Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer streng toezicht vanwege » (Néerlandais → Français) :

Bij een trombose staat het nu vast dat een behandeling om de bloedklonter op te lossen (trombolyse) die binnen 4,5 uur wordt opgestart (of minder indien mogelijk) de ernst van de restletsels kan verminderen, maar deze behandeling vereist een zeer streng toezicht vanwege de inherente risico's (oncontroleerbare bloedingen).

Dans le cas d’une thrombose, il est désormais établi qu’un traitement visant à dissoudre le caillot (thrombolyse) instauré endéans les 4 ½ heures (ou moins si possible) permet de diminuer la gravité des séquelles : ce traitement nécessite cependant une surveillance très stricte à cause de ses risques inhérents (saignements incontrôlables).


Het invoeren van procedures van medische selectie en afname die onder zeer streng toezicht staan en van methodes van actieve opsporing van pathogene agentia, heeft een drastische daling van de incidentie van overdracht van infectieziekten door bloedtransfusie mogelijk gemaakt.

La mise en place de procédures de sélection médicale et de prélèvement hautement surveillées, et l’introduction de méthodes de dépistage actif d’agents pathogènes ont permis une diminution drastique de l’incidence de transmission de maladies infectieuses par la transfusion.


Bij patiënten met een voorgeschiedenis van trombo-embolische aandoeningen of bij patiënten met een verhoogde incidentie van trombo-embolische voorvallen in de familieanamnese (patiënten met een hoog risico op trombofilie) mag tranexaminezuur oplossing voor injectie alleen worden toegediend als er een sterke medische indicatie is, na raadpleging van een arts met ervaring in hemostaseologie en onder streng medisch toezicht (zie rubriek 4.3). Vanwege het verhoogde risico op trombose dient tranexaminezuur met voorzichtigheid te worden toe ...[+++]

Chez les patients présentant des antécédents de maladies thrombo-emboliques ou chez les patients ayant une incidence accrue d’événements thromboemboliques dans leurs antécédents familiaux (patients à haut risque de thrombophilie), l’acide tranexamique solution injectable ne doit être administré qu’en présence d’une forte indication médicale, après consultation d’un spécialiste de l’hémostase et sous une stricte surveillance médicale (voir rubrique 4.3).


Dat is vooral belangrijk vanwege het verhoogde risico op trombose tijdens zwangerschap. FEIBA mag uitsluitend worden toegediend onder streng medisch toezicht en als er geen vervangende behandeling beschikbaar is.

C’est particulièrement important car le risque de thrombose est plus élevé pendant la grossesse et FEIBA ne peut être utilisé uniquement que sous surveillance médicale étroite et si aucun autre traitement n’est disponible.


In deze gevallen moet de patiënt onder streng medisch toezicht staan. Vanwege de synergetische actie (bijv. met gentamicine) in deze gevallen moet de maximumdosis van vancomycine beperkt blijven tot 500 mg om de 8 uur.

Du fait d’une action synergique dans ces cas (p. ex. avec la gentamycine), la posologie maximum de la vancomycine doit être limitée à 500 mg toutes les 8 heures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer streng toezicht vanwege' ->

Date index: 2023-08-16
w