Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziekenfonds eerste aansluiting » (Néerlandais → Français) :

Een Ziekenfonds eerste aansluiting Securex treedt op bij als Dentalia verzekeringsagent Plus is (nr. mogelijk CDZ 5005c) tot voor en de met VMOB de ‘Ziekenfonds leeftijd voor van Hospitalisatiekosten’, 64 jaar. Sint-Huibrechtsstraat 19, 1150

Une Mutualité première Securex agit affiliation en tant qu’agent à Dentalia d’assurances Plus (n° est OCM possible 5005c) pour jusqu’à la SMA “Mutuelle l’âge de Entraide 64 ans Hospitalisation”, compris. rue Saint-Hubert 19, 1150 Bruxelles,


Een Ziekenfonds eerste Securex aansluiting treedt op als bij verzekeringsagent Hospitalia en (nr. CDZ Hospitalia 5005c) voor Plus de VMOB is mogelijk ‘Ziekenfonds tot voor en Hospitalisatiekosten’, met 65 jaar, Sint-Huibrechtsstraat een aansluiting 19, 1150 bij Hospitalia Brussel, RPR Brussel Ambulant (422.189.629, tot nr. en CDZ met 750/01). 59 jaar en een aansluiting bij Hospitalia Continuïteit tot en met 64 jaar.

à Mutualité Hospitalia Securex Ambulatoire agit en tant qu’agent jusqu’à d’assurances l’âge (n° de OCM 59 5005c) ans inclus pour la SMA et une “Mutuelle affiliation Entraide Hospitalisation”, à Hospitalia rue Continuité Saint-Hubert 19, jusqu’à 1150 Bruxelles, 64 ans inclus (RPM Bruxelles, 422.189.629, n°OCM 750/01).


Een eerste aansluiting bij Dentalia Plus is mogelijk tot en met de leeftijd van 64 jaar. Ziekenfonds Securex treedt op als verzekeringsagent (nr. CDZ 5005c) voor de VMOB ‘Ziekenfonds voor Hospitalisatiekosten’, Sint-Huibrechtsstraat 19, 1150 Brussel, RPR Brussel (422.189.629, nr. CDZ 750/01). lid van

Mutualité Securex agit en tant qu’agent d’assurances (n° OCM 5005c) pour la SMA “Mutuelle Entraide Hospitalisation”, rue Saint-Hubert 19, 1150 Bruxelles, (RPM Bruxelles, 422.189.629, n°OCM 750/01).


Bovendien kan een ziekenfonds of een landsbond het onopzettelijk verzwijgen of het onopzettelijk onjuist meedelen van gegevens betreffende de gezondheidstoestand in de medische vragenlijst bedoeld in het eerste lid niet inroepen om een tussenkomst te weigeren of te beperken nadat een periode van 24 maanden is verstreken vanaf de inwerkingtreding van de aansluiting van een lid bij een dienst 'hospitalisatie' of 'dagvergoedingen', wa ...[+++]

Par ailleurs, une mutualité ou une union nationale ne peut, pour refuser ou limiter le bénéfice d'une intervention dès qu'une période de vingt-quatre mois s'est écoulée à compter de l'entrée en vigueur de l'affiliation d'un membre à un service ‘hospitalisation’ ou ‘indemnités journalières’, invoquer les omissions ou inexactitudes non intentionnelles relatives à l'état de santé dans le questionnaire médical visé à l'alinéa 1 er , lorsque ces données se rapportent à une maladie ou à une affection dont les symptômes s'étaient déjà manifestés au moment de l'entrée en vigueur de cette affiliation et qui n'a pas été diagnostiquée dans la même ...[+++]


Overeenkomstig artikel 9, § 1bis, eerste lid, van de Wet van 6 augustus 1990, zoals ingevoegd bij artikel 2, 1), van de Wet van 11 mei 2007, mag een ziekenfonds of een landsbond de aansluiting van een persoon, bedoeld in artikel 32, artikel 33 of artikel 86, § 1, van de gecoördineerde Wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, bij de door hem ingerichte dienst bedoeld in artikel 3, eerste lid, a), niet weigeren, ...[+++]

Conformément à l'article 9, § 1 er bis, alinéa 1 er , de la loi du 6 août 1990, tel qu'il a été inséré par l'article 2, 1), de la loi du 11 mai 2007, une mutualité ou une union nationale ne peut refuser l'affiliation d'une personne visée à l'article 32, à l'article 33 ou à l'article 86, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 « relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités » au service visé à l'article 3, alinéa 1 er , a), qu'elle organise, pour autant qu'il soit satisfait aux conditions mentionnées dans cette disposition.


De aansluiting bij Dentalia Plus begint te lopen op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin de VMOB “Ziekenfonds voor Hospitalisatiekosten” dit document ontvangen heeft.

L’affiliation à Dentalia Plus devient effective le premier jour du mois suivant celui au cours duquel la SMA “Mutuelle Entraide Hospitalisation” a reçu ce document.


Iedere nieuwe aansluiting bij een ziekenfonds gaat in op de eerste dag van een trimester, namelijk 1 januari, 1 april, 1 juli of 1 oktober.

Toute nouvelle affiliation à la mutualité entre en vigueur le premier jour d’un trimestre, à savoir le 1 er janvier, le 1 er avril, le 1 er juillet ou le 1 er octobre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekenfonds eerste aansluiting' ->

Date index: 2024-11-16
w