Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Alle nodige maatregelen
Bereide ingewanden
Bereide vis
Bereiding
Chemotherapeuticum
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
En
Preparaat
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers
Stoofpot van bereide ingewanden
Te nemen
Te stimuleren
Volkoren chapati bereid met vet
Volkoren chapati bereid zonder vet
Witte chapati bereid met vet
Witte chapati bereid zonder vet

Traduction de «zelf bereid worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aan ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]




chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers

chimiothérapeutique | relatif à la chimiothérapie














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- producten die bij de exploitant zelf bereid worden of in porties worden verdeeld en die bijvoorbeeld bewaard worden om later te worden verwerkt (ingevroren, vacuüm getrokken,…), dienen minstens op de etikettering de volgende gegevens te bevatten: productnaam en datum van productie of houdbaarheidsdatum of verwijzing naar het ingaand register zodat de herkomst van deze producten kan worden achterhaald

- les produits qui sont fabriqués dans l'établissement même ou qui y sont divisés en portions et qui sont, par exemple, stockés pour être traités ultérieurement (congelés, conditionnés sous vide, …) doivent être munis d'une étiquette portant au moins les données suivantes: nom du produit et date de production ou date de conservation ou référence au registre d'entrée de telle sorte que l'on puisse retrouver la provenance de ces produits


11. Mag je een speciale naam geven aan een zelf bereid geneesmiddel?

11. Le pharmacien peut-il donner une dénomination spéciale à un médicament qu’il prépare ?


Die concentraties hangen af van de beschouwde planten- en diersoorten, de aard van de teelt– of kweekgronden, omgevingsfactoren zoals de nabijheid van bepaalde industrievormen en zelfs de kwaliteit van het verbruikte water tijdens een of andere fase van de teelt of kweek, de productie, de verpakking of de culinaire bereiding.

Ces concentrations sont tributaires des espèces végétales et animales considérées, de la nature des sols de culture ou d’élevage, de facteurs environnementaux tels que la proximité de certaines industries voire de la qualité des eaux utilisées à une quelconque étape de la culture ou de l’élevage, de la production, du conditionnement ou de la préparation culinaire.


Het vaccin, bereid door conjugatie van het polysaccharide-antigeen van de meningokok C met een dragereiwit, induceert een goede immuunrespons, zelfs bij zeer jonge kinderen.

Le vaccin, préparé par conjugaison du polysaccharide antigénique du méningocoque C et d’une protéine porteuse, induit une bonne réponse immunitaire, même chez les très jeunes enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“Vandaag kunnen we met een gerust hart zeggen dat de bereiding van homeopathische verdunningen door middel van verdunning en stimulatie, permanente en belangrijke veranderingen in de initiële vloeistof teweegbrengt, zelfs wanneer de theoretische concentratie van opgeloste stoffen onmeetbaar geworden is”.

“Il est aujourd’hui fondé de dire que la préparation de dilutions homéopathiques, par dilution et dynamisation, provoque des changements permanents, importants, dans le liquide de départ, même lorsque la concentration théorique en substance dissoute est devenue non mesurable”.


- Het vaccin, bereid door conjugatie van het polysaccharide-antigeen van de meningokok C met een dragereiwit, induceert een goede immuunrespons, zelfs bij zeer jonge kinderen.

- Le vaccin, préparé par conjugaison du polysaccharide antigénique du méningocoque C et d’une protéine porteuse, induit une bonne réponse immunitaire, même chez les très jeunes enfants.


Zij zijn tevens ertoe gehouden «de vrijwillige en gratis afgifte van bloed en plasma [te stimuleren] en [.] alle nodige maatregelen [te nemen] voor de ontwikkeling van de productie en het gebruik van producten die zijn bereid uit menselijk bloed of menselijk plasma dat van vrijwillige en gratis afgiften afkomstig is», teneinde «te bevorderen dat de Gemeenschap zelf in haar behoeften aan menselijk bloed en menselijk plasma voorziet» ...[+++]

Ils sont aussi tenus d’« encourage[r] les dons de sang ou de plasma volontaires et non rémunérés et [de] pren[dre] toutes mesures utiles pour le développement de la production et de l’utilisation des produits dérivés du sang ou du plasma humains provenant de dons volontaires et non rémunérés », afin de « promouvoir l’autosuffisance de la Communauté en sang et plasma humains » (art. 110 de la directive 2001/83/CE du Parlement européen et du Conseil du 6.11.2001 « instituant un code communautaire relatif aux médicaments à usage humain »).


Zelfs indien geen groei zou optreden tijdens bereiding en bewaring en dus enkel 1 cel aanwezig zou zijn dan zou de kans op infectie bij consumptie van een ad random genomen flesje volgens de auteurs gelijk zijn aan 0.065 x 7x 10 -4 = 5x 10 -5 (= basisrisico zonder uitgroei van de pathogeen).

Même s'il n'y avait pas de croissance de la bactérie pendant la préparation et la conservation, et que donc il n'y avait qu'une seule cellule présente, le risque d'infection à la consommation d'un biberon pris au hasard serait, selon les auteurs, égal à 0,065 x 7x10 -4 = 5x 10 -5 (= risque de base sans croissance du pathogène).


Belga is bereid binnen het afgesproken voorstel om persberichten zelf in te brengen en te verspreiden via het BelgaDirect-kanaal.

Belga est disposé, dans la proposition convenue, à introduire lui-même les communiqués de presse et de les diffuser par la voie de BelgaDirect.


Bent u bereid te onderzoeken of de kosten verdeeld kunnen worden over het gemeenschapsniveau (voor het afnemen van de test) en het federale niveau (voor de test zelf), zoals gebeurt voor borstkanker ?

Etes-vous disposé à étudier l'éventuelle répartition des coûts entre les niveaux communautaire (pour la réalisation du test) et fédéral (pour le test lui-même), comme pour le cancer du sein ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf bereid worden' ->

Date index: 2025-05-15
w