Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich kan registreren en waarmee ze wijzigingen » (Néerlandais → Français) :

De verordening van 11 oktober 2010 voert vanaf 1 januari 2011 twee formulieren in waarmee een huisartsengroepering zich kan registreren en waarmee ze wijzigingen van de geregistreerde gegevens kunnen melden.

À partir du 1 er janvier 2011, suite au règlement du 11 octobre 2010, deux formulaires permettent de s’enregistrer comme pratique de groupe, et de communiquer toute modification des données enregistrées.


Aan het Observatorium voor de Chronische Ziektes, de opdracht toevertrouwen om de prioritaire bevolkingsgroepen en de voornaamste diagnoses te identificeren (waarmee ze opgespoord kunnen worden) en de data registreren, zodat een optimale opvolging van de chronische patiënten en de mate van doeltreffendheid van de overheidsinitiatieven mogelijk wordt.

Confier à l’Observatoire des Maladies Chroniques la mission d’identifier les populations prioritaires et les diagnostics principaux permettant leur identification, et de déterminer les données à enregistrer afin de permettre un suivi optimal des patients chroniques et des initiatives publiques.


Door zich specifiek te baseren op gevallen van gebruikers die een beroep doen op craniale osteopathie in Engeland, toont Lee-Treweek aan hoe ze in hun relatie met hun therapeut cognitieve elementen introduceren waarmee ze al vertrouwd waren, zoals lichamelijke sensaties, ideeën, voorstellingen en overtuigingen, om zin te geven aan hetgeen ze in de l ...[+++]

En s’interrogeant sur les usagers qui recourent à l’ostéopathie crâniale en Angleterre, Lee-Treweek a en effet montré comment ceux-ci introduisent dans la relation à leur thérapeute des éléments cognitifs leur étant familiers comme des sensations corporelles, des idées, des représentations et des croyances, pour donner du sens à ce qu’ils expérimentent au cours de leurs traitements.


De GDT kan per patiënt bepalen of ze de organisatie zelf op zich neemt of laat uitvoeren door een SEL of een centre de coordination de soins waarmee ze een akkoord gesloten heeft.

Par patient, le SISD peut déterminer s’il assure lui-même l’organisation ou la fait assurer par le SEL ou centre de coordination de soins avec lequel il a conclu un accord.


De rechthebbenden als bedoeld in het artikel 4 van het koninklijk besluit van 29 december 1997 houdende de voorwaarden waaronder de toepassing van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, tot de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen wordt verruimd die uitsluitend recht hebben op de in het artikel 1 van dat koninklijk besluit bedoelde verstrekkingen en die vallen onder het toepassingsgebied van dit besluit betalen bij de apotheker de volledige verkoopprijs aan publiek en krijgen van de apotheker een formulier « contante betaling » of een doc ...[+++]

Les bénéficiaires au sens de l'article 4 de l'arrêté royal du 29 décembre 1997 portant les conditions dans lesquelles l'application de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est étendue aux travailleurs indépendants et aux membres des communautés religieuses, qui ont seulement droit aux prestations visées à l'article 1er dudit arrêté royal et qui entrent dans le champs d'application du présent arrêté paient le prix total de vente au public et reçoivent du pharmacien un fo ...[+++]


Alle medisch-wetenschappelijke verenigingen die met endeldarmkanker begaan zijn hebben zich rond dezelfde tafel gezet en het programma PROCARE (PROject on CAncer of the REctum) opgezet, waarmee ze de diagnose en de behandeling van endeldarmkanker wensen te optimaliseren.

Toutes les associations scientifiques de médecins concernées par le cancer du rectum en Belgique se sont mises autour d’une même table et ont concocté le programme PROCARE (PROject on CAncer of the REctum) qui vise à optimaliser le diagnostic et le traitement du cancer du rectum.


De vrouwen die een contraceptief middel kopen dat niet voorschriftplichtig is, betalen bij de apotheker de volledige verkoopprijs aan publiek en krijgen van de apotheker een formulier « contante betaling », waarmee ze zich tot hun verzekeringsinstelling kunnen wenden om de specifieke tegemoetkoming te bekomen.

Les femmes qui achètent un moyen de contraception qui n'est pas soumis à prescription, paient au pharmacien le prix total de vente au public et reçoivent du pharmacien un formulaire « paiement au comptant », avec lequel elles peuvent s'adresser à leur organisme assureur afin d'obtenir l'intervention spécifique.


Gebruikers die een beroep doen op osteopathie en chiropraxie verwerpen de biogeneeskunde niet, maar maken een onderscheid tussen de klachten waarmee ze zich tot de beoefenaars van de verschillende disciplines wenden.

Le recours à un ostéopathe ou à un chiropracteur intervient souvent après avoir consulté d’autres thérapeutes (conventionnels ou non) pour un même problème.


Vanaf dezelfde datum (01.01.2011) gelden er 2 formulieren om zich als huisartsengroepering te registreren en om wijzigingen van de geregistreerde gegevens te kunnen melden.

À partir de la même date (01.01.2011), 2 formulaires permettent de s’enregistrer comme pratique de groupe, et de communiquer toute modification des données enregistrées.


a) De NBMA van wie de aanvraag ontvankelijk is verklaard vóór 1 juni 2007 De bepalingen betreffende de asielaanvrager, van wie de aanvraag vóór 1 juni 2007 ontvankelijk is verklaard (datum van inwerkingtreding van de wijzigingen die zijn aangebracht in de Wet van 15.12.1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen en waarmee in het bijzonder een nieuwe procedure voor asielaanvraag wordt ingevoerd tijdens welke de fase van ontvankelijkheid wordt geschrapt) ...[+++]

a) Le DAMANA dont la demande a été déclarée recevable avant le 1 er juin 2007 Les dispositions relatives au demandeur d’asile dont la demande a été déclarée recevable avant le 1 er juin 2007 (date d’entrée en vigueur des modifications apportées à la loi du 15.12.1980 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers qui instaurent notamment une nouvelle procédure de demande d’asile au cours de laquelle la phase de recevabilité est supprimée), inscrit dans le registre d’attente du lieu où il a établi sa résidence principale, lui permettent de s’inscrire en qualité de titulaire résident, s’il réunit toute ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich kan registreren en waarmee ze wijzigingen' ->

Date index: 2024-05-19
w