleegkundigen waarover de inrichting beschikt, zowel deze werkzaam in het kader van onderhavige overeenkomst als deze werkzaam in het kader van de zelfregulatieovereenkomst, dient samen steeds minimum 0,5 VTE te bedragen, ook als de som van het aantal patiënten dat de inrichting begeleidt in het kader van onderhavige overeenkomst en het aantal patiënten dat het ziekenhuis waarmee onderhavige overeenkomst gesloten ...[+++]

Le nombre de praticiens de l’art infirmier spécialisés en diabétologie dont dispose l’établissement, tant ceux actifs dans le cadre de la présente convention que ceux actifs dans le cadre de la convention d’autogestion, doit ensemble s’élever toujours à 0,5 ETP au minimum, même si le total du nombre de patients que l’établissement accompagne dans le cadre de la présente convention et du nombre de patients que l’hôpital, avec lequel la présente convention est conclue, suit dans le cadre de la convention d’autogestion, pourrait justifier un cadre moins important.


Voor een gehospitaliseerde patiënt die nog geen zorgtrajectcontract heeft gesloten en die tijdens de hospitalisatie voor het eerst start met zelfregulatie, kan zowel de educatie in het ziekenhuis als het zelfregulatiemateriaal dat het ziekenhuis ter beschikking stelt, worden vergoed.

Pour un patient hospitalisé qui n’a pas encore conclu un contrat de trajet de soins et qui, pendant son hospitalisation, commence pour la première fois une autogestion, tant l’éducation à l’hôpital que le matériel d’autogestion mis à sa disposition par l’hôpital sont remboursés.


Voor iedere patiënt die een zorgtrajectcontract heeft gesloten met een endocrinodiabetoloog (of uitzonderlijk een andere bevoegde geneesheer-specialist) die deel uitmaakt van de medische omkadering bedoeld in artikel 8 van de huidige diabetesovereenkomst (en die dus bevoegd is om de revalidatieprogramma’s die de overeenkomst voorziet, voor te schrijven), kan het conventiecentrum een jaarforfait voor algemene coaching aanrekenen.

Pour chaque patient qui a conclu un contrat de trajet de soins avec un endocrinodiabétologue (ou exceptionnellement un autre médecin spécialiste compétent) qui fait partie du cadre médical visé à l’article 8 de la convention diabète actuelle (et qui est donc compétent pour prescrire les programmes de rééducation fonctionnelle prévus par la convention), le centre conventionné peut facturer un forfait annuel relatif au coaching général.


w