Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeker met lage infectieve dosis zoals " (Nederlands → Frans) :

Een ander voorbeeld, is het enkel weerhouden van Salmonella als microbiologisch gevaar bij gedroogde noten in schaal (kadertekst in Punt 7.3.1.4) terwijl ook andere pathogenen, zeker met lage infectieve dosis zoals bepaalde E. coli, Shigella, virussen enz. het product op dezelfde manier kunnen besmetten.

Autre exemple, seule Salmonella est retenue comme danger microbiologique pour les noix séchées dans leur coque (Point 7.3.1.4) alors que d’autres pathogènes, sûrement ceux présentant une faible dose infectieuse comme certains E. coli, Shigella, virus etc. pourraient contaminer le produit de la même façon.


Dikwijls wordt toediening van een neurolepticum in lage dosis, zoals haloperidol (0,5 à 1 mg oraal of parenteraal om de 2 uur tot verdwijnen van de symptomen, maximum 10 mg/24 uur), aangeraden.

L’administration d’un neuroleptique à faibles doses, tel l’ halopéridol (0,5 à 1 mg par voie orale ou parentérale toutes les 2 heures jusqu’à disparition des symptômes avec un max. de 10 mg/24 heures), est souvent préconisée.


Risico van diepe veneuze trombose bij langdurige reizen Meerdere epidemiologische studies en metaanalyses tonen een verhoogd risico van diepe DVT is het dragen van elastische steunkousen Bij patiënten met andere risicofactoren van veneuze trombose (DVT) bij langdurige vliegtuigreizen (> 8 uur of > 5000 km), zeker bij Beperkte gegevens suggereren dat profylac- tot aan de knieën zeker aanbevolen. patiënten met andere risicofactoren voor trombo-embolie zoals antecedenten van ve ...[+++]

Risque de thrombose veineuse profonde en cas de vol prolongé Plusieurs études épidémiologiques et économique ou de consommer des boissons alcoolisées augmentent davantage le méta-analyses ont révélé un risque accru de thrombose veineuse profonde (TVP) risque de TVP. Chez les patients présentant en cas de vol prolongé (> 8 heures ou d’autres facteurs de risque de TVP, le port > 5000 km), en particulier chez les patients présentant d’autres facteurs de genoux est certainement à recommander. de bas de compression adaptés jusqu’aux risque thromboembolique tels que des Des données limitées suggèrent que antécédents de thromboembolie veineuse, l’administration prophylactique d’une dose ...[+++]


Zeker bij patiënten met eerder laag cardiovasculair risico moeten bij de beslissing om een behandeling met een statine te starten, ook factoren zoals veiligheid op lange termijn (o.a. de onzekerheden over de eventuele risico’s van aanhouden van zeer lage cholesterolspiegels) en kostprijs in rekening worden gebracht.

Lors de la décision d’instaurer un traitement par une statine, notamment chez les patients qui présentent un risque cardio- vasculaire plutôt faible, il faut également tenir compte de facteurs tels que l’innocuité à long terme (entre autres les incertitudes quant à des risques éventuels de maintien de très faibles taux de cholestérol) et le coût.


Oxybutynine wordt dan ook best, en zeker bij verzwakte bejaarde personen, gestart aan een lage dosis (2,5 à 3 mg tweemaal per dag), en in functie van de tolerantie, gradueel opgedreven (b.v. met 2,5 tot 5 mg om de 4 à 7 dagen, tot een maximum van 5 mg viermaal per dag).

Il est donc préférable, certainement chez les personnes âgées amoindries, de débuter par une faible dose (2,5 à 3 mg deux fois par jour) d’oxybutynine, et d’augmenter celle-ci progressivement en fonction de la tolérance (par ex. de 2,5 à 5 mg tous les 4 à 7 jours, jusqu’à un maximum de 5 mg 4 fois par jour).


Het percentage van 5 % is zeker niet aan de lage kant als men rekening houdt met de definitie van een financiële noodsituatie, zoals vastgelegd door het Verzekeringscomité in haar omzendbrief: het gaat om situaties die zich occasioneel voordoen en waarin de verzekerde niet onmiddellijk kan betalen en een uitgestelde betaling niet mogelijk is of niet aangewezen is om sociale redenen.

Ce pourcentage de 5 % n’est certainement pas modeste, au vu de la définition de situation de détresse financière telle qu’elle est formulée par le Comité de l’assurance dans sa circulaire : il s’agit de situations qui se présentent de manière occasionnelle dans lesquelles l’assuré ne peut pas payer directement et où un paiement différé n’est pas possible ou pas indiqué pour des motifs sociaux.


Zoals geldt voor andere NSAIDs, is een verhoogd risico op gastro-intestinale ulcera of andere gastro-intestinale complicaties waargenomen bij gelijktijdig gebruik van een lage dosis acetylsalicylzuur in vergelijking met het gebruik van celecoxib alleen (zie rubriek 5.1).

Comme avec d’autres AINS, un risque augmenté d’ulcération gastro-intestinale ou d’autres complications gastro-intestinales a été mis en évidence lors de l’administration concomitante de faibles doses d’acide acétylsalicylique, en comparaison à l’utilisation de célécoxib seul (voir rubrique 5.1 « Propriétés pharmacodynamiques »).


De infusiegerelateerde bijwerkingen werden behandeld of verlicht door het vertragen van de infusiesnelheid, het onderbreken van de infusie, of door het toedienen van geneesmiddelen, zoals antihistaminen, antipyretica, een lage dosis corticosteroïden (prednison en methylprednisolon), of verneveling met een bèta-agonist.

Les réactions associées à la perfusion ont été traitées ou améliorées grâce à une vitesse de perfusion plus lente, l’arrêt de la perfusion ou l’administration de médicaments tels que des antihistaminiques, des antipyrétiques, des corticostéroïdes à faible dose (prednisone et méthylprednisolone) ou des bêta-agonistes en nébulisation.


Voor de secundaire preventie van cerebrovasculair accident blijft een lage dosis acetylsalicylzuur eerste keuze als er geen emboligene cardiopathie (zoals voorkamerfibrillatie) is.

Dans la prévention secondaire de l’accident vasculaire cérébral, une faible dose d’acide acétylsalicylique reste le premier choix en l’absence de cardiopathie emboligène (comme la fibrillation auriculaire).


Systemisch (bv. subcutaan) toegediende opioïden, zoals morfine, (in lage dosis, indien nog geen opioïden werden toegediend) geven een gunstig effect bij dyspnoe 8,9 .

L’administration systémique (p.ex. sous-cutanée) d’opioïdes, comme la morphine, (à faible dose, si pas d’administration en cours) a un effet favorable en cas de dyspnée 8,9 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeker met lage infectieve dosis zoals' ->

Date index: 2025-08-04
w