Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich mee aangezien de prestatie gefinancierd " (Nederlands → Frans) :

De invoering van het BNM brengt geen bijkomende uitgaven voor het RIZIV met zich mee aangezien de prestatie gefinancierd wordt met een deel van de indexmassa voor de apothekershonoraria voor 2013.

Il ne s’agit pas d’un nouveau budget puisque cette prestation est financée par une partie de la masse d’indexation des honoraires des pharmaciens pour l’année 2013.


Aangezien onrechtmatig gebruik of behandeling van dierlijke bijproducten gezondheidsrisico’s met zich mee kan brengen voor mens of dier, heeft het FAVV ook een taak in de dierlijke bijproductensector.

Étant donné que l’utilisation ou le traitement illégitime de sous-produits animaux peut entraîner des risques sanitaires pour l’homme ou l’animal, l’AFSCA a également une tâche dans le secteur des sous-produits animaux.


Dit brengt met zich mee dat artsen die tijdelijk hun medische activiteit naar een andere provincie overbrengen niet meer kunnen ingeschreven worden of blijven bij hun oorspronkelijke provinciale raad, aangezien zij niet of niet meer beschikken over een visum vanwege hun oorspronkelijke provinciale geneeskundige commissie.

En conséquence, les médecins dont l'activité médicale se localise temporairement dans une autre province, ne peuvent plus se faire inscrire ou rester inscrits au Tableau du Conseil provincial auprès duquel ils étaient originairement inscrits, étant donné qu'il ne disposent pas ou ne disposent plus d'un visa de leur Commission médicale provinciale première.


Aangezien er nog geen oplossing bestaat m.b.t. de overeenstemmingsstrook (de FOD Financiën moet dit mee onderzoeken) en aangezien de mogelijke weerslag van de afschaffing van de verpleegnota nog niet onderzocht is (de FOD Economische Zaken moet dit mee onderzoeken), beperkt de afschaffing van de papieren factuur zich tot de individuele factuur van d ...[+++]

Puisqu’aucune solution n’a encore été suggérée concernant la vignette de concordance (le SPF Finances doit également examiner ce point) et que les conséquences éventuelles de la suppression de la note d’hospitalisation doit encore être examinée (le SPF Affaires économiques doit également examiner ce point), la suppression de la facture papier se limite à la facture individuelle de la note d’hospitalisation.


§ 2 Ervan uitgaande dat de werking van het centrum kan worden gefinancierd met de prestaties die worden verricht binnen de perken van de maximale facturatiecapaciteit, verbindt het centrum zich ertoe, noch aan de patiënt, noch aan de verzekering voor geneeskundige verzorging, noch aan een andere overheidsinstantie, de honoraria of prijzen aan te rekenen voor de handelingen die zijn verricht ten behoeve van een rechthebbende waarvoor het centrum geen revalidat ...[+++]

§ 2 Le fonctionnement du centre étant censé financé par les prestations réalisées dans la limite de la capacité maximale de facturation, le centre s’engage à ne facturer ni au patient, ni à l’assurance soins de santé, ni à aucune autre instance publique les honoraires ou prix pour les actes qui sont dispensés aux bénéficiaires pour lesquels le centre ne peut pas facturer de prestation de rééducation.


Voor het tweede semester 2005 houdt het RIZIV zich bijna volledig aan zijn resultaatsverbintenis, aangezien de honoraria en terugbetalingstarieven uiterlijk op de dag die voorafgaat aan de datum van inwerkingtreding (ingeval er een “voldoende” wettelijke basis is om deze informatie mee te delen) op de website van het RIZIV zijn geplaatst (en via omzendbrief VI zijn meegedeeld), met uitzondering van 2 gevallen (op een totaal van 25) ...[+++]

Pour le second semestre 2005, à l’exception de 2 cas (sur un total de 25), l’INAMI respecte l’engagement en matière de résultats étant donné que les honoraires et les tarifs de remboursement ont été communiqués sur le site Internet de l’INAMI (et par circulaire O.A) au plus tard le jour qui précède la date de l’entrée en vigueur (dans le cas où il y a une base légale « suffisante » pour communiquer ces informations).


Aangezien een groot aantal informatiseringsprojecten zich momenteel nog in een ontwikkelingsfase bevindt, zoals de elektronische ambulante voorschriften, is het momenteel nog niet mogelijk om concrete cijfers mee te delen over de financiële consequenties.

Étant donné qu’un nombre important de projets d’informatisation se trouvent encore actuellement dans une phase de développement, comme les prescriptions électroniques ambulatoires, il n’est pour l’instant pas possible de communiquer des chiffres concrets concernant les conséquences financières.


Na de hartrevalidatieperiode die op een infarct volgt, blijft het aanbevolen door te gaan met lichaamsbeweging, eventueel door mee te doen aan de activiteiten van « coronary clubs », waar een vorm van medisch toezicht voorzien is, of op eigen houtje; in dat geval kiest men een matig activiteitsniveau en hoedt men zich voor krachtsporten of voor competitiegeest, aangezien die de patiënten ertoe zouden kunnen aanzetten de grenzen van hun lichamelijke capaciteit te overschrijden en er gevaarlijke ritmestoornissen zouden kunnen optreden.

Après l’époque de la réadaptation cardiaque post-infarctus, la poursuite d’une activité physique est toujours conseillée, éventuellement par la participation aux activités de «coronary clubs» où une certaine supervision médicale est assurée, ou même de façon autonome, en choisissant un niveau d’activité modérée, en se méfiant des sports vigoureux ou de l’esprit de compétition qui amèneraient les patients à dépasser les potentialités de leur capacité physique et risqueraient de provoquer des arythmies dangereuses.


In de mate dat artikel 9 van het KB van 2 april 1965 zich nog altijd richt op de opneming in het ziekenhuis heeft daardoor geen zin van bestaan meer aangezien de wet voorrang heeft op een bepaling een uitvoeringsbesluit ervan dat er onverenigbaar mee is.

L’article 9 de l’AR du 2 avril 1965 n’a donc plus de raison d’être, étant donné qu’il vise toujours l’admission dans l’hôpital.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich mee aangezien de prestatie gefinancierd' ->

Date index: 2021-02-28
w