Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zie informatie over gezonde » (Néerlandais → Français) :

Beschrijving van een aantal specifieke bijwerkingen Geneesmiddelenovergevoeligheid: Overgevoeligheidsreacties, waaronder anafylaxie, zijn waargenomen bij sommige patiënten en vrijwilligers (voor informatie over vrijwilligers, zie Informatie over gezonde vrijwilligers hieronder).

Description de certains effets indésirables Réactions d’hypersensibilité au médicament : Des réactions d’hypersensibilité, incluant l'anaphylaxie, se sont produites chez certains patients et volontaires (pour des informations sur les volontaires, voir le paragraphe ci-dessous " Information sur les volontaires sains" ).


Informatie over gezonde vrijwilligers: Overgevoeligheidsreacties, waaronder anafylaxie, zijn waargenomen met sugammadex.

Information sur les volontaires sains : Des réactions d'hypersensibilité, incluant l'anaphylaxie, ont été observées avec le sugammadex.


Charter met informatie over gezonde voeding en de engagementen van Compass Group daaromtrent.

Charte avec informations sur ce qu'est une alimentation saine et les engagements du groupe Compass à cet égard.


Psoriasis De patiënt dient op de hoogte gebracht te worden over de mogelijke risico's van de behandeling en dient onder voortdurend toezicht van de arts te staan (zie informatie voor de patiënt in de rubriek " Voorzorgen" ).

Psoriasis Le patient doit être informé des risques possibles du traitement et doit rester en permanence sous la surveillance du médecin (cfr. information pour le patient à la rubrique " Précautions" ).


Voor wordt beslist om een behandeling te starten, moeten patiënten van Han-Chinese en Thaise herkomst waar mogelijk worden gescreend op HLA-B*1502 omdat dat allel een sterke voorspeller is van het risico op een ernstig met carbamazepine samenhangend Stevens-Johnsonsyndroom (zie informatie over genetisch onderzoek en huidreacties in rubriek 4.4).

Avant de décider d'instaurer un traitement, les patients d'origine thaïlandaise ou appartenant à l'ethnie chinoise Han doivent, dans la mesure du possible, subir un dépistage de l'allèle HLA- B*1502, car cet allèle est un facteur prédictif important du risque de développer un syndrome de Stevens-Johnson, un trouble grave associé à l'utilisation de la carbamazépine (pour des informations concernant les analyses génétiques et les réactions cutanées, voir rubrique 4.4).


In een farmacokinetisch onderzoek bij patiënten met een lichte (n=6) tot matige (n=5) leverfunctiestoornis, was de blootstelling aan valsartan ongeveer tweevoudig verhoogd in vergelijking met gezonde vrijwilligers. Er zijn geen gegevens beschikbaar over het gebruik van valsartan bij patiënten met een ernstige leverfunctiestoornis (zie rubriek 4.3).

Il n'existe pas de données sur l'utilisation du valsartan chez les patients atteints de dysfonctionnement hépatique sévère (voir rubrique 4.3).


Interactie met andere malariamiddelen (zie rubriek 4.4) Een geneesmiddel-interactieonderzoek met Riamet uitgevoerd bij mensen, betrof de toediening van een kuur van 6 doses verdeeld over 60 uur aan gezonde vrijwilligers, welke gestart werd 12 uur na de afsluiting van een kuur van 3 doses mefloquine of placebo.

Interactions avec d’autres antipaludiques (voir rubrique 4.4) Une étude d’interaction médicamenteuse a été effectuée chez des volontaires sains et impliquait l’administration de 6 doses de Riamet réparties sur 60 heures. La cure de Riamet était débutée 12 h après l’achèvement d’une cure de 3 doses de méfloquine ou de placebo.


Voor informatie betreffende de verschillen in risico tussen combinatie orale anticonceptiva: zie rubriek 4.4. Voor informatie over arteriële trombo-embolische incidenten, zie rubriek 4.4.

Pour toute information relative au risque selon le type de contraceptif oral combiné, voir rubrique 4.4, Pour toute information relative au risque thrombo embolique artériel, voir rubrique 4.4.


Er zijn slechts weinig literatuurgegevens over het opnieuw inschakelen in het beroepsleven van CVS-patiënten. De internationale vergelijking die onderdeel uitmaakt van het KCE-rapport (zie bijlage 04), levert ook weinig specifieke informatie op over de te nemen stappen om de herinschakeling in het beroepsleven te ondersteunen of te vergemakkelijken.

On trouve peu de références dans la littérature évoquant la réinsertion professionnelle des patients atteints du SFC. De même, la comparaison internationale conduite par l’équipe du KCE (voir annexe 04) apporte peu d’information spécifique sur les démarches à entreprendre pour favoriser ou maintenir l’insertion professionnelle.


Als het land dat het gebruik van deze stof verbood of strikt aan banden legde vervolgens toch beslist de export van de stof voort te zetten, dan zal het aan de importeur de volledige informatie over de stof in kwestie, over de inherente risico's en de te nemen voorzorgsmaatregelen moeten verstrekken (zie 'Bijlage V van het Verdrag van Rotterdam' (HTML)).

Par ailleurs, si le pays, qui a interdit ou strictement réglementé l’utilisation du produit, décide malgré tout d’en continuer l’exportation, il devra fournir à l’importateur des renseignements complets sur le produit en question, sur les risques inhérents et les mesures de précautions (voir 'L'annexe V de la Convention de Rotterdam' (HTML).


w