Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Zie o.a. Folia augustus 2002 en juli 2005

Traduction de «zeldzame gevallen volgende mogelijke » (Néerlandais → Français) :

Zoals met andere corticoïden voor uitwendig gebruik kunnen in zeldzame gevallen volgende mogelijke bijwerkingen optreden :

Comme c’est le cas avec d’autres corticostéroïdes à usage externe, les effets indésirables éventuels suivants peuvent survenir dans de rares cas :


Zoals met andere corticoïden voor uitwendig gebruik kunnen in zeldzame gevallen volgende ongewenste effecten optreden: folliculitis, hypertrichosis, periorale dermatitis, hypopigmentatie, allergische huidreacties op één van de bestanddelen van het preparaat.

Comme c’est le cas avec d’autres corticostéroïdes à usage externe, les effets indésirables suivants peuvent survenir dans de rares cas : folliculite, hypertrichose, dermatite péri-orale, hypopigmentation, réactions cutanées allergiques à l’un des composants de la préparation.


In zeer zeldzame gevallen werd mogelijk geneesmiddelgerelateerde hepatitis waargenomen die verdween bij stopzetting van de behandeling.

Dans de très rares cas, on a observé une hépatite pouvant être associée à l’administration de la substance et se résolvant à l’arrêt du traitement.


Zoals met andere corticoïden voor uitwendig gebruik kunnen in zeldzame gevallen volgende ongewenste effecten optreden: folliculitis, hypertrichosis, periorale dermatitis, hypopigmentatie, allergische huidreacties op één van de bestanddelen van het preparaat.

Comme c’est le cas avec les autres corticoïdes à usage externe, les effets indésirables suivants peuvent survenir dans de rares cas : folliculite, hypertrichose, dermatite péri-orale, hypopigmentation, réactions cutanées allergiques à l’un des composants de la préparation.


De volgende bijwerkingen komen in zeldzame gevallen (kan tot 1 op 1000 mensen treffen) voor: bloedarmoede, allergische reacties met inbegrip van anafylactische shock, overgevoeligheid, hyperkaliëmie(teveel aan kalium in het bloed), beven, abnormaal zicht, harfalen, hoge bloeddruk, kortademigheid, zwarte stoelgang met mogelijks aanwezigheid van bloed, bloeding of zweervorming van het spijsverteringsslijmvlies, opzwellen van het gelaat, krampen in de benen.

Les effets indésirables suivants sont rares (peut toucher jusqu'à 1 personne sur 1 000) de : anémie, réactions allergiques y compris choc anaphylactique, hypersensibilité, hyperkaliémie (excès de potassium dans le sang), tremblements, troubles visuels, insuffisance cardiaque, pression artérielle élevée, essoufflement, selles noires et contenant éventuellement du sang, saignement ou ulcération de la muqueuse du tube digestif, gonflement de la face, crampes dans les jambes


Er zijn zeer zeldzame gevallen van de volgende bijwerkingen gerapporteerd na behandeling met andere fluorochinolonen, die mogelijk ook zouden kunnen optreden tijdens behandeling met moxifloxacine: hypernatriëmie, hypercalciëmie, hemolytische anemie, rabdomyolyse, fotosensitiviteitsreacties (zie rubriek 4.4).

Les effets secondaires suivants ont été rapportés dans de très rares cas au cours d’un traitement avec d’autres fluoroquinolones. Ils sont donc susceptibles de survenir également au cours d’un traitement avec la moxifloxacine : hypernatrémie, hypercalcémie, anémie hémolytique, rhabdomyolyse, réactions de photosensibilité (voir rubrique 4.4).


Er zijn zeer zeldzame gevallen van de volgende bijwerkingen gerapporteerd na behandeling met andere fluorochinolonen, die mogelijk ook zouden kunnen optreden tijdens behandeling met moxifloxacine: hypernatriëmie, hypercalciëmie, hemolytische anemie, rabdomyolyse,

Les effets secondaires suivants ont été rapportés dans de très rares cas au cours d’un traitement avec d’autres fluoroquinolones. Ils sont donc susceptibles de survenir également au cours d’un traitement avec la moxifloxacine: hypernatrémie, hypercalcémie, anémie hémolytique, rhabdomyolyse, réactions de photosensibilité (voir rubrique 4.4).


De belangrijkste wijzigingen die aan de oorspronkelijke wet zijn aangebracht zijn de volgende: mogelijke tegemoetkomingen voor de farmaceutische producten (wet van 20 juli 2001) toevoeging van het begrip “specifieke zeldzame aandoening die continue verzorging noodzaakt” om tegemoetkomingen mogelijk te maken voor patiënten die lijden aan epidermolysis bullosa (wet van 24 december 1999) bepaling die de integrale vergoeding mogelijk maakt van de bijkomende uitgaven die voortvloeien uit de medische behandeling van chr ...[+++]

Les modifications les plus importantes apportées à la loi d’origine sont : interventions possibles pour les produits pharmaceutiques (loi du 20 juillet 2001) ajout de la notion “d’affection rare spécifique qui nécessite des soins continus” pour permettre des interventions aux patients souffrant d’épidermolyse bulleuse (loi du 24 décembre 1999) disposition permettant le remboursement intégral des frais supplémentaires occasionnés par le traitement médical des enfants malades chroniques, dès que ces coûts atteignent le seuil de 650 EUR.


Wat in het algemeen de NSAID’s betreft (COX-2-selectieve en niet-COX-selectieve), wordt aangenomen dat alle NSAID’s in zeldzame gevallen problemen ter hoogte van de lever kunnen geven, maar men sluit niet uit dat met bepaalde onder hen (vooral sulindac, diclofenac en nimesulide) mogelijk een hoger risico bestaat [zie o.a. Folia augustus 2002 en juli 2005 ].

En ce qui concerne les AINS en général (COX-2 sélectifs et COX non sélectifs), il est admis que tous les AINS peuvent dans de rares cas poser des problèmes au niveau du foie, mais il n’est pas exclu qu’avec certains d’entre eux (surtout le sulindac, le diclofénac et le nimésulide) il existe peut-être un risque plus élevé [voir entre autres Folia d' août 2002 et de juillet 2005 ].


Wat in het algemeen de NSAID’s betreft (COX-2-selectieve en niet-COX-selectieve), wordt aangenomen dat alle NSAID’s in zeldzame gevallen problemen ter hoogte van de lever kunnen geven, maar men sluit niet uit dat met bepaalde onder hen (vooral sulindac, diclofenac en nimesulide) mogelijk een hoger risico bestaat [zie o.a. Folia augustus 2002 en juli 2005].

En ce qui concerne les AINS en général (COX-2 sélectifs et COX non sélectifs), il est admis que tous les AINS peuvent dans de rares cas poser des problèmes au niveau du foie, mais il n’est pas exclu qu’avec certains d’entre eux (surtout le sulindac, le diclofénac et le nimésulide) il existe peutêtre un risque plus élevé [voir entre autres Folia d’août 2002 et de juillet 2005].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeldzame gevallen volgende mogelijke' ->

Date index: 2021-12-09
w