Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anale sfincter
Artilleriegranaat
Aspiratiepneumoniedoor anesthesie tijdens kraambed
Bekkenbodem
Bifasisch
Bom
Brisantbom
Eigen wapens
Explosie
Frenulum
Geleid projectiel
Gering
Granaat
Grendel van geweer
Huid
In twee tijden verlopend
Interstitieel
Labia
Lage deel van vagina
Landmijn
Lymfangitis van mamma tijdens zwangerschap of kraambed
Mastitis
Mijn NNOtijdens oorlogshandelingen
Mortiergranaat
Munitie voor oorlogsgebruik
NNO
Onopzettelijke explosie van
Parenchymateus
Perinealevarices tijdens zwangerschap
Perineumspieren
Periurethraal weefsel
Peroperatief
Raket
Scherven van
Septum rectovaginale
Sfincter NNO
Sluitstuk van kanon
Syndroom van Mendelsondoor anesthesie tijdens kraambed
Tijdens bevalling
Tijdens een heelkundige ingreep
Tijdens oorlogshandelingen
Tijdens zwangerschap of kraambed
Vaginale spieren
Vaginalevarices tijdens zwangerschap
Vulva
Vulvairevarices tijdens zwangerschap

Traduction de «ziekenfonds tijdens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brisantbom (scherven)tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | artilleriegranaat | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | grendel van geweer | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | mortiergranaat | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | sluitstuk van kanon | tijdens oorlogshandelingen | mijn NNOtijdens oorlogshandelingen | onopzettelijke explosie van | eigen wapens | tijdens oorlogshandelingen | onopzettelijke explosie van | munitie voor oorlogsgebruik | tijdens oorlogshandelingen | scherven van | artilleriegranaat | tijdens oorlogshandelingen | scherven van | bom | tijdens oorlogshandelingen | scherven van | ge ...[+++]

Bombe anti-personnel (éclats) | Explosion (de):canon | grenade | obus d'artillerie | obus de mortier | Explosion accidentelle de:munitions de guerre | armes de la victime | Fragments de:bombe | grenade | mine terrestre | missile téléguidé | obus | obus d'artillerie | roquette | schrapnell | Mine SAI | au cours de fait de guerre


perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | frenulum | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | gering | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | huid | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | labia | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | lage deel van vagina | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | periurethraal weefsel | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | vulva | tijdens bevalling |

Déchirure ou rupture périnéale (intéressant):fourchette | légère | lèvres | peau | vagin | vulve | au cours de l'accouchement


lymfangitis van mamma tijdens zwangerschap of kraambed | mastitis | NNO | tijdens zwangerschap of kraambed | mastitis | interstitieel | tijdens zwangerschap of kraambed | mastitis | parenchymateus | tijdens zwangerschap of kraambed |

Lymphangite du sein | Mastite:SAI | interstitielle | parenchymateuse | gestationnelle ou puerpérale


aspiratie van maaginhoud of -secreties NNOdoor anesthesie tijdens kraambed | aspiratiepneumoniedoor anesthesie tijdens kraambed | compressie-atelectase van longdoor anesthesie tijdens kraambed | syndroom van Mendelsondoor anesthesie tijdens kraambed

Collapsus pulmonaire par compression | Inhalation du contenu ou de sécretions gastrique(s) SAI | Pneumopathie par aspiration | Syndrome de Mendelson | dû (due) à l'anesthésie au cours de la puerpéralité


aspiratie van maaginhoud of -secreties NNOdoor anesthesie tijdens zwangerschap | aspiratiepneumoniedoor anesthesie tijdens zwangerschap | compressie-atelectase van longdoor anesthesie tijdens zwangerschap | syndroom van Mendelsondoor anesthesie tijdens zwangerschap

Collapsus pulmonaire par compression | Inhalation du contenu ou de sécrétions gastrique(s) SAI | Pneumopathie par aspiration | Syndrome de Mendelson | dû (due) à une anesthésie au cours de la grossesse




peroperatief | tijdens een heelkundige ingreep

periopératoire | relatif à la période d'hospitalisation


perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.0, met bijkomend letsel van | bekkenbodem | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.0, met bijkomend letsel van | perineumspieren | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.0, met bijkomend letsel van | vaginale spieren | tijdens bevalling |

Déchirure ou rupture périnéale comme en O70.0, intéressant aussi:muscles du:périnée | vagin | plancher pelvien | au cours de l'accouchement


perinealevarices tijdens zwangerschap | vaginalevarices tijdens zwangerschap | vulvairevarices tijdens zwangerschap

Varices de:périnée | vagin | vulve | au cours de la grossesse


perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.1, met bijkomend letsel van | anale sfincter | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.1, met bijkomend letsel van | septum rectovaginale | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.1, met bijkomend letsel van | sfincter NNO | tijdens bevalling |

Déchirure ou rupture périnéale comme en O70.1, intéressant aussi:cloison recto-vaginale | sphincter:SAI | anal | au cours de l'accouchement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als het ziekenfonds, tijdens het 2 e jaar van het tijdvak waarin het recht ingaat, vaststelt dat men het grensbedrag zou kunnen bereiken, dan moeten de gezinsleden een nieuwe verklaring op erewoord ondertekenen.

