Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Conversiehysterie
Conversiereactie
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Hysterie
Hysterische psychose
Kan gaan staan vanuit zithouding
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Pilo-erectie
Psychogeen braken
Rampen
Rechtop gaan staan van lichaamsharen
Zie opmerking bij Y10-Y34

Vertaling van "staan zie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.




Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken

Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht o ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie di ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]




Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Psoriasis De patiënt dient op de hoogte gebracht te worden over de mogelijke risico's van de behandeling en dient onder voortdurend toezicht van de arts te staan (zie informatie voor de patiënt in de rubriek " Voorzorgen" ).

Psoriasis Le patient doit être informé des risques possibles du traitement et doit rester en permanence sous la surveillance du médecin (cfr. information pour le patient à la rubrique " Précautions" ).


Dit geldt ook voor mogelijke bijwerkingen die niet in deze bijsluiter staan. Zie rubriek.

Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette notice.Voir rubrique.


Bovendien hoort dit gevaar niet bij de activiteit van het storten te staan (zie ook het activiteitenschema “5.2.5.

En outre, ce danger ne doit pas être repris au niveau de l’activité ‘déversement’ (voir aussi le schéma de processus “5.2.5.


rusteloos gevoel en gevoel alsof u niet stil kunt zitten of staan (zie " Wees extra voorzichtig met Citalopram-ratiopharm“),

impression de nervosité et de ne pas pouvoir rester tranquillement assis ou debout (voir « Faites attention avec Citalopram-ratiopharm »),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patiënten die een diureticum blijven nemen, dienen tot twee uur na de eerste dosis quinapril onder medisch toezicht te staan (zie rubrieken 4.2 en 4.4).

Les patients poursuivant la prise du diurétique doivent faire l’objet d’une surveillance médicale pendant les deux heures suivant l’administration de la dose initiale de quinapril (voir rubriques 4.2 et 4.4).


Effecten van andere producten op ciprofloxacine: Geneesmiddelen die erom bekend staan het QT interval te verlengen Ciprofloxacine moet, net zoals de andere fluorochinolonen, met voorzorg worden gebruikt bij patiënten die geneesmiddelen krijgen die erom bekend staan het QT interval te verlengen (bijv. Klasse IA en III anti-aritmica, tricyclische antidepressiva, macroliden, antipsychotica) (Zie rubriek 4.4).

Médicaments connus pour allonger l’intervalle QT Comme les autres fluoroquinolones, la ciprofloxacine doit s’utiliser avec prudence chez les patients recevant des médicaments connus pour allonger l’intervalle QT (p. ex. antiarythmiques de classe IA et III, antidépresseurs tricycliques, macrolides, antipsychotiques) (voir rubrique 4.4).


Geneesmiddelen die erom bekend staan het QT interval te verlengen Levofloxacine Teva moet, net zoals de andere fluorochinolonen, met voorzorg worden gebruikt bij patiënten die geneesmiddelen krijgen die erom bekend staan het QT interval te verlengen (bijv. Klasse IA en III anti-aritmica, tricyclische antidepressiva, macroliden) (Zie rubriek 4.4).

Médicaments connus pour allonger l’intervalle QT Levofloxacine Teva, comme d’autres fluoroquinolones, doit être utilisée avec précaution chez les patients recevant des médicaments connus pour allonger l’intervalle QT (par exemple antiarythmiques de classe IA et III, antidépresseurs tricycliques, macrolides) (Voir rubrique 4.4).


(apart gebouw of, als de gebouwen tegen elkaar staan, idem criteria als voor een compartiment (zie voetnoot op volgende pagina).

si les bâtiments sont attenants, mêmes critères que pour un compartiment (voir note en bas de page suivante)


Patiënten die op onderhoudstherapie staan met een bronchodilatator via inhalatie, dienen te worden aangeraden hun bronchodilatator te gebruiken vóór ze Relenza innemen (zie rubriek 4.2).

Aux patients sous traitement d'entretien par un bronchodilatateur par voie inhalée, on recommandera d'utiliser leur bronchodilatateur avant de prendre Relenza (voir rubrique 4.2.).


Het Wetenschappelijk Comité vindt het ook ongepast dat de certificatieinstellingen (IKM-Vlaanderen en Comité du lait de Battice-service QFL) onder toezicht staan van de organisatie die zij controleren (zie organigram).

D’autre part, le Comité scientifique estime qu’il n’est pas approprié que les organismes de certification (IKM- Vlaanderen et Comité du lait de Battice-service QFL) soient soumis au contrôle de l’organisation qu’ils doivent contrôler (voir organigramme).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staan zie' ->

Date index: 2023-11-26
w