Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelfs met vrijstelling op fiscaal » (Néerlandais → Français) :

Het kadastraal inkomen van de woning (zelfs met vrijstelling op fiscaal vlak) komt bijvoorbeeld in aanmerking in het kader van de verhoogde tegemoetkoming, hoewel een gedeelte wordt vrijgesteld (het vrijgestelde bedrag varieert naargelang van het aantal gezinsleden).

Ainsi, le revenu cadastral de l’habitation (même exonéré sur le plan fiscal) est pris en compte dans le cadre de l’intervention majorée, mais une partie est “immunisée” (le montant immunisé varie en fonction du nombre de personnes dans le ménage).


Indien u - zelfs in meerdere schijven - minimaal € 40 aan de Brailleliga hebt geschonken in de loop van één kalenderjaar, zal u een fiscaal attest ontvangen waardoor u de geschonken som van uw belastingen kan aftrekken.

Si vous avez donné un minimum de 40 € (même par plusieurs dons cumulés) à la Ligue Braille sur une année civile, une attestation fiscale vous est alors délivrée automatiquement et vous permettra donc de déduire ce montant de vos impôts.


De te verstrekken inlichtingen omvatten enerzijds gegevens over uw inrichting zelf en anderzijds over de personeelsleden die in aanmerking komen voor de forfaitaire financiering, voor het derde luik en voor de maatregelen inzake de vrijstelling van arbeidsprestaties en eindeloopbaan, vanaf 1 januari 2002 tot 31 december 2004.

Les renseignements à fournir portent d’une part sur les coordonnées de votre institution, et d’autre part sur les membres de votre personnel qui entrent en ligne de compte pour le financement forfaitaire, pour le 3e volet et pour les mesures de dispense des prestations de travail et de fin de carrière, depuis le 1 er janvier 2002 jusqu’au 31 décembre 2004.


De te verstrekken inlichtingen omvatten enerzijds gegevens over uw inrichting zelf en anderzijds over de gefactureerde dagen en de personeelsleden die in aanmerking komen voor de forfaitaire financiering, voor het derde luik en voor de maatregelen betreffende de vrijstelling van arbeidsprestaties en eindeloopbaan, vanaf 1 juli 2004 tot 30 juni 2005.

Les renseignements à fournir portent d’une part sur les coordonnées de votre institution, et d’autre part sur les journées facturées et sur les membres de votre personnel qui entrent en ligne de compte pour le financement forfaitaire, pour le 3e volet et pour les mesures de dispense des prestations de travail et de fin de carrière, depuis le 1 er juillet 2004 jusqu’au 30 juin 2005.


Ook de vervanger heeft recht op de voordelen van de maatregelen eindeloopbaan: daar moet dus rekening mee gehouden worden wanneer een deeltijds werknemer zelf zijn uren vrijstelling van arbeidsprestaties compenseert.

Un remplaçant a droit lui aussi au bénéfice des mesures de fin de carrière : il faut donc en tenir compte lorsqu’un travailleur à temps partiel compense lui-même ses heures de dispense des prestations de travail.


- Wanneer een personeelslid de leeftijd bereikt om van de eindeloopbaanmaatregelen te genieten, dient u elke keer het aantal uren van premie en vrijstelling in te geven, zelfs wanneer een van de twee gelijk is aan 0, teneinde uw gegevens te kunnen opslaan.

- Lorsqu’un membre du personnel atteint l’âge requis pour bénéficier des mesures de fin de carrière, il vous faut chaque fois indiquer les heures de prime et de dispense, même si leur nombre est égal à 0, afin de pouvoir enregistrer vos données.


In afwachting van de volgende versie, vestigen wij specifiek uw aandacht op het volgende: wanneer een personeelslid de leeftijd bereikt om van de eindeloopbaanmaatregelen te genieten, dient u elke keer het aantal uren van premie en vrijstelling in te geven, zelfs wanneer een van de twee gelijk is aan 0, teneinde uw gegevens te kunnen opslaan.

Dans l’attente de la prochaine version, nous attirons votre attention en particulier sur les points suivants : lorsqu’un membre du personnel atteint l’âge requis pour bénéficier des mesures de fin de carrière, il vous faut chaque fois indiquer les heures de prime et de dispense, même si leur nombre est égal à 0, afin de pouvoir enregistrer vos données.


Maar deze patiënten behouden wel de voordelen van het zorgtraject, met name de vrijstelling van het remgeld, tot het einde van het Z.T.-contract. De patiënten met nierinsufficiëntie behouden al hun voordelen van het Z.T., zelfs wanneer tijdens de behandeling een dialyse of een transplantatie nodig zou zijn.

Mais ces patients gardent les avantages du trajet de soins, à savoir l’exonération du ticket modérateur, jusqu’ à la fin du contrat T.S. Les patients souffrant d’insuffisance rénale gardent tous les avantages du T.S. même si en cours de traitement, une dialyse ou une transplantation s’avèrent nécessaires.


Maar deze patiënten behouden wel de voordelen van het zorgtraject, met name de vrijstelling van het remgeld, tot het einde van het Z.T.-contract. De patiënten met nierinsufficiëntie behouden al hun voordelen van het Z.T., zelfs wanneer tijdens de behandeling een dialyse of een transplantatie nodig zou zijn.

Mais ces patients gardent les avantages du trajet de soins, à savoir l’exonération du ticket modérateur, jusqu’ à la fin du contrat T.S. Les patients souffrant d’insuffisance rénale gardent tous les avantages du T.S. même si en cours de traitement, une dialyse ou une transplantation s’avèrent nécessaires.


Zelfs bij volledige vrijstelling van accijnzen voor pure koolzaadolie, zullen de producent en de verkoper zich bekend moeten maken bij de administratie der douane en accijnzen.

Même si l’exonération d’accise sur l’huile pure de colza est totale, le candidat producteur et vendeur devra également se faire connaître auprès de l’administration des douanes et accises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs met vrijstelling op fiscaal' ->

Date index: 2022-12-29
w