Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zie rubriek interacties » (Néerlandais → Français) :

Itraconazol Apotex 100 mg kan mogelijk klinisch belangrijke interacties vertonen met andere geneesmiddelen (zie rubriekInteracties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie”).

Il est possible que Itraconazol Apotex 100 mg présente d'importantes interactions cliniques avec d'autres médicaments (voir rubrique “Interactions avec d'autres médicaments et autres formes d'interactions”).


Voor gelijktijdig gebruik van alcohol, zie rubriek “Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie”.

Concernant la prise concomitante d'alcool, voir rubrique " Interactions avec d'autres médicaments et autres formes d'interactions" .


Vanwege de aanwezigheid van pyridoxine in Cernevit, zijn voorzorgsmaatregelen vereist bij de gelijktijdige toediening met levodopa, die de activiteit van L-Dopa kan inhiberen (zie rubriekInteracties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie”).

En raison de la présence de pyridoxine dans Cernevit, l’association à la lévodopa, qui peut réduire l’activité de la L-Dopa, nécessite des précautions d’emploi (cfr. rubrique “Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interaction”).


Dit gelijktijdige gebruik kan mogelijk de klinische effecten van midazolam verhogen, waaronder mogelijk ernstige sedatie of klinisch relevante ademhalingsdepressie (zie rubriekInteracties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie”).

Une telle association est susceptible d’accroître les effets cliniques du midazolam, incluant une possible sédation sévère ou une dépression respiratoire cliniquement significative (voir rubrique « Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions »).


Patiënten met aanleg voor convulsies Net als voor andere chinolonen, moet ofloxacine met uiterste voorzichtigheid gebruikt worden bij patiënten met aanleg voor convulsies. Dergelijke patiënten zijn patiënten met vooraf bestaande letsels van het centraal zenuwstelsel, of patiënten die gelijktijdig behandeld worden met fenbufen en gelijksoortige niet-steroïdale antiinflammatoire geneesmiddelen of met geneesmiddelen die de convulsiedrempel verlagen, zoals theofylline (Zie rubriek ‘Interacties met andere geneesmiddelen en andere v ...[+++]

Il s’agit de patients ayant des lésions préexistantes du système nerveux central, ou de patients traités simultanément par fenbufène et des médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens similaires ou par des médicaments abaissant le seuil d'apparition des convulsions tels que la théophylline (voir rubrique 4.5 « Interactions avec d'autres médicaments et autres formes d'interactions »).


Patiënten behandeld met vitamine K-antagonisten Omwille van de mogelijke verhoging van stollingstesten (PT/INR) en/of bloedingen bij patiënten die behandeld worden met fluorochinolonen, waaronder ofloxacine, in combinatie met een vitamine K-antagonist (bijv. warfarine), moeten de stollingstesten gecontroleerd worden wanneer deze geneesmiddelen gelijktijdig worden toegediend (zie rubriekInteracties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie’).

Patients traités par des antagonistes de la vitamine K En raison d’une éventuelle augmentation des valeurs des tests de coagulation (TP/INR) et/ou des hémorragies chez les patients traités par des fluoroquinolones, y compris l’ofloxacine, en association avec un antagoniste de la vitamine K (p. ex. warfarine), contrôler les tests de coagulation en cas d'administration concomitante de ces médicaments (voir rubrique « Interactions avec d'autres médicaments et autres formes d'interactions »).


Voor diabetische patiënten en patiënten die anticoagulantiatherapie ondergaan, zie rubriek « Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interacties ».

Pour les patients diabétiques et les patients sous anticoagulants, voir la rubrique " Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions" .


- Effecten op andere anti-epileptica Remming van de CYP450-iso-enzymen CYP2C19 en CYP3A4 kan farmacokinetische interacties veroorzaken (remming van hun omzetting in de lever) met fenobarbital, primidon, fenytoïne, carbamazepine, clobazam (zie rubriek 4.2), valproaat (zie rubriek 4.2), diazepam (versterkte spierverslapping), ethosuximide en tiagabine.

- Effets sur d’autres antiépileptiques L’inhibition des iso-enzymes 2C19 et 3A4 du CYPP450 peut provoquer des interactions pharmacocinétiques avec les produits suivants en inhibant leur métabolisme hépatique : phénobarbital, primidone, phénytoïne, carbamazépine, clobazam (voir rubrique 4.2), valproate de sodium (voir rubrique 4.2), diazépam (augmentation de la myorelaxation), éthosuximide et tiagabine.


Co-medicatie moet op de individuele behoeften worden afgestemd (zie rubriek 4.5 ‘Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie’).

Tout traitement concomitant devra être adapté au cas par cas (voir rubrique 4.5)


Daarom is er kans op interactie met andere, gelijktijdig toegediende geneesmiddelen die primair door CYP3A4 worden gemetaboliseerd of die de werking van dit enzym beïnvloeden (zie rubriek 4.5).

Par conséquent, il existe un risque potentiel d'interaction avec d'autres médicaments co-administrés, qui sont principalement métabolisés par le CYP3A4 ou qui modulent son activité (voir rubrique 4.5).


w