Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich ofwel ter plaatse " (Nederlands → Frans) :

De persoon die een spel wenst te ontlenen moet zich ofwel ter plaatse begeven om het spel uit te testen en mee te nemen, ofwel dient hij contact op te nemen per telefoon of e-mail om het spel via de post te laten opsturen (enkel in België).

La personne qui désire emprunter un jeu se rend sur place pour le tester et l’emporter ou prend contact par téléphone ou e-mail avec la Ligue Braille pour un envoi postal (uniquement en Belgique).


Blinde of slechtziende personen kunnen ofwel ter plaatse in het Documentatiecentrum opzoekingen verrichten, of ze kunnen er hun vraag ook telefonisch, per brief of per e-mail kwijt.

Les personnes aveugles ou malvoyantes souhaitant effectuer une recherche pourront soit venir sur place, soit faire leur demande par téléphone, par courrier ou par e-mail.


Ziende personen kunnen zich eveneens ter plaatse begeven of een aanvraag richten per telefoon, brief of e-mail in het kader van een opzoeking.

Les personnes voyantes souhaitant effectuer une recherche peuvent également venir sur place et faire leur demande par téléphone, courrier ou par e-mail.


Gedurende het eerste jaar was het de adviserend geneesheer van het ziekenfonds waarbij de rechthebbende was aangesloten die, ofwel op document, ofwel na een onderzoek ter plaatse van de patiënt, de zorgbehoevendheid controleerde en ook vastlegde.

Durant la première année, c’était le médecin-conseil de la mutualité à laquelle était affilié le bénéficiaire qui, soit sur la base d’un document, soit après examen du patient sur place, contrôlait la nécessité des soins et la déterminait aussi.


Er wordt verwacht dat de arts zich exact op de hoogte stelt en dat hij zich bij twijfel (o.a. telefonische oproepen met onduidelijkheid) ter plaatse begeeft.

Il est attendu du médecin qu'il s'informe exactement et qu'en cas de doute (ex. appels téléphoniques confus), il se rende sur place.


- Ofwel wordt de beslissing ter plaatse betekend; in dat geval tekent de verantwoordelijke van de inrichting het dubbel van dit document voor ontvangst.

- Si la décision est signifiée sur place, le responsable de l’institution signe le double de ce document pour réception.


Het project is trendsettend eerst en vooral omdat de opdrachtgever veel verder gaat dan wat haar strikte verantwoordelijkheid door zich bezig te houden met het welzijn van de werknemers die niet behoren tot haar personeelsbestand, door deze werknemers aan te sporen om deel te nemen aan dit project en door haar infrastructuur ter beschikking te stellen voor opleidingen ter plaatse.

Le projet est innovateur avant tout parce que le maître d’ouvrage va bien plus loin que sa responsabilité stricte en se préoccupant du bien-être des travailleurs qui ne font pas partie de son personnel, en incitant ces travailleurs à participer à ce projet et en mettant ses infrastructures à disposition pour des formations sur place.


De Nationale Raad vraagt zich verder af of het niet aangewezen is dat het Bureau van Uw Provinciale raad het probleem met Dr X en een afgevaardigde van het Ministerie zou bespreken en ter plaatse gaan bekijken wat dit archief inhoudt en of dit archief bruikbaar is.

Le Conseil national se demande s'il ne serait pas indiqué de prévoir un entretien entre le Bureau de votre Conseil provincial et le Dr X ainsi qu'un représentant du Ministère, tout comme de se rendre sur place afin de savoir en quoi consistent ces archives et/ou d'examiner si elles peuvent être utilisées.


Interpretatie : het HACCP-team moet de eventuele verwerkingsactiviteiten ter plaatse hebben gevolgd en zich ervan hebben vergewist dat het diagram wel degelijk met de realiteit overeenstemt.

Interprétation : l’équipe HACCP doit avoir observé les éventuelles opérations de transformation sur le terrain et s’être assurée que le diagramme correspond bien à la réalité.


De gerechtsdeurwaarder moet zich, bijvoorbeeld, onthouden inzage te nemen van de ter plaatse gevonden stukken en dossiers.

L'huissier de justice doit, par exemple, s'abstenir de prendre connaissance du contenu de pièces et de dossiers trouvés sur place.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich ofwel ter plaatse' ->

Date index: 2022-08-28
w