Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich de laatste jaren hebben voorgedaan » (Néerlandais → Français) :

De schandalen die zich de laatste jaren hebben voorgedaan, hebben duidelijk aangetoond dat ons systeem van geneesmiddelentoezicht en permanente evaluatie faalt en dat het dus moet worden verbeterd.

Les scandales qui se sont déroulés ces dernières années ont clairement illustré que nos systèmes de pharmacovigilance et d’évaluation continue des médicaments sont défaillants et doivent donc être améliorés.


Bovendien hebben de ziekenfondsen zich de laatste jaren crisisbestendiger getoond dan hun commerciële tegenhangers.

Ces dernières années, les mutualités se sont en outre montrées plus résistantes à la crise que leurs pendants commerciaux.


- de mate waarin de kandidaten zich de voorbije jaren hebben toegelegd op de behandeling van patiënten met chronische pijn ;

- la mesure dans laquelle les candidats se sont consacrés, ces dernières années, au traitement de patients souffrant de douleurs chroniques;


Daardoor kan het team, om het programma van elke rechthebbende optimaal bij te sturen en de rechthebbende en zijn omgeving maximaal te motiveren om actief aan het programma mee te werken, de stand van zaken opmaken van de vorderingen die de rechthebbenden op elk gebied hebben gemaakt, van de problemen die zich hebben voorgedaan en van de sociale en familiale problemen die soms het welslagen van het programma in de weg staan.

Cette réunion permet à l'équipe de faire le point sur les progrès réalisés par les bénéficiaires dans chaque domaine, sur les difficultés rencontrées, sur les problèmes sociaux et familiaux qui contrecarrent parfois le succès d'un programme, en vue d'adapter au mieux le programme de chaque bénéficiaire, et de motiver au mieux le bénéficiaire et son entourage à y participer activement.


een arbeidsongeschiktheids- of invaliditeitsuitkering wegens ziekte of arbeidsongeval, die zich in de private sfeer hebben voorgedaan ;

une indemnité en cas d'incapacité de travail ou d'invalidité pour cause de maladie ou d'accident intervenus dans la sphère privée ;


Tijdens de vijfde en de zesde maand volgend op de datum van intrede in invaliditeit, verstuurt het ziekenfonds naar het geheel van de gerechtigden, afhankelijk van de situatie, de semesteriële brief om de gerechtigde te herinneren dat indien er zich mogelijke wijzigingen hebben voorgedaan in de situatie van de personen die met hem samenwonen, deze dienen te worden aangegeven bij zijn ziekenfonds (de modelbrieven zijn opgenomen als bijlage bij de omzend ...[+++]

Entre le 5 e et le 6 e mois suivant la date d’entrée en invalidité, la mutualité adresse à l’ensemble des titulaires, la lettre semestrielle qui convient, en fonction de la situation, afin de rappeler au titulaire que si d’éventuelles modifications sont intervenues dans la situation des personnes qui cohabitent avec lui, il y a lieu de le signaler à sa mutualité (les modèles de lettres sont repris en annexe à la circulaire).


Tussen de vijfde en de zesde maand volgend op de begindatum van de arbeidsongeschiktheid, verstuurt het ziekenfonds, afhankelijk van de situatie, de semesteriële brief bedoeld om de gerechtigde te herinneren dat indien er zich mogelijke wijzigingen hebben voorgedaan in de situatie van de personen die met hem samenwonen, deze dienen te worden aangegeven bij zijn ziekenfonds (de modelbrieven zijn opgenomen als bijlage bij de omzendbrief).

Entre le 5 e et le 6 e mois après la date de début de l’incapacité de travail, la mutualité adresse le modèle de lettre semestrielle qui convient en fonction de la situation afin de rappeler au titulaire que si d’éventuelles modifications sont intervenues dans la situation des personnes qui cohabitent avec lui, il doit le signaler à sa mutualité (les modèles de lettres sont repris en annexe à la circulaire).


Om een wetenschappelijk antwoord te kunnen geven, moeten de grote moeilijkheden die zich hebben voorgedaan tijdens de raming van de prevalentie van diabetes type 2 bij de bevolking, worden onderstreept.

Afin d'être capable de répondre de manière scientifique, il convient de souligner les grandes difficultés rencontrées pour estimer la prévalence du diabète de type 2 dans une population.


De leeftijdsgroep van de 15- tot 24-jarigen is het minst goed geïnformeerd, maar de laatste jaren lijkt ook de leeftijdsgroep van 35 tot 54 jaar niet de reflex te hebben om een condoom te gebruiken wanneer ze een nieuwe relatie aangaan. www.sensoa.be

La tranche des 15-24 ans est la moins bien informée. Mais ces dernières années, on a constaté que les 35-54 ans n’ont pas le réflexe “préservatif” en entamant une nouvelle relation. www.preventionsida.org


Alle stelsels voor gezondheidszorg in Europa worden overigens geconfronteerd met dezelfde uitdagingen en tal van regeringen hebben de laatste jaren dan ook al werk gemaakt van een herziening en een hervorming van hun systeem (Nederland, Frankrijk, Duitsland, Luxemburg, .).

Ce qui a incité de nombreux gouvernements à repenser et réformer leur système (Pays-Bas, France, Allemagne, Luxembourg, ) ces dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich de laatste jaren hebben voorgedaan' ->

Date index: 2023-05-03
w