Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Anterograad
Besmettelijke ziekte die zich snel uitbreidt
Contractiliteit
Dwangneurose
Epidemie
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Plaats waar ziekteverwekkers zich kunnen ophopen
Repetitief
Reservoir
Vermogen zich te kunnen samentrekken
Zich boos voelen
Zich gespannen voelen
Zich herhalend
Zich naar voren uitstrekkend

Traduction de «zich op lange » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé






epidemie | besmettelijke ziekte die zich snel uitbreidt

épidémique | qui a un caractère d'épidémie


contractiliteit | vermogen zich te kunnen samentrekken

contractilité | possibilité de se contracter


anterograad | zich naar voren uitstrekkend

antérograde | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een regelmatige inname van de geneesmiddelen gedurende een lange periode is vaak de enige mogelijkheid om te garanderen dat de patiënt zich op lange termijn ook beter blijft voelen.

La prise régulière du médicament sur une période relativement longue constitue souvent la seule possibilité permettant de garantir un bien-être permanent.


- bronchiaal astma (zelfs als dit zich vrij lang geleden voordeed)

- asthme bronchique (même s’il ne s’est pas manifesté depuis assez longtemps)


Aandoeningen van de huid en onderhuid Soms: Overgevoeligheidsreacties rond de injectieplaats (bijvoorbeeld rash (huiduitslag), urticaria (netelroos), jeuk) kunnen voorkomen. Soms breiden deze reacties zich uit langs de ader waarin het geneesmiddel wordt toegediend.

Troubles de la peau et des tissus sous-cutanés Peu courants : Des réactions d’hypersensibilité autour du site d’injection (par exemple, érythème, urticaire, démangeaisons) peuvent se produire et s’étendent parfois le long de la veine d’administration de médicaments.


Het is ook onduidelijk of de minieme vernauwing van de gewrichtsruimte van het kniegewricht, die in sommige placebogecontroleerde studies met beeldvorming werd aangetoond, zich op lange termijn vertaalt in klinisch significante eindpunten zoals een vertraging van het functieverlies of minder nood aan het plaatsen van een knieprothese 31-32 .

Il n’est pas clairement montré qu’une diminution de l’espace articulaire de l’articulation du genou, radiologiquement constatée dans quelques essais versus placebo, se traduise aussi cliniquement à long terme en bénéfices cliniquement significatifs comme un ralentissement de la perte fonctionnelle ou une diminution de la nécessité de placer des prothèses 31-32 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij mensen met ALL vermenigvuldigen lymfocyten, andere witte bloedcellen, zich te snel en ze leven te lang.

Chez les personnes atteintes de LAL, les globules blancs appelés lymphocytes ont une croissance trop rapide et une durée de vie trop longue.


met cardiovasculaire aandoeningen en met reeds lang bestaande hypothyreose aanleiding geven tot ernstige, soms fatale, cardiale complicaties (myocardinfarct plotse dood); bij deze risicopatiënten moet men zich soms beperken tot een onvoldoende hoge suppletie-dosis, waarmee geen normale TSH-waarde bereikt wordt

une dose initiale trop élevée ou une progression trop rapide peut provoquer des complications cardiaques sévères voire fatales (infarctus du myocarde, mort subite); chez ces patients, une posologie non entièrement substitutive et ne normalisant pas complètement la TSH sera parfois admise


Men kan zich echter de vraag stellen in hoeverre het gebruik van om het even welk geneesmiddel, dat toch steeds met een aantal min of meer storende ongewenste effecten kan gepaard gaan, aangewezen is bij een in principe onschuldige aandoening, zeker op lange termijn.

On peut cependant s’interroger sur l’utilisation de quelconque médicament, avec effets indésirables plus ou moins gênants, dans le traitement d’affection banale, surtout à long terme.


Behoort «verantwoordelijk burgerschap» niet tot onze waarden, behoort «zich inzetten om een verschil te maken in lokale gemeenschappen en de wereld rondom ons” niet tot onze verbintenissen en hebben wij geen lange geschiedenis van solidariteit met hen in nood?

N’avons-nous pas une valeur « la communauté », un engagement « faire la différence au sein des communautés et du monde qui nous entoure » et une longue histoire de solidarité avec ceux dans le besoin?


Bovendien is de ervaring dat terminale koorts meestal niet wijkt met koortswerende middelen, doch vaak een signaal is dat het einde niet lang meer op zich laat wachten.

L’expérience montre, par ailleurs, que la fièvre terminale ne cède pas devant les fébrifuges et qu’elle est un signe de fin de vie proche.


Verschillende types van doorbraakpijn zijn beschreven: plotse pijn uitgelokt door diverse factoren (zich bewegen, hoesten, bij de verzorging), pijn die zonder specifieke activiteit optreedt en pijn door het gebrek aan werkzaamheid van de gebruikte pijnstillers (hetzij door een te lage dosis, hetzij door een te lang interval tussen twee toedieningen).

Différents types d’accès douloureux paroxystiques sont décrits: une douleur soudaine, provoquée par différents facteurs (p. ex. le mouvement, la toux, la toilette), une douleur spontanée survenant sans relation avec une activité spécifique et l’échec de fin de dose (lié soit à une dose inadéquate soit à un intervalle de dose inapproprié).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich op lange' ->

Date index: 2024-12-31
w