Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich mee dat investeringen zullen moeten " (Nederlands → Frans) :

Veranderen van test brengt met zich mee dat investeringen zullen moeten worden doorgevoerd voor wat betreft het afstemmen van de labo’s op een nieuwe test.

Le fait de changer de test entraîne qu’il faille à nouveau investir pour harmoniser les laboratoires au nouveau test.


gegevens over de afschrijvingen die hun waarde verliezen, die niet kunnen worden gerecupereerd en die bijgevolg in het revalidatieforfait moeten worden opgenomen (die verloren investeringen zullen worden afgeschreven over een periode van 10 jaar, cf. punt 3 van deze nota)

des données sur les amortissements qui perdent leur valeur, qui ne peuvent être récupérés et qui doivent dès lors être incorporés dans le forfait de rééducation (ces investissements perdus seront amortis sur une période de 10 ans, cf. le point 3 de la présente note) ;


Het spreekt evenwel voor zich dat de hubs die niet met standaardwebservices zullen werken ten behoeve van hun klanten, een dergelijk systeem niet zullen kunnen implementeren gelet op de technische conversies die ze zullen moeten ondersteunen.

Il est cependant évident que les hubs qui ne travailleront pas avec des « webservices standard » à destination de leurs clients ne pourront mettre en place un tel système au vu des conversions techniques qu’ils devront supporter.


Als men deze aanzienlijke lijst bekijkt, ziet men dat het rapport de milieutoestand beschrijft van de gebieden die getroffen zullen worden, dat het de wijzigingen of problemen die het plan met zich mee zou brengen bevat en ten slotte dat het deze tracht te vermijden of te reduceren.

A la lecture de cette liste conséquente, on comprend que le rapport fait le point sur la situation environnementale des zones appelées à être affectées, prévoit les modifications ou problèmes qu’engendrerait le plan et au final, tentent de les annuler ou de les amoindrir.


Na afsluiting van 2006 zal een balans worden opgemaakt en de tekorten die zich manifesteren, zullen moeten worden gecompenseerd door de sectoren.

Après la clôture de 2006, un bilan sera établi et les déficits devront être compensés par les secteurs.


Deze psychoanalytische kuren waaraan zich de kandidaat-analytici onderwerpen, zijn in de eerste plaats op hun opleiding gericht, dwz. op het verbeteren van hun vermogen om naar de analysanten die zij in de toekomst zullen moeten ontvangen, te luisteren.

Ces cures psychanalytiques auxquelles se soumettent les candidats analystes visent en premier lieu leur formation, c’està-dire l’accroissement de leur capacité d’écoute des futurs analysants qu’ils auront à accueillir.


Anderzijds is het ook duidelijk dat, om zich te conformeren aan de wet van 19 december 2008, de omschakeling of minstens de aanpassing van de activiteiten van de MBV laboratoria belangrijke investeringen zal vragen op vlak van infrastructuur, operationele processen, invoeren van kwaliteitssystemen, enz. Dit betekent dat aan de MBV-laboratoria de nodige tijd zal moeten worden gegund om zich te conformeren en dat ...[+++]

D’autre part, il est clair également qu’une réorientation ou à tout le moins une adaptation des activités des laboratoires PMA afin de se conformer à la loi du 19 décembre 2008 demandera d’importants investissements au niveau de l’infrastructure, des processus opérationnels, de l’introduction de systèmes de qualité, etc.


Hiervoor moet echter aan een voorwaarde worden voldaan: het belastingkrediet zou moeten worden uitgebreid tot investeringen in een verwarmingssysteem en mag zich niet, zoals dat nu het geval is, beperken tot de isolatiewerken aan de buitenkant van het huis.

Pour cela, il faut une condition : le crédit d’impôt devrait être élargi aux investissements dans un système de chauffage et non pas, comme c’est le cas actuellement, se limiter aux travaux d’isolation de l’enveloppe.


De contractant verbindt zich ertoe aan die evaluatie mee te werken overeenkomstig de richtlijnen die door de Staat en het universitair onderzoeksteam zullen worden bepaald.

Le contractant s’engage à participer à ce travail d’évaluation suivant les directives qui seront fixées par l’Etat et l’équipe universitaire de recherche.


Als we ook morgen nog een auto willen gebruiken terwijl een vat aardolie (in 2008) de kaap van de 100 dollar overschreed, zullen we er echt mee moeten instemmen om het gewicht van onze wagens waar mogelijk te verminderen (zonder aan de veiligheid te raken) en tegelijkertijd onze afgelegde kilometers terug te schroeven.

Mais ce défi est aussi celui des consommateurs: si nous voulons, demain, continuer à utiliser une voiture alors que le baril de pétrole a allégrement franchi (en 2008) la barre des 100 dollars, nous devons absolument accepter de réduire le poids de nos véhicules partout où c’est possible (sans nuire à la sécurité) et diminuer parallèlement nos kilomètres parcourus.


w