Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Chronisch ziek
Diathermie
Doorwarming van zieke organen
Dubbelblind
Gezonde persoon die zieke begeleidt
Gezondheidsproblemen binnen gezin
Geïsoleerd gezin
Medical shopping
Münchhausen-syndroom
Neventerm
Patiënt
Patiënt die gevaar loopt om ziek te worden
Risicopatiënt
Ziek of gestoord gezinslid
Zieke
Zonder medeweten van de zieke en de arts

Vertaling van "zieke gedurende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geïsoleerd gezin | gezondheidsproblemen binnen gezin | (normale) bezorgdheid omtrent zieke in gezin | ziek of gestoord gezinslid

Difficultés liées à l'état sanitaire au sein de la famille Inquiétude (normale) pour une personne de la famille malade Isolement de la famille Membre de la famille malade ou perturbé






dubbelblind | zonder medeweten van de zieke en de arts

double aveugle (en-) | ni les patients ni les médecins ne connaissent la nature des traitements administrés


diathermie | doorwarming van zieke organen

diathermie | échauffement des tissus par un courant de haute fréquence


Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping

Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen




Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneuro ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
PROJECT N03/02 Met ingang van 1 januari 2003 wordt de waarde van de sleutelletter K voor de prestaties 423010 - 423021 en 424012 - 424023 (bevallingen) van 1,527987 op 1,644787 € gebracht vóór indexering. 2.255 PROJECT N03/03 Pijnkliniek acute pijn 3.200 PROJECT N03/04 Gastro-enterologie (artikelen 14,15,17 en 20) Herwaardering ERCP en nieuwe complexe verstrekkingen 2.450 PROJECT N03/05 Kleine aanpassingen (artikelen 11 en 12) Laser/ epidurale anesthesie bij verlossingen 0 PROJECT N03/06 Plastische heelkunde (artikel 14.c) 1.200 PROJECT N03/07 Herfinanciering van de liaisonpsychiatrie (artikel 25) 1.300 PROJECT N03/08 Met ingang van 1 januari 2003 wordt de waarde van de sleutelletter C voor de prestaties 598802 en 598220 (toezicht door de a ...[+++]

PROJET N03/04 Gastro-entérologie (articles 14,15,17 et 20) Revalorisation ERCP et nouvelles prestations complexes 2.450 PROJET N03/05 Petites adaptations (articles 11 et 12) laser/anesthésie épidurale pour accouchements 0 PROJET N03/06 Chirurgie plastique (article 14.c) 1.200 PROJET N03/07 Refinancement de la psychiatrie de liaison (article 25) 1.300 PROJET N03/08 A compter du 1 er janvier 2003, la valeur de la lettre-clé C pour les prestations 598802 et 598220 (honoraires de surveillance du spécialiste en pédiatrie accrédité ou non d'un malade hospitalisé dans un service E, durant les cinq premiers jours) est portée de 1,623619 à 1,6912 ...[+++]


Ten slotte kan de zieke gedurende het verder verblijf ook overgebracht worden naar een andere psychiatrische dienst met het oog op een meer geschikte behandeling.

Enfin le malade peut, durant le maintien de l'hospitalisation, être transféré dans un autre service psychiatrique en vue d'un traitement plus approprié.


Thuisoppas zieke kinderen Onze thuisoppas zieke kinderen geeft u als werkende ouder tot 9 uren per dag en gedurende 8 dagen per jaar en per aangesloten kind van 3 maanden tot en met 14 jaar een gratis oplossing.

Garde d’enfants malades Nous vous simplifions la vie avec notre service garde d’enfants malades âgés entre 3 mois et 14 ans inclus: garde à domicile, 9 heures par jour, 8 jours par an par enfant affilié.


(1) De geneesheer moet de medische dossiers gedurende 30 jaar bewaren; desgevallend moet hij erop toezien dat de dossiers derwijze worden vernietigd dat het beroepsgeheim gewaarborgd blijft (2) Op vraag van de patiënt of wanneer hij het zelf nuttig oordeelt, mag de geneesheer zo het belang van de patiënt het vergt, objectieve gegevens uit het dossier, zoals radiografieën en resultaten van onderzoekingen, aan de zieke meedelen.

