Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeker het geval bij vrouwen met antecedenten van borstkanker » (Néerlandais → Français) :

Dit is zeker het geval bij vrouwen met antecedenten van borstkanker: een studie over behandeling van menopauzale klachten bij vrouwen met antecedenten van borstkanker, werd recent vroegtijdig gestopt (na een mediane follow-up van 2,1 jaar) omwille van een onaanvaardbare verhoging van het risico van heroptreden van borstkanker door gebruik van HST (de HABITS-studie).

Ce sera certainement le cas chez les femmes avec des antécédents de cancer mammaire: récemment, une étude sur le traitement des plaintes liées à la ménopause chez des femmes avec des antécédents de cancer mammaire a été interrompue précocement (après un suivi de 2,1 ans en moyenne) en raison d’une augmentation inacceptable du risque de récidive de cancer mammaire en cas de substitution hormonale (l’étude HABITS).


Of fyto-oestrogenen het risico van borstkanker verhogen, is op dit ogenblik niet geweten, maar gezien hun oestrogene eigenschappen is voorzichtigheid geboden, zeker bij vrouwen met antecedenten van borstkanker.

Actuellement, on ne sait pas si les phyto-estrogènes augmentent le risque de cancer mammaire, mais étant donné leurs propriétés estrogéniques, la prudence est de rigueur, surtout chez les femmes avec des antécédents de cancer mammaire.


De meeste van die studies zijn uitgevoerd bij vrouwen met antecedenten van borstkanker (waarbij men oestrogenen vermijdt) en vrouwen met vasomotorische symptomen bij chemotherapie of tamoxifentoediening.

La plupart de ces études ont été réalisées chez des femmes avec des antécédents de cancer mammaire (chez lesquelles les estrogènes sont évités) et chez des femmes présentant des symptômes vasomoteurs lors d’une chimiothérapie ou de l’administration de tamoxifène.


Zeker in geval van antecedenten van anafylactische reacties (< 1 uur na de inname) of van symptomen zoals urticaria, angioneurotisch oedeem, larynxoedeem of bronchospasme binnen de 72 uur na de inname, dient men er van af te zien penicilline voor te schrijven.

En cas d’antécédents de réactions anaphylactiques (< 1 heure après la prise) ou de symptômes tels urticaire, œdème angioneurotique, œdème laryngé ou bronchospasme dans les 72 heures suivant la prise, il faut certainement renoncer à la prescription de pénicilline.


Inderdaad, vanaf 35 jaar wordt een meerderheid van de plotse overlijdens veroorzaakt door coronaire pathologie; dit was tot heden zeker het geval voor mannen maar recente gegevens wijzen er op dat nu ook bij jonge vrouwen – in het bijzonder bij de rokers – plotse dood t.g.v. CHZ op relatief jonge leeftijd meer voorkomt (De Pere ...[+++]

En effet, à partir de 35 ans, la majorité des morts subites est provoquée par une pathologie coronarienne. Jusqu’à présent, c’était certainement le cas chez les hommes mais des données récentes indiquent qu’actuellement, les jeunes femmes – en particulier les fumeuses – sont de plus en plus souvent victimes d’une mort subite due à une MC et ce à un âge relativement jeune (De Peretti et al., 2012).


Bij vrouwen die reeds een verhoogd risico van borstkanker hebben (b.v. door persoonlijke of familiale antecedenten) zal men zeker terughoudend zijn bij het voorschrijven van HST.

Chez les femmes qui ont déjà un risque accru de cancer du sein (par ex. en raison d’antécédents personnels ou familiaux), on sera particulièrement prudent en cas de prescription d’une substitution hormonale.


Dit is het geval voor jongeren (onder de 18), voor vrouwen voor en tijdens de zwangerschap, voor vrouwen die een groter risico vertonen op borstkanker of al borstkanker hebben gehad, en in andere specifieke gevallen.

Cela s'applique aux jeunes (-18 ans), aux femmes avant et pendant la grossesse, aux femmes qui courent un risque accru de développer un cancer du sein, ainsi qu’à d'autres situations spécifiques.


Orale contraceptieve pillen en het risico op kanker Borstkanker wordt iets vaker aangetroffen bij vrouwen die de pil gebruiken dan bij vrouwen die dat niet doen, hoewel het niet zeker is of dat te wijten is aan de pil.

Pilules contraceptives orales et risque de cancer Le cancer du sein est observé légèrement plus souvent chez les femmes qui utilisent la pilule par rapport à celles qui ne l’utilisent pas, bien qu’il ne soit pas certain que le cancer soit provoqué par la pilule.


Aangezien de corticoïden een zekere antimycotische activiteit hebben en als gevolg hiervan de heling vertragen, is ook voorzichtigheid vereist in geval van antecedenten van een ulcus ter hoogte van het neusseptum, neuschirurgie, traumata of recidiverende neusbloedingen.

Les corticoïdes ayant une certaine activité antimicotique et pouvant, de ce fait, ralentir la cicatrisation, la prudence s’impose également en cas d’antécédents d’ulcus au niveau du septum nasal, de chirurgie nasale, de traumatisme ou d’épistaxis récidivant.


Bij 10. 000 vrouwen die inspuitingen zoals SAYANA PRESS krijgen gedurende maximum 5 jaar, maar die daarmee stoppen vóór de leeftijd van 20 jaar, schat men dat minder dan 1 bijkomend geval van borstkanker zal ontdekt worden tijdens de 10 volgende jaren, in vergelijking met het aantal gevallen waargenomen bij 10.000 vrouwen die nooit inspuitingen hebben gekregen.

Chez 10. 000 femmes qui reçoivent des injections telles que SAYANA PRESS pendant une durée maximale de 5 ans mais qui y mettent fin avant l'âge de 20 ans, on estime que moins de 1 cas supplémentaire de cancer du sein sera découvert au cours des 10 années suivantes, par rapport au nombre détecté chez 10.000 femmes qui n'ont jamais reçu d'injections.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeker het geval bij vrouwen met antecedenten van borstkanker' ->

Date index: 2021-03-19
w