Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Anterograad
Bepaalde bijwerkingen kunnen zich frequenter voordoen
Besmettelijke ziekte die zich snel uitbreidt
Compulsief
Contractiliteit
Dwangmatig
Dwangneurose
Epidemie
Gokken
Gokverslaving
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Repetitief
Vermogen zich te kunnen samentrekken
Zich herhalend
Zich naar voren uitstrekkend

Vertaling van "zich frequenter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving

Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


epidemie | besmettelijke ziekte die zich snel uitbreidt

épidémique | qui a un caractère d'épidémie


contractiliteit | vermogen zich te kunnen samentrekken

contractilité | possibilité de se contracter


anterograad | zich naar voren uitstrekkend

antérograde | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bepaalde bijwerkingen kunnen zich frequenter voordoen:

Le risque d’effets indésirables est plus fréquent :


In de fase III-studies DUET-1 en DUET-2 waren de mutaties die zich bij patiënten met virologisch falen op de behandeling met INTELENCE het meest frequent ontwikkelden: V108I,V179F, V179I, Y181C en Y181I. Deze traden doorgaans op tegen een achtergrond van vele andere met NNRTI-resistentie geassocieerde mutaties (RAM’s). In alle andere studies uitgevoerd met INTELENCE bij hiv-1 geïnfecteerde patiënten deden de volgende mutaties zich het meest frequent voor: L100I, E138G, V179F, V179I, Y181C en H221Y.

Dans les essais de phase III DUET-1 et DUET-2, les mutations les plus fréquemment développées chez les patients en échec virologique au traitement comportant INTELENCE ont été : V108I, V179F, V179I, Y181C and Y181I, lesquelles sont généralement apparues dans un contexte de plusieurs autres mutations associées à une résistance aux INNTI. Dans tous les autres essais menés avec INTELENCE chez les patients infectés par le VIH-1, les mutations émergentes les plus fréquemment retrouvées ont été : L100I, E138G, V179F, V179I, Y181C et H221Y.


Er zijn gebreken die frequent voorkomen en de sectoren moeten zich bewust worden van het “Business to Consumer aspect”.

Il existe des déficiences fréquentes et il faut conscientiser les secteurs « Business to Consumer ».


Hij vraagt om de gevallen van afwijkende frequente controles die zich zouden voordoen, te willen meedelen.

S’il y a des cas de contrôles anormalement fréquents, il demande qu’on les lui communique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frequent wordt gesuggereerd dat vrouwen, ook deze die geen menopauzale symptomen meer vertonen, zich beter voelen met HST.

Il a été fréquemment suggéré que les femmes, même celles qui ne présentent plus de symptômes liés à la ménopause, se sentent mieux grâce à la substitution hormonale.


De volgende lokale bijwerkingen werden weinig frequent gemeld bij gebruik van andere topische glucocorticosteroïden; zij kunnen zich nochtans ook voordoen bij gebruik van Elocom:droge huid, irritatie, , dermatitis, periorale dermatitis, allergische contactdermatitis, maceratie van de huid, secundaire infecties, en miliaria.

Les effets indésirables locaux suivants ont été rapportés peu fréquemment lors de l'utilisation d'autres glucocorticoïdes topiques; il est néanmoins possible qu'ils se produisent lors de l'utilisation d'Elocom: peau sêche ,irritation, , dermatite, dermatite péri-orale, dermatite allergique de contact, macération cutanée, infection secondaire, , miliaire.


De volgende lokale bijwerkingen werden weinig frequent gemeld bij gebruik van andere topische glucocorticosteroïden; zij kunnen zich nochtans ook voordoen bij gebruik van Elocom: irritatie, hypertrichose, hypopigmentatie, periorale dermatitis, allergische contactdermatitis, maceratie van de huid, secundaire infecties, striemen en miliaria.

Les effets indésirables locaux suivants ont été rapportés peu fréquemment lors de l'utilisation d'autres glucocorticoïdes topiques; il est néanmoins possible qu'ils se produisent lors de l'utilisation d'Elocom: irritation, hypertrichose, hypopigmentation, dermatite péri-orale, dermatite allergique de contact, macération cutanée, infection secondaire, vergetures, miliaire.


Thrombocytopenie treedt minder frequent op dan leukopenie en blijkt zich minder snel te herstellen.

Une thrombocytopénie est moins fréquente qu'une leucopénie et il s'avère qu'elle se rétablit moins vite.


- Vermoeidheid, zich flauw voelen, gemakkelijk kortademig worden of als u er bleek uitziet (aangezien u minder hemoglobine zou kunnen hebben dan normaal, een zeer frequente bijwerking).

- Saignements des gencives, du nez ou de la bouche, ou tout saignement qui ne s’arrêterait pas, urines rougeâtres ou rosâtres, hématomes (bleus) inexpliqués (car votre taux d’hémoglobine peut être inférieur à la normale, ce qui est très fréquent).


zich ongewoon moe voelen, bleekheid, ongewone bloedingen, gemakkelijk blauwe plekken of frequente neusbloedingen, keelpijn of koorts (dat kan worden veroorzaakt door een daling van het aantal bloedcellen)

fatigue inhabituelle, pâleur, saignements inhabituels, tendance à développer facilement des bleus, ou saignements de nez fréquents, maux de gorge ou fièvre (ces effets peuvent survenir suite à une diminution du nombre de globules sanguins)




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     anankastische neurose     anterograad     compulsief     contractiliteit     dwangmatig     dwangneurose     epidemie     gokken     gokverslaving     repetitief     vermogen zich te kunnen samentrekken     zich herhalend     zich naar voren uitstrekkend     zich frequenter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich frequenter' ->

Date index: 2024-09-01
w