Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeldzame gevallen werd heroptreden " (Nederlands → Frans) :

In zeldzame gevallen werd heroptreden van de ademhalingsdepressie tijdens de postoperatieve fase waargenomen (zie ook rubriek “Bijzondere voorzorgen”).

Dans des cas rares, une réapparition de la dépression respiratoire a été observée pendant la phase postopératoire (voir aussi rubrique “Mises en garde et précautions particulières d’emploi”).


In enkele gevallen werd heroptreden van de symptomen gezien na herstarten van diltiazem.

Dans quelques cas, on a observé une réapparition des symptômes après réintroduction du diltiazem.


Allergische reacties In sommige gevallen kan zich een overgevoeligheidsreactie van de huid voordoen: huiduitslag, urticaria, pruritus; in zeer zeldzame gevallen werd angio-oedeem of anafylactische shock gemeld; in geïsoleerde gevallen vasculitis met inbegrip van Schönlein- Henoch purpurea.

Réactions allergiques Parfois, il peut se produire une réaction d'hypersensibilité cutanée: rash, urticaire, prurit; très rarement un angioedème ou des chocs anaphylactiques; dans des cas isolés, vascularite incluant purpura rhumatoïde.


Biologie In zeldzame gevallen werd het optreden van antinucleaire antilichamen waargenomen, in uitzonderlijke gevallen gepaard gaand met klinische symptomen van gedissemineerde erythemateuse lupus, die verdwijnen wanneer de behandeling wordt stopgezet.

Biologie On a pu observer, dans de rares cas, l’apparition d’anticorps antinucléaires ne s’accompagnant qu’exceptionnellement de manifestations cliniques tel que lupus érythémateux disséminé et cédant à l’arrêt du traitement.


In zeldzame gevallen werd echter symptomatische hypocalciëmie gemeld, die soms ernstig was en vaak optrad bij patiënten met predispositie (bijv. hypoparathyroïdisme, vitamine D- deficiëntie en in gevallen van calciummalabsorptie).

Néanmoins, dans de rares cas, une hypocalcémie symptomatique a été rapportée. Elle s’est parfois avérée sévère et survenait souvent chez des patients ayant des facteurs de prédisposition (p. ex., hypoparathyroïdie, déficit en vitamine D et malabsorption du calcium).


- In zeldzame gevallen werd in kortlopende studies hyperglykemie vastgesteld; in langlopende studies werd dit nooit gemeld.

- Lors d'études à court terme, on a observé de rares cas d'hyperglycémie; ceci ne fut jamais le cas lors d'études à long terme.


In zeldzame gevallen werd bij patiënten een klinisch zichtbare bijnierinsufficiëntie gemeld korte tijd na onderbreking van de behandeling met megestrolacetaat.

Dans de rare cas, une insuffisance surrénale cliniquement apparente a été rapportée chez les patients peu de temps après que le traitement à l'acétate de mégestrol ai été interrompu.


Overgevoeligheid/Angioneurotisch oedeem In zeldzame gevallen werd er melding gemaakt van angioneurotisch oedeem in het aangezicht, de extremiteiten, de lippen, de tong, glottis en/of larynx bij patiënten die behandeld werden met ACE-

Hypersensibilité/œdème de Quincke Quelques rares cas d'œdème de Quincke du visage, des extrémités, des lèvres, de la langue, de la glotte et/ou du larynx ont été rapportés chez des patients traités avec des inhibiteurs de l'ECA, y compris le quinapril.


Toch is een verband niet uit te sluiten, gezien o.a. de tijdsrelatie en het feit dat acute verslechtering van myasthenia gravis in zeldzame gevallen beschreven werd met andere chinolonen, namelijk ciprofloxacine, norfloxacine, ofloxacine en pefloxacine (niet beschikbaar in België) [Martindale (35 editie)].

Une telle relation ne peut cependant pas être exclue, notamment en raison de la relation temporelle et du fait qu’une exacerbation aiguë de la myasthénie grave a été décrite dans de rares cas avec d’autres quinolones, en particulier la ciprofloxacine, la norfloxacine, l’ofloxacine et la péfloxacine (non disponible en Belgique) [Martindale (35 édition)].


Enkele gevallen van Churg-Strauss syndroom (een zeldzame, maar mogelijk fataal verlopende allergische granulomateuze eosinofiele vasculitis) zijn gerapporteerd bij patiënten op corticosteroïden, bij wie na starten van de behandeling met een antagonist van de leukotrieenreceptoren de dosis van het corticosteroïd werd verminderd.

Quelques cas de syndrome de Churg-Strauss (une vasculite éosinophile granulomateuse allergique rare mais pouvant entraîner une issue fatale) ont été rapportés chez des patients sous corticostéroïdes, dont la dose de corticostéroïde avait été diminuée après instauration du traitement par un antagoniste des récepteurs aux leucotriènes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeldzame gevallen werd heroptreden' ->

Date index: 2024-08-17
w