Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich op objectieve manier uitspreken over » (Néerlandais → Français) :

De sportgeneesheer moet zich op objectieve manier uitspreken over de geschiktheid van de sportbeoefenaar; hij doet dat op een klare en preciese wijze zodat zijn conclusies geen twijfel laten bestaan.

Le médecin sportif doit donner objectivement son opinion sur l'aptitude ou l'inaptitude du sportif, d'une manière claire et précise, sans laisser de doute sur ses conclusions.


De huisarts van wacht die zich structureel afschermt van elke directe zorgvraag van patiënten en zich op die manier bewust en formeel " onbereikbaar" opstelt (cf. art. 422bis SW) door de dispatching én de beslissing tot zorg aan een " derde" over te laten, kan moeilijk beschouwd worden als zorgvuldig en gewetensvol.

Le médecin généraliste de garde qui se coupe structurellement de toute demande de soins directe des patients et qui de cette manière se rend volontairement et formellement « injoignable » (cf. article 422bis) par le dispatching, laissant à un « tiers » la décision relative aux soins, peut difficilement être considéré comme étant attentif et consciencieux.


Het KCE boog zich over de manier waarop artsen en patiënten de actieve opvolging ervaren, en over de factoren die de beslissing van de patiënt wat betreft de aanpak van zijn ziekte bepalen.

Le KCE s’est intéressé à la manière dont les médecins et les patients perçoivent la surveillance active, et aux facteurs qui influencent la décision du patient d’accepter cette forme de prise en charge.


Het Verzekeringscomité wordt in de maand volgend op de betekening van die objectieve uitingen van desinteresse voor deze overeenkomst, op de hoogte gebracht zodat het zich over de opzegging ervan kan uitspreken.

Le Comité de l'assurance est informé dans le mois suivant la notification de ces manifestations objectives de désintérêt concernant la présente convention, afin de pouvoir se prononcer sur la dénonciation de celle-ci.


Er dient een antwoord te worden verstrekt op de drie volgende vragen: ‑ Mag de controle‑arts zich uitspreken over de duur van de arbeidsongeschiktheid of mag hij zich enkel uitspreken over de werkelijke situatie op de datum van zijn onderzoek; mag de controle‑arts zijn opmerkingen mededelen aan de hoofgeneesheer van zijn controle‑orgaan; welke relatie bestaat er tussen de controle‑arts en de behandelende geneesheer ?

Trois questions sont abordées: ‑ Le médecin contrôleur peut‑il émettre un avis sur la durée de l'incapacité de travail et la modifier ou doit‑il se borner à en constater la réalité le jour de son examen; ‑ le médecin contrôleur peut‑il communiquer ses observations au médecin contrôleur en chef de son organisme; ‑ relations du médecin contrôleur avec le médecin traitant.


De adviserende geneesheer belast met het toezicht op de medische getuigschriften afgeleverd door geneesheren die bepaalde medische technieken toepassen, moet zich niet uitspreken over de wetenschappelijke waarde van deze behandelingen.

Le médecin conseil chargé de contrôler les certificats médicaux délivrés par des médecins qui pratiquent certaines techniques médicales, n'a pas à se prononcer sur la valeur scientifique de ces traitements.


Hij mag zich daarbij uitspreken over de gezondheidstoestand van de werknemer vanaf het begin van de voorgeschreven periode van arbeidsongeschiktheid.

Il peut se prononcer sur l'état de santé du travailleur à partir du début de la période d'incapacité de travail qui a été prescrite.


Deze controle-geneesheer mag zich niet uitspreken over de duur van het ziekteverlof.

Le médecin contrôleur ne peut donc pas se prononcer sur la durée de l'incapacité.


Het Europees parlement moet zich echter nog over deze maatregel uitspreken, wat waarschijnlijk in september 2013 zal gebeuren.

Le parlement européen devrait se prononcer sur cette mesure en septembre 2013.


De controlearts mag zich enkel uitspreken over de arbeidsongeschiktheid van de gecontroleerde, sedert de eerste dag van de aangevoerde periode van arbeidsongeschiktheid (zie ook supra: 4.1) Alle andere vaststellingen vallen onder het beroepsgeheim.

Le médecin contrôleur ne peut se prononcer que sur l'incapacité de travail de la personne contrôlée, depuis le premier jour de la période d'incapacité alléguée (cf. également supra 4.1.). Toutes autres constatations sont couvertes par le secret professionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich op objectieve manier uitspreken over' ->

Date index: 2024-03-16
w