(1) Article 46 - Le médecin est tenu de conserver les dossiers médicaux pendant 30 ans; le cas échéant, il doit veiller à ce que la destruction des dossiers ait lieu, le respect du secret professionnel étant assuré (2) Article 42 - Le médecin, lorsqu'il l'estime utile ou lorsque le malade lui en fait la demande, peut remettre au patient, dans la mesure où son intérêt l'exige, les élements objectifs du dossier médical, tels que les radiographies et les résultats d'examens


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de jaren 1950-1955, toen een mond- en klauwzeerepidemie uitbrak op runderen uit de Bretoense regio, stelden verschillende dierenartsen vast dat sommige bedrijven in de getroffen regio geen zieke dieren hadden en dat deze bedrijven gedurende meerdere jaren gemalen lithothamnium op hun velden strooiden.

Dans les années 1950-1955, alors qu'une épidémie de fièvre aphteuse sévissait sur le cheptel bovin de la région bretonne, plusieurs vétérinaires constatèrent que certaines exploitations dans la région atteinte n'avaient pas de bêtes malades et que ces exploitations épandaient depuis plusieurs années sur leurs terres du lithothame broyé.


* Op dit ogenblik moet de patiënt gedurende 2 opeenvolgende jaren remgelden voor een bedrag van meer dan 450 euro betaald hebben, om als een chronisch zieke beschouwd te kunnen worden.

* Actuellement, pour être considéré comme malade chronique, le patient doit avoir dépensé pendant 2 années consécutives des tickets modérateurs d’un montant de plus de 450 euros.


PB 07 - LD 02 - REV 1 – 2012 - 204/224 van de melkinstallatie Melkvee, paardachtigen, geiten en schapen: geen melding aan de koper van eventuele aanwezigheid van remstoffen in de melk, of afwijkende temperatuur van de melk in de melktank Melkvee, paardachtigen, schapen en geiten: onvoldoende naspoelen van de melkinstallatie na ontsmetting / naspoelen met water van nietdrinkbaarwaterkwaliteit Melkvee, paardachtigen, schapen en geiten: geen analyses op water van niet-drinkbaarwaterkwaliteit dat gebruikt wordt voor het naspoelen van melkinstallatie Melkvee, paardachtigen, schapen en geiten: onvoldoende reiniging van en/of gebreken aan de inrichting van stallen / voederopslag / melkinstallatie / melklokaal / melkhuisje / tanklokaal / toegang to ...[+++]

inhibitrices, ou la température anormale du lait dans le tank refroidisseur bétail laitier, caprins, ovins, équidés : aucune séparation claire entre le lait des animaux traités/malades et le reste du troupeau bétail laitier, caprins, ovins, équidés : rinçage insuffisant de l’installation laitière de lait après désinfection/ rinçage avec de l’eau de qualité non potable bétail laitier, caprins, ovins, équidés : aucune analyse de l’eau de qualité non potable qui est utilisée pour rincer l’installation laitière bétail laitier, caprins, ovins, équidés : nettoyage insuffisant et/ou manquements dans l’aménagement des étables/entreposage des ali ...[+++]


Modaliteiten: gedurende het verder verblijf wordt de zieke bewaakt en behandeld in de instelling die daartoe werd aangewezen.

Modalités: durant le maintien, le malade est surveillé et traité dans l'établissement qui a été désigné.


Concreet zou het gaan om een minimumbedrag van 300 EUR per trimester gedurende een periode van 2 jaar het forfait chronisch zieke ontvangen lijden aan een zeldzame ziekte of een weesziekte.

Concrètement, il s’agirait d’un montant minimum de 300 EUR par trimestre pendant une période de 2 ans bénéficier du forfait malade chronique souffrir d’une maladie rare ou d’une maladie orpheline.


De opname in een erkende dienst ziekenhuisverpleging overdag vergt de tenlasteneming voor de behandeling van de zieke onder rechtstreeks toezicht van de dienst, gedurende minimum zeven à acht uur overdag.

L'admission dans un service agréé d'hospitalisation de jour requiert la prise en charge du malade pour traitement, sous surveillance directe du service, pendant une durée de sept à huit heures minimum en journée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zieke gedurende' ->

Date index: 2022-07-25
w