Durant la seconde année de la période d’ouverture du droit, si la mutualité constate que le plafond pourrait être atteint, les membres du ménage doivent souscrire une nouvelle déclaration sur l’honneur.


de raadplegingen bij de huisarts en de diabetesspecialist worden volledig terugbetaald door het ziekenfonds tijdens de duur van het zorgtraject (indien er niet-geconventioneerde tarieven zijn toegepast, blijft het ereloonsupplement wel ten laste van de patiënt);

les consultations chez le médecin généraliste et chez le diabétologue entièrement remboursées (si le praticien pratique des tarifs non conventionnés, le supplément d’honoraires est à charge du patient) par la mutualité pendant la durée du trajet de soins ;


Voor de patiënt biedt het zorgtraject: de garantie dat de huisarts en specialist nauw met elkaar zullen samenwerken voor een gecoördineerde aanpak en opvolging van de ziekte; de garantie van een kwaliteitsvolle verzorging; de raadplegingen bij de huisarts en specialist worden volledig terugbetaald door het ziekenfonds tijdens de duur van het zorgtraject; makkelijker toegang tot materiaal, educatie en raadplegingen (bv. diëtetiek, podologie) indien noodzakelijk; bijkomende informatie over wat de patiënt zelf kan doen om de ziekte zo goed mogelijk aan te pakken (gezonde levensstijl, geneesmiddelen, regelmatige medische controle .).

Le trajet de soins offre au patient : la garantie que le médecin généraliste et le spécialiste travailleront en étroite collaboration pour une approche et un suivi coordonnés de la maladie ; la garantie de soins de qualité ; la garantie que les consultations chez le médecin généraliste et le spécialiste sont entièrement remboursées par la mutualité pour la durée du trajet de soins ; un accès plus facile au matériel, à l’éducation et aux consultations (ex. diététique, podologie) si nécessaire ; des informations supplémentaires sur ce que le patient peut lui-même entreprendre pour gérer au mieux sa maladie (mode de vie sain, médicament ...[+++]


Het is dus het ziekenfonds dat de uitkering voor werkverwijdering moet uitbetalen vanaf de datum waarop de werkgever is overgegaan tot de onmiddellijke verwijdering van de zwangere werkneemster en dat zodra het ziekenfonds het attest van de werkgever en het formulier voor de gezondheidsbeoordeling dat tijdens het medisch onderzoek door de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer wordt ingevuld, heeft ontvangen (behalve voor de dag waarop het medisch onderzoek van de werkneemster door de arbeidsgeneesheer heeft plaatsgehad; die dag wordt i ...[+++]

C’est donc à la mutualité qu’il appartient de verser l’indemnité d’écartement du travail à partir de la date à laquelle l’employeur a procédé à l’écartement immédiat de la travailleuse enceinte et ce, dès réception de l’attestation de l’employeur et du formulaire d’évaluation de santé complété par le conseiller en prévention-médecin du travail lors de l’examen médical (sauf pour la journée au cours de laquelle a eu lieu l’examen médical de la travailleuse par le médecin du travail, cette journée étant considérée comme un jour de travail pour lequel la rémunération normale est due par l’employeur en vertu de l’art. 12, § 3 de l’A.R. du 28 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de vijfde en de zesde maand volgend op de datum van intrede in invaliditeit, verstuurt het ziekenfonds naar het geheel van de gerechtigden, afhankelijk van de situatie,de semesteriële brief om de gerechtigde te herinneren dat indien er zich mogelijke wijzigingen hebben voorgedaan in de situatie van de personen die met hem samenwonen, deze dienen te worden aangegeven bij zijn ziekenfonds (de modelbrieven zijn opgenomen als bijlage bij de omzendbrief).

Entre le 5 ème et le 6 ème mois suivant la date d’entrée en invalidité, la mutualité adresse à l’ensemble des titulaires, la lettre semestrielle qui convient, en fonction de la situation, afin de rappeler au titulaire que si d’éventuelles modifications sont intervenues dans la situation des personnes qui cohabitent avec lui, il y a lieu de le signaler à sa mutualité (les modèles de lettres sont repris en annexe à la circulaire).


Tijdens de vijfde en de zesde maand volgend op de datum van intrede in invaliditeit, verstuurt het ziekenfonds naar het geheel van de gerechtigden, afhankelijk van de situatie, de semesteriële brief om de gerechtigde te herinneren dat indien er zich mogelijke wijzigingen hebben voorgedaan in de situatie van de personen die met hem samenwonen, deze dienen te worden aangegeven bij zijn ziekenfonds (de modelbrieven zijn opgenomen als bijlage bij de omzendbrief).

Entre le 5 e et le 6 e mois suivant la date d’entrée en invalidité, la mutualité adresse à l’ensemble des titulaires, la lettre semestrielle qui convient, en fonction de la situation, afin de rappeler au titulaire que si d’éventuelles modifications sont intervenues dans la situation des personnes qui cohabitent avec lui, il y a lieu de le signaler à sa mutualité (les modèles de lettres sont repris en annexe à la circulaire).


Symbio Neutraal Ziekenfonds Brussel > News > Risico op verstoring van het online loket tijdens het weekend van 26 en 27/10/2013

Symbio Mutualité Neutre Bruxelles > News > Risque de perturbation du guichet en ligne le week-end du 26 et 27 octobre 2013


Uw «remgeld» (het verschil tussen het officiële ereloon en het bedrag dat u terugbetaald krijgt door het ziekenfonds) dient tijdens het lopende jaar en het verstreken jaar een bepaald grensbedrag te hebben bereikt:

Votre « ticket modérateur » (la différence entre les honoraires légaux et ce qui vous est remboursé par la mutualité) doit avoir atteint un certain plafond pendant l’année en cours et l’année précédente :


Uw ziekenfonds Symbio begeleidt u tijdens elke fase van uw leven, met oog voor uw persoonlijke behoeften.

Symbio vous accompagne à chaque étape de votre vie et en fonction de votre situation personnelle.


In deze rubriek vindt u nuttige informatie en advies over alle cruciale momenten in uw leven tijdens dewelke u kunt rekenen op uw ziekenfonds!

Découvrez, dans cette rubrique, de nombreuses informations et explications sur tous ces moments de la vie où vous pouvez compter sur votre mutualité !